ಏನು ಮಾಡಿದರೇನು ಭವ ಹಿಂಗದು
ದಾನವಾಂತಕ ನಿನ್ನ ದಯವಾಗದನಕ ।।ಪ।।
ಅರುಣೋದಯದಲೆದ್ದು ಅತಿಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ
ಬೆರಳನೆಣಿಸಿದೆ ಅದರ ನಿಜವರಿಯದೆ
ಚರಣ ಸಾಷ್ಟಾಂಗವನು ಮಾಡಿ ನಾ ದಣಿದೆನೊ
ಹರಿ ನಿನ್ನ ಕರುಣಾಕಟಾಕ್ಷವಾಗದನಕ ।।೧।।
ಶ್ರುತಿಶಾಸ್ತ್ರ ಪುರಾಣಗಳನೋದಿ ಬೆಂಡಾದೆ
ಅತಿಶೀಲಗಳನೆಲ್ಲ ಮಾಡಿ ದಣಿದೆ
ಗತಿಯ ಪಡೆವೆನೆಂದು ಕಾಯ ದಂಡಿದಿಸಿದೆನೊ
ರತಿಪತಿಪಿತ ನಿನ್ನ ದಯವಾಗದನಕ ।।೨।।
ಧ್ಯಾನವನು ಮಾಡಿದೆನು ಮೌನವನು ತಾಳಿದೆನು
ನಾನು ಪುರುಷಾರ್ಥಕೆ ಮನವನಿಕ್ಕಿ
ಅನಾಥ ಬಂಧು ಶ್ರೀ ಪುರಂದರವಿಠಲನ
ಧ್ಯಾನಿಸುವರೊಡಗೂಡಿ ನೆಲೆಗಾಣದನಕ ।।೩।।
***
ರಾಗ : ಮುಖಾರಿ ತಾಳ : ಝಂಪೆ (raga tala may differ in audio)
mukhari – jhampa
Enu madidarenu Bava hingadu
Danavantaka ninna dayavagadanaka ||pa||
Arunodayadaleddu atisnana madi
Beralaneniside adara nijavariyade
Carana sashtangavanu madi na danideno
Hari ninna karunakatakshavagadanaka ||1||
Srutisastra puranagalanodi bendade
Atisilagalanella madi danide
Gatiya padevenendu kaya dandidisideno
Ratipatipita ninna dayavagadanaka ||2||
Dhyanavanu madidenu maunavanu talidenu
Nanu purusharthake manavanikki
Anatha bandhu sri purandaravithalana
Dhyanisuvarodagudi neleganadanaka ||3||
***
pallavi
Enu mADidarenu bhava hingadu dAnavAntaka ninna dayavAgadanaka
caraNam 1
aruNOdayadaleddu ati snAnagaLa mADi beraLaneNiside adara nijavariyade
caraNa sASTAngavanu mADi nA taNideno hari ninna karuNa kaTAkSavAgadanaka
caraNam 2
shruti sAstra purANagaLanOdi beNDAde ati shIlagaLanella daNide
gatiya paDevenendu kAya daNDisidenO ratipati pita ninna dayavAgadanaka
caraNam 3
dhyAnavanu mADidenu maunavanu tALide mahAnu puruSArthakr manavanikki
anAtha bandhu shrI purandara viTTalana dhyAnisuvaroDa gUDi nele gANadanaka
***
P: enu mADidarenu bhava hingadu dAnavAntaka ninna dayavAgadanaka
C1: aruNOdayadaleddu ati snanagaLa mAdi beraLeNiside adara nijavariyade
Charana sashtAngavanu mAdi naa daNideno hari ninna karuna ktAkshavAgadanaka
C2: sruti shastra purANagalLanOdi benDAde ati sheelagLanella mAdi daNide
Gatiya padevenendu kAya daNdisideno ratipatipita ninna dayavAgadanaka
C3: dhyanavanu mAdidenu mounavanu tALidenu nAnu purusharthake manavanikki
Anatha bandu shri purandaravithalana dhyanisuvarodagUdi nelegANadanaka
***
Meaning:
P: whatever be done, difficulties won’t go away, until O destroyer of demons, you bless (me/us)
C1: I got up before dawn, had proper bath, and started counting fingers without realising the purpose behind it;
I got tired prostrating myself (before statues), O hari until your benign looks fall on me.
C2: I got emaciated due to (continuous) reading of books and shastras, got tired of performing many rituals;
Thinking that I will gain moksha, I tortured my body, O father of rati pati until your kindness befalls on me.
C3: I Prayed, kept mouna vrata (non talking), did all these to pursue gainful human objectives
Until I join people, and establish myself with those who worship purandaravithala, the friend of downtrodden (anAtha)
***