RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING
CLICK-> INDEX ದೇವರನಾಮ ಕೇಳಿ ಕಲಿಯಲು ಲಿಂಕ್ LINKS TO LEARN DEVARANAMA
or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME
ವ್ಯರ್ಥವಲ್ಲವೆ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥವಲ್ಲವೆ ||ಪ||
ತೀರ್ಥಪಾದರ ಭಜಿಸಿ ಕೃತಾರ್ಥನಾಗದವನ ಜನ್ಮ ||ಅ.ಪ||
ಅರುಣ ಉದಯದಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಸರಿತದಲಿ ಸ್ನಾನವ ಮಾಡಿ
ಅರಳುಮಲ್ಲಿಗೆ ಮಾಲೆ ಹರಿಯ ಚರಣಕರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೧||
ಒಂದು ಶಂಖ ಉದಕ ತಂದು ಚಂದದಿಂದ ಹರಿಗೆ ಎರೆದು
ಗಂಧ ಪುಷ್ಪದಿಂದ ಹರಿಯ ವಂದನೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||೨||
ಮುಗುಳು ತೆನೆಯಲೆಸೆವ ತುಳಸಿದಳವ ತಂದು ಪ್ರೇಮದಿಂದ
ಜಗನ್ಮಯಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿ ಕರವ ಮುಗಿದು ಸ್ತುತಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೩||
ಭೋಗಿಶಯನನ ದಿನದಿ ಸಕಲ ಭೋಗಗಳನು ತಾನು ತೊರೆದು
ಭಾಗವತರ ಮ್ಯಾಳದಿಂದ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||೪||
ಜಂಗಮರೊಳಗಧಿಕವನಿಪ ಭಂಗುರ ಮನುಷ್ಯದೇಹ ಪಡೆದು
ರಂಗವಿಠಲನೆನಿಪ ಪಶ್ಚಿಮರಂಗಗರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೫||
***
ತೀರ್ಥಪಾದರ ಭಜಿಸಿ ಕೃತಾರ್ಥನಾಗದವನ ಜನ್ಮ ||ಅ.ಪ||
ಅರುಣ ಉದಯದಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಸರಿತದಲಿ ಸ್ನಾನವ ಮಾಡಿ
ಅರಳುಮಲ್ಲಿಗೆ ಮಾಲೆ ಹರಿಯ ಚರಣಕರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೧||
ಒಂದು ಶಂಖ ಉದಕ ತಂದು ಚಂದದಿಂದ ಹರಿಗೆ ಎರೆದು
ಗಂಧ ಪುಷ್ಪದಿಂದ ಹರಿಯ ವಂದನೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||೨||
ಮುಗುಳು ತೆನೆಯಲೆಸೆವ ತುಳಸಿದಳವ ತಂದು ಪ್ರೇಮದಿಂದ
ಜಗನ್ಮಯಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿ ಕರವ ಮುಗಿದು ಸ್ತುತಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೩||
ಭೋಗಿಶಯನನ ದಿನದಿ ಸಕಲ ಭೋಗಗಳನು ತಾನು ತೊರೆದು
ಭಾಗವತರ ಮ್ಯಾಳದಿಂದ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||೪||
ಜಂಗಮರೊಳಗಧಿಕವನಿಪ ಭಂಗುರ ಮನುಷ್ಯದೇಹ ಪಡೆದು
ರಂಗವಿಠಲನೆನಿಪ ಪಶ್ಚಿಮರಂಗಗರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||೫||
***
Pallavi
Vyarthavallave janma vyarthavallave |
Tīrthapādara bhajisi kṛtārthanāgadavana janma ||
Charana 1
Aruṇa udayadalli eddu saritadali snānava māḍi |
Araḷumallige māle hariya charaṇakarpisadavana janma ||
Charana 2
Ondu śaṅkha udaka tandu chandadinda harige ereḍu |
Gandha puṣpadinda hariya vandane māḍadavana janma ||
Charana 3
Muguḷu tenayaleseva tuḷasidalava tandu prēmadinda |
Jaganmayage arpisi karava mugidu stutisadavana janma ||
Charana 4
Bhōgiśayananā dinadi sakala bhōgagaḷanu tānu toredu |
Bhāgavataramyāladinda jāgaraṇe māḍadavana janma ||
Charana 5
Jaṅgamarōḷagadhikavanipa bhaṅgura manuṣyadēha paḍedu |
Raṅgavithṭhalanenipa paśchimaraṅgagarpisadavana janma ||
***
Pronunciation Guide (Simplified)
Retroflex Sounds (ḍ, ḷ, ṇ, ṣ, ṭ): Curl your tongue tip back to touch the roof of the mouth.
