Sunday, 19 December 2021

ಸ್ಮರಣೆ ಒಂದೇ ಸಾಲದೆ ಗೋವಿಂದನ ನಾಮ ಒಂದೇ purandara vittala SMARANE ONDE SAALADE GOVINDANA NAAMA ONDE





ಸ್ಮರಣೆ ಒಂದೇ ಸಾಲದೆ ಗೋವಿಂದನ
ನಾಮ ಒಂದೇ ಸಾಲದೆ                               ||ಪ||

ಪರಮ ಪುರುಷನನ್ನು ನೆರೆ ನಂಬಿದವರಿಗೆ
ದುರಿತ ಬಾಧೆಗಳ ಗುರುತು ತೋರುವುದೆ        ||ಅ.ಪ||

ಕಡು ಮೂರ್ಖನಾದರೇನು ದುಷ್ಕರ್ಮದಿಂ
ತೊಡೆದಾತನಾದರೇನು
ಜಡನಾದರೇನಲ್ಪಜಾತಿಯಾದರೇನು
ಬಿಡದೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನ್ನ ಸಲಹಿದ ಹರಿಯ               ||೧||

ಪಾತಕಿಯಾದರೇನು ಸರ್ವಪ್ರಾಣಿ
ಘಾತಕಿಯಾದರೇನು
ನೀತಿಯ ಬಿಟ್ಟು ದುಷ್ಕರ್ಮಿಯಾದರೇನು
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಜಾಮಿಳನ ಸಲಹಿದ ಹರಿಯ        ||೨||

ಸಕಲ ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಯ ಮಾಡಿದಂಥ
ನಿಖಿಲ ಪುಣ್ಯದ ಫಲವು
ಭಕುತಿ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಬಿಡದನುದಿನದಲ್ಲಿ
ಪ್ರಕಟ ಪುರಂದರವಿಠಲನ ನಾಮದ               ||೩||
***

ರಾಗ : ಅಠಾಣ   ತಾಳ : ಛಾಪು (raga, taala may differ in audio)
rAgA:  malayamAruta.  rUpaka tALA.

ಸ್ಮರಣೆ ಒಂದೇ ಸಾಲದೆ ಗೋವಿಂದನ
ನಾಮ ಒಂದೇ ಸಾಲದೆ ||ಪಲ್ಲವಿ||

ಪರಮ ಪುರುಷನನ್ನು ನೆರೆ ನಂಬಿದವರಿಗೆ
ದುರಿತ ಬಾಧೆಗಳ ಗುರುತು ತೋರುವುದೆ ||

ಕಡು ಮೂರ್ಖನಾದರೇನು ದುಷ್ಕರ್ಮದಿಂ ತೊಡೆದಾತನಾದರೇನು
ಜಡನಾದರೇನಲ್ಪಜಾತಿಯಾದರೇನು
ಬಿಡದೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನ್ನ ಸಲಹಿದ ಹರಿಯ ||1||

ಪಾತಕಿಯಾದರೇನು ಸರ್ವಪ್ರಾಣಿ ಘಾತಕಿಯಾದರೇನು
ನೀತಿಯ ಬಿಟ್ಟು ದುಷ್ಕರ್ಮಿಯಾದರೇನು
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಜಾಮಿಳನ ಸಲಹಿದ ಹರಿಯ ||2||

ಸಕಲ ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಯ ಮಾಡಿದಂಥ ನಿಖಿಲ ಪುಣ್ಯದ ಫಲವು
ಭಕುತಿ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಬಿಡದನುದಿನದಲ್ಲಿ
ಪ್ರಕಟ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನ ನಾಮದ ||3||
***

smaraNe oMdE sAlade gOviMdana
nAma oMdE sAlade ||pallavi||

parama puruShanannu nere naMbidavarige
durita bAdhegaLa gurutu tOruvude ||

kaDu mUrKanAdarEnu duShkarmadiM toDedAtanAdarEnu
jaDanAdarEnalpajAtiyAdarEnu
biDade prahlAdanna salahida hariya ||1||

pAtakiyAdarEnu sarvaprANi GAtakiyAdarEnu
nItiya biTTu duShkarmiyAdarEnu
prItiyiMdajAmiLana salahida hariya ||2||

sakala tIrthayAtreya mADidaMtha niKila puNyada Palavu
Bakuti pUrvakavAgi biDadanudinadalli
prakaTa puraMdara viThalana nAmada ||3||
***


Smarane onde salade govindana
Nama onde salade ||pa||

Parama purushanannu nere nambidavarige
Durita badhegala gurutu toruvude ||a.pa||

Kadu murkanadarenu dushkarmadim
Todedatanadarenu
Jada nada renalpajatiyadarenu
Bidade prahladanna salahida hariya ||1||

Patakiyadarenu sarvaprani
Gatakiyadarenu
Nitiya bittu dushkarmiyadarenu
Pritiyindajamilana salahida hariya ||2||

Sakala tirthayatreya madidamtha
Nikila punyada Palavu
Bakuti purvakavagi bidadanudinadalli
Prakata purandaravithalana namada ||3||
***

pallavi

smaraNe ondE sAlade gOvndana nAma ondE sAlade

anupallavi

parama puruSanannu nere nambidavarige durita bAdhegaLa gurutu tOruvude

caraNam 1

kaDu mUrkhanAdarEnu duSkarmadim toDedAtanAdarEnu
jaDanAdarEnalpa jAtiyAdarEnu biDade prahlAdanna salahida hariya

caraNam 2

pAtakiyAdarEnu sarva prANi ghAtakiyAdarEnu
nItiya biTTu duSkirmiyAdarEnu prItiyindajAmiLana salahida hariya

caraNam 3

sakala tIrtta yAtreya mADidantha nikiLa puNyada phalavu
bhakuti pUrvakavAgi biDadanu dinadalli prakaTa purandara viTTalana nAmada
***

P:  smaraNe ondE sAlade gOvindana nAma ondE sAlade

A:  parama puruSananu nere nambidavarige durita bAdhegaLa gurutu tOruvude

C1:  kaDu mUrkhanAdarEnu duSkarmadim toDedAtanAdarEnu

jaDanAdarEnalpa jAtiyAdarEnu biDade prahlAdanna salahida hariya

   2:  pAtakiyAdarEnu sarva prANi ghAtakiyAdarEnu

nItiya biTTu duSkirmiyAdarEnu prItiyindajAmiLana salahida hariya

   3:  sakala tIrtta kShEtradi mADidantha nikhiLa puNyada phalavu

bhakuti pUrvakavAgi biDadanudinadali prakaTa purandara viTTalana nAma.
***
 

P: Is not chanting [smaraNe] itself[ondE] enough?(it is), is not the name of gOvinda alone enough? (it is)

A: Can beings who believe[nere nambidavarige] in the supreme being experience [gurutu torevude] pain and suffering? (they will not – is the implication)

C1: Even if one is an utter fool, (and even if) one is immerced in sinful acts, most lazy [jaDa], of lowly birth, if he relentlessly [biDade] (chants the name of ) Hari who protected PrahlAda…[is not chanting ……]

C2: Even if one is a sinner, [and] even if he is the killer of all animals [meat eater], immoral and sinful, if he  (chants the name of)  of Hari, who protected AjamiLa, with devotion [ it is enough if he chants the name of Hari]

C3: (chanting) the name of purandara vithala every single day without fail [biDadanudinadali] with devotion [bhakuti] (will ensure unhindered flow of] the effect of worship performed at all the tirtha kShEtras [holy places].
***

No comments:

Post a Comment