Showing posts with label ಎಂಥಾ ದಯವಂತನೋ ಸಂತಾರನಾಥನೋ gurujagannatha vittala ENTHA DAYAVANTANO SANTAARANAATHANO. Show all posts
Showing posts with label ಎಂಥಾ ದಯವಂತನೋ ಸಂತಾರನಾಥನೋ gurujagannatha vittala ENTHA DAYAVANTANO SANTAARANAATHANO. Show all posts

Thursday, 2 December 2021

ಎಂಥಾ ದಯವಂತನೋ ಸಂತಾರನಾಥನೋ ankita gurujagannatha vittala ENTHA DAYAVANTANO SANTAARANAATHANO

 


RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  

or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME

ಎಂಥಾದಯವಂತನೋ ಸಂತಾರನಾಥನೋ || PA ||


ಕಂತೂ ಜನಕಾನ ಪ್ರಿಯ್ಯಾನೋ ಆ –
ನಂತಾ ನಂತಾ ಮಹಿಮನೋ || A. PA ||

ರಮ್ಯಾ ಗುಣಾ ಪೂರ್ಣನೋ – ಆ –
ಗಮ್ಯಾ ಸಚ್ಚರಿತಾನೋ
ನಮ್ಯಾನತರಾ ಪೊರೆವಾನೋ – ಈತ
ನಮ್ಯಲ್ಲಾರ ಸಲಹೋನೋ || 1 ||

ಪ್ರಾಣಾವೇಶಾಯುತನೋ – ಜಗ –
ತ್ರಾಣಾ ತಾನಾಗಿಹನೋ
ಕ್ಷ್ಯೋಣೀಯೋಳ್ವಿಖ್ಯಾತಾನೋ – ಎನ್ನ
ಪ್ರಾಣಾಗಳಿಗೆ ನಾಥನೋ || 2 ||

ಕರುಣಾಶಾಲಿ ಎನಿಪಾನೋ – ತನ್ನ
ಚರಣಾ ಸೇವಾ ನೀಡುವನೋ
ಶರಣಾಬ್ಜ – ತರಣೀ ಸಮನೋ – ಅಂತಃ
ಕರಣಾದಲ್ಲಿರುವಾನೋ || 3 ||

ಜನನೀ ಜನಕಾರೆನಿಪನೋ – ಸಕಲ
ಜನರೀಗೆ ಸಮ್ಮತನೋ
ಜನುಮಾ ಜನುಮದಲೀತನೋ – ನಿಶ್ಚಯ
ಎನಗೆ ತಾತನೋ || 4 ||

ಭೂತಾಳದೊಳು ವಿಖ್ಯಾತನೋ ನಿಜ –
ದಾತಾ ಜನರಿಗೆ ಪ್ರೀತನೋ
ನೀತಾ ಗುರು ಜಗನ್ನಾಥಾ ವಿಠಲ –
ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಪೊಂದಿಹನೋ || 5 ||
***

Pallavi:
Enthādayavantanō santāranāthanō ||

Anupallavi:
Kantū janakāna priyyānō ā –
Nantā nantā mahimanō ||

Charana 1:
Ramyā guṇā pūrṇanō – ā –
Gamyā saccharitānō |
Namyānatarā porevānō – īta
Namyallāra salahōnō ||

Charana 2:
Prāṇāvēśāyutanō – jaga –
Trāṇā tānāgihanō |
Kṣyōṇīyōḷvikhyātānō – enna
Prāṇāgaḷige nāthanō ||

Charana 3:
Karuṇāśāli enipānō – tanna
Caraṇā sēvā nīḍuvanō |
Śaraṇābja – taraṇī samanō – antaḥ
Karaṇādalliruvānō ||

Charana 4:
Jananī janakārenipanō – sakala
Janarīge sammatanō |
Janumā janumadalītānō – niścaya
Enage tātanō ||

Charana 5:
Bhūtāḷadoḷu vikhyātanō nija –
Dātā janarige prītanō |
Nītā guru jagannāthā viṭhala –
Prītiya tāpondihanō ||
***

Pronunciation Guide
Retroflex Sounds (ḍ, ḷ, ṇ, ṣ, ṭ): Curl your tongue tip back to touch the roof of the mouth.

Aspirated Consonants (dh, bh, gh, kh, ph): Add a soft puff of air after the letter.

Vowel Length (ā, ī, ū, ē, ō): Hold these sounds for twice the duration of short vowels.

'Ś' Sound: Pronounce 'ś' like the 'sh' in "shoe".

Rhythmic Flow: Maintain a steady pace, holding the final syllables of each line slightly longer to keep the musical rhythm.
***

Summary (Kannada)
ಈ ಕೀರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ ಗುರು ಜಗನ್ನಾಥ ದಾಸರು ಶ್ರೀಹರಿಯ ಅಪಾರ ಕರುಣೆ ಮತ್ತು ಅವನ ದೈವಿಕ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಸಕಲ ಜೀವರಾಶಿಗಳನ್ನು ಸಲಹುವವನು, ಭಕ್ತರ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುವವನು ಮತ್ತು ಸಕಲರಿಗೂ ತಂದೆಯ ಸಮಾನನಾದ ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠಲನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ದಾಸರು ಅತ್ಯಂತ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಕೊಂಡಾಡಿದ್ದಾರೆ.

Padyada Artha (Kannada)
Pallavi:
ಎಂಥಾದಯವಂತನೋ ಸಂತಾರನಾಥನೋ ||
ಅರ್ಥ: ನಮ್ಮ ದೇವರು ಎಂತಹ ದಯಾಮಯಿ! ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಸಾಗರದಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಪಾರು ಮಾಡುವ ನಾಥ ಇವನು.

Anupallavi:
ಕಂತೂ ಜನಕಾನ ಪ್ರಿಯ್ಯಾನೋ ಆ – ನಂತಾ ನಂತಾ ಮಹಿಮನೋ ||
ಅರ್ಥ: ಮನ್ಮಥನ ತಂದೆಯಾದ (ಶ್ರೀಹರಿ) ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಪ್ರಿಯನಾದವನು, ಅವನ ಮಹಿಮೆ ಅನಂತವಾದದ್ದು.

Charana 1:
ರಮ್ಯಾ ಗುಣಾ ಪೂರ್ಣನೋ – ಆ – ಗಮ್ಯಾ ಸಚ್ಚರಿತಾನೋ | ನಮ್ಯಾನತರಾ ಪೊರೆವಾನೋ – ಈತ ನಮ್ಯಲ್ಲಾರ ಸಲಹೋನೋ ||
ಅರ್ಥ: ರಮ್ಯವಾದ ಗುಣಗಳಿಂದ ಪೂರ್ಣನಾದವನು, ವೇದಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಯುವ ಸಚ್ಚರಿತನು, ನಮಸ್ಕರಿಸುವವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವವನು, ಈತನಲ್ಲದೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಯಾರು ಸಲಹುವರು?

Charana 2:
ಪ್ರಾಣಾವೇಶಾಯುತನೋ – ಜಗ – ತ್ರಾಣಾ ತಾನಾಗಿಹನೋ | ಕ್ಷ್ಯೋಣೀಯೋಳ್ವಿಖ್ಯಾತಾನೋ – ಎನ್ನ ಪ್ರಾಣಾಗಳಿಗೆ ನಾಥನೋ ||
ಅರ್ಥ: ಮುಖ್ಯಪ್ರಾಣನ ಆವೇಶವುಳ್ಳವನು, ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವವನು, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ವಿಖ್ಯಾತನಾದವನು, ನನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ನಾಥ ಇವನೇ.

Charana 3:
ಕರುಣಾಶಾಲಿ ಎನಿಪಾನೋ – ತನ್ನ ಚರಣಾ ಸೇವಾ ನೀಡುವನೋ | ಶರಣಾಬ್ಜ – ತರಣೀ ಸಮನೋ – ಅಂತಃ ಕರಣಾದಲ್ಲಿರುವಾನೋ ||
ಅರ್ಥ: ಕರುಣಾಶಾಲಿ ಎನಿಸಿಕೊಂಡವನು, ತನ್ನ ಪಾದದ ಸೇವೆಯನ್ನು ನೀಡುವವನು, ಶರಣಾಗತರ ಪಾಲಿಗೆ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಬೆಳಗುವವನು, ನಮ್ಮ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುವವನು.

Charana 4:
ಜನನೀ ಜನಕಾರೆನಿಪನೋ – ಸಕಲ ಜನರೀಗೆ ಸಮ್ಮತನೋ | ಜನುಮಾ ಜನುಮದಲೀತನೋ – ನಿಶ್ಚಯ ಎನಗೆ ತಾತನೋ ||
ಅರ್ಥ: ತಾಯಿ-ತಂದೆಗಳೇ ಇವನು, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಮ್ಮತವಾದವನು, ಜನ್ಮ ಜನ್ಮಾಂತರದಲ್ಲಿಯೂ ಜೊತೆಗಿರುವವನು, ಇವನೇ ನನಗೆ ಅಜ್ಜ (ಪಿತಾಮಹ).