Aspirated Consonants (dh, bh, gh, kh, ph): Add a soft puff of air after the letter.
Vowel Length (ā, ī, ū, ē, ō): Hold these sounds for twice the duration of short vowels.
'Ś' Sound: Pronounce 'ś' like the 'sh' in "shoe".
Rhythmic Flow: Maintain a steady pace, holding the final syllables of each line slightly longer to keep the musical rhythm.
***
ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರು ರಚಿಸಿರುವ ಈ ಅತ್ಯಂತ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ಕೀರ್ತನೆಯು ಮಾನವ ಜನ್ಮದ ಸಾರ್ಥಕತೆಯನ್ನು ಕುರಿತು ನಮಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಭಗವಂತನ ಭಜನೆ ಮತ್ತು ಸೇವೆಯಿಲ್ಲದ ಜೀವನವು ವ್ಯರ್ಥ ಎಂದು ದಾಸರು ಇಲ್ಲಿ ಬೋಧಿಸಿದ್ದಾರೆ.
Summary (Kannada)
ಈ ಕೀರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರು "ಅಪರೂಪದ ಮಾನವ ಜನ್ಮ ಸಿಕ್ಕಿರುವುದು ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಲು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ಈ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥ" ಎಂದು ಸಾರಿದ್ದಾರೆ. ಮುಂಜಾನೆಯ ಸ್ನಾನ, ಪುಷ್ಪಾರ್ಚನೆ, ತುಳಸೀ ಪೂಜೆ ಮತ್ತು ಭಕ್ತರ ಜೊತೆ ಸೇರಿ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡುವುದು ಜೀವನದ ಅವಿಭಾಜ್ಯ ಅಂಗಗಳಾಗಬೇಕು. ಭಗವಂತನ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಈ ದೇಹಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಬೆಲೆಯಿಲ್ಲ ಎಂದು ದಾಸರು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.
Padyada Artha (Kannada)
ಪಲ್ಲವಿ:
ವ್ಯರ್ಥವಲ್ಲವೆ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥವಲ್ಲವೆ | ತೀರ್ಥಪಾದರ ಭಜಿಸಿ ಕೃತಾರ್ಥನಾಗದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ಭಗವಂತನ ಪಾದ ಕಮಲಗಳನ್ನು ಭಜಿಸಿ, ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಕೃತಾರ್ಥನಾಗದವನ ಜನ್ಮ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ವ್ಯರ್ಥ.
ಚರಣ 1:
ಅರುಣ ಉದಯದಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಸರಿತದಲಿ ಸ್ನಾನವ ಮಾಡಿ | ಅರಳುಮಲ್ಲಿಗೆ ಮಾಲೆ ಹರಿಯ ಚರಣಕರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ಸೂರ್ಯೋದಯಕ್ಕೆ ಮುನ್ನವೇ ಎದ್ದು, ನದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ಶುದ್ಧವಾಗಿ ಹರಿಯ ಪಾದಕ್ಕೆ ಮಲ್ಲಿಗೆ ಮಾಲೆಯನ್ನು ಅರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ನಿರರ್ಥಕ.
ಚರಣ 2:
ಒಂದು ಶಂಖ ಉದಕ ತಂದು ಚಂದದಿಂದ ಹರಿಗೆ ಎರೆದು | ಗಂಧ ಪುಷ್ಪದಿಂದ ಹರಿಯ ವಂದನೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ಶಂಖದಲ್ಲಿ ನೀರನ್ನು ತಂದು ಹರಿಗೆ ಅಭಿಷೇಕ ಮಾಡಿ, ಗಂಧ-ಪುಷ್ಪಗಳಿಂದ ಅವನನ್ನು ಪೂಜಿಸಿ ನಮಸ್ಕರಿಸದವನ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥ.
ಚರಣ 3:
ಮುಗುಳು ತೆನೆಯಲೆಸೆವ ತುಳಸಿದಳವ ತಂದು ಪ್ರೇಮದಿಂದ | ಜಗನ್ಮಯಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿ ಕರವ ಮುಗಿದು ಸ್ತುತಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ತುಳಸಿಯ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತಂದು, ಜಗನ್ಮಯನಾದ ಹರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿ, ಕೈಮುಗಿದು ಸ್ತುತಿಸದವನ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥ.