Charana 5:
ಭೂತಾಳದೊಳು ವಿಖ್ಯಾತನೋ ನಿಜ – ದಾತಾ ಜನರಿಗೆ ಪ್ರೀತನೋ | ನೀತಾ ಗುರು ಜಗನ್ನಾಥಾ ವಿಠಲ – ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಪೊಂದಿಹನೋ ||
ಅರ್ಥ: ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ವಿಖ್ಯಾತನಾದವನು, ಭಕ್ತರಿಗೆ ಬೇಕಾದ ವರಗಳನ್ನು ನೀಡುವವನು, ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠಲನೇ ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ದೇವರು.
***

Summary (English)
In this song, Guru Jagannatha Dasaru celebrates the boundless compassion of the Lord. He describes the Lord as the savior who rescues devotees from the cycle of worldly existence (Samsara). The poet highlights His infinite qualities, His role as the protector of all beings, and His presence within the hearts of those who surrender to Him. He concludes by acknowledging the Lord as the eternal father and the most beloved deity.

Meaning (English)
Pallavi:
Enthadayavantano santaranathano ||
(How compassionate the Lord is! He is the protector who rescues us from the ocean of life.)

Anupallavi:
Kantu janakana priyano ananta ananta mahimano ||
(He is the beloved of Lord Krishna; His glory is infinite.)

Charana 1:
Ramya guna purnano agamya sachcharitano | Namyanatara porevano ita namyallara salahono ||
(He is full of beautiful qualities and pure character. He protects those who bow to Him; who else will look after us?)

Charana 2:
Pranaveshayutano jagatrana tanagihano | Kshoniyolvikhyatano enna pranagalige nathano ||
(He is accompanied by Mukhya Prana and protects the world. He is renowned on Earth and is the master of my very life.)

Charana 3:
Karunashali enipano tanna charana seva needuvano | Sharanabja tarani samano antahkaranadalliruvano ||
(He is compassionate and grants us the service of His feet. He is like the sun to those who surrender to Him and dwells within our hearts.)

Charana 4:
Janani janakarenipano sakala janarige sammatano | Januma janumadalitano nishchaya enage tatano ||
(He is our mother and father, accepted by all. He is with us through every birth; He is surely my ancestor.)

Charana 5:
Bhutaladolu vikhyatano nija data janarige pritano | Nita Guru Jagannatha Vithala pritiya tapondihano ||
(He is famous on Earth and a true giver. Guru Jagannatha Vithala is the one who holds our love.)
***


enthādayavantanō santāranāthanō || PA ||

kantū janakāna priyyānō ā – nantā nantā mahimanō || A. PA ||

ramyā guṇā pūrṇanō – ā – gamyā saccaritānō namyānatarā porevānō – īta namyallāra salahōnō || 1 ||

prāṇāvēśāyutanō – jaga – trāṇā tānāgihanō kṣyōṇīyōḷvikhyātānō – enna prāṇāgaḷige nāthanō || 2 ||

karuṇāśāli enipānō – tanna caraṇā sēvā nīḍuvanō śaraṇābja – taraṇī samanō – antaḥ karaṇādalliruvānō || 3 ||

jananī janakārenipanō – sakala janarīge sam’matanō janumā janumadalītanō – niścaya enage tātanō || 4 ||

bhūtāḷadoḷu vikhyātanō nija – dātā janarige prītanō nītā guru jagannāthā viṭhala – prītiya tāpondihanō || 5 ||

Plain English

enthadayavantano santaranathano || PA ||

kantu janakana priyyano a – nanta nanta mahimano || A. PA ||

ramya guna purnano – a – gamya saccaritano namyanatara porevano – ita namyallara salahono || 1 ||

pranavesayutano – jaga – trana tanagihano ksyoniyolvikhyatano – enna pranagalige nathano || 2 ||

karunasali enipano – tanna carana seva niduvano saranabja – tarani samano – antah karanadalliruvano || 3 ||

janani janakarenipano – sakala janarige sam’matano januma janumadalitano – niscaya enage tatano || 4 ||

bhutaladolu vikhyatano nija – data janarige