ಚರಣ 4:
ಭೋಗಿಶಯನನ ದಿನದಿ ಸಕಲ ಭೋಗಗಳನು ತಾನು ತೊರೆದು | ಭಾಗವತರ ಮ್ಯಾಳದಿಂದ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ಏಕಾದಶಿಯಂತಹ ಪುಣ್ಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಭೋಗಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ಹರಿಭಕ್ತರ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಹರಿನಾಮ ಸಂಕೀರ್ತನೆ ಮಾಡುತ್ತಾ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡದವನ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥ.
ಚರಣ 5:
ಜಂಗಮರೊಳಗಧಿಕವನಿಪ ಭಂಗುರ ಮನುಷ್ಯದೇಹ ಪಡೆದು | ರಂಗವಿಠಲನೆನಿಪ ಪಶ್ಚಿಮರಂಗಗರ್ಪಿಸದವನ ಜನ್ಮ ||
ಅರ್ಥ: ಮನುಷ್ಯ ದೇಹವು ನಶ್ವರ (ಭಂಗುರ), ಇದನ್ನು ಪಡೆದ ಮೇಲೆ ರಂಗವಿಠಲನಾದ ಶ್ರೀಹರಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳದವನ ಜನ್ಮ ವ್ಯರ್ಥ.
***
Summary
In this Kirtana, Shripadarajaru reflects on the purpose of human life. He asserts that if one fails to worship the Lord's holy feet and express gratitude, the life lived is futile. He emphasizes that the morning ritual of bathing and offering flowers, performing Abhisheka with pure water, offering Tulasi with devotion, observing holy days (like Ekadashi) in the company of devotees, and finally surrendering this temporary human body to the Lord (Ranga Vithala) is essential for a life to be truly meaningful.
Pallavi
Vyarthavallave janma vyarthavallave |
Tirthapadara bhajisi kritarthanagadavana janma ||
Meaning: Isn't life wasted? If one does not attain fulfillment by worshipping the holy feet of the Lord, then life is surely wasted.
Stanza 1
Aruna udayadalli eddu saritadali snanava madi |
Aralumallige male hariya charanakarpisadavana janma ||
Meaning: Life is wasted if one does not wake up at dawn, bathe in a river, and offer a garland of jasmine to the Lord's feet.
Stanza 2
Ondu shankha udaka tandu chandadinda harige eredu |
Gandha pushpadinda hariya vandane madadavana janma ||
Meaning: Life is wasted if one does not offer water via a conch, perform worship with sandalwood and flowers, and bow to Hari.
Stanza 3
Mugulu tenayaleseva tulasidalava tandu premadinda |
Jaganmayage arpisi karava mugidu stutisadavana janma ||
Meaning: Life is wasted if one does not bring Tulasi leaves with love, offer them to the Lord of the universe, and praise Him with folded hands.
Stanza 4
Bhogishayanana dinadi sakala bhogagalanu tanu toredu |
Bhagavataramyaladinda jagarane madadavana janma ||
Meaning: Life is wasted if one does not renounce pleasures on auspicious days, and fails to stay awake in devotion with other devotees.
Stanza 5
Jangamarolagadhikavanipa bhangura manushyadeha padedu |
Rangavithtalanenipa pashchimarangagarpisadavana janma ||
Meaning: Life is wasted if, after obtaining this fragile human body, one does not surrender oneself to the Lord, Ranga Vithala.
***
Vyarthavallave janma vyarthavallave || pa ||
Teerthapaadara bhajisi krutaarthanaagadavana janma || a. Pa ||
Aruna udayadalli eddu saritadali snaanava maadi |
aralu mallige maale hariya charanakarpisadavana janma || 1 ||
Ondu shankha udaka tamdu chandadinda harige eredu |
gandha pushpadinda harige vandane maadadavana janma || 2 ||
Mugulu teneyaleseva tulasidala tandu premadinda |
jaganmayage arpisi karava mugidu stutisadavana janma || 3 ||
Bhogishayanana dinadi sakala bhogagalanu taanu toredu |
bhaagavatara myaaladinda jaagarane maadadavana janma || 4 ||
Jangamarodhikavenipa bhangura manushyadeha padedu |
rangaviththalanenipa pashcimarangagarpisadavana janma || 5 ||
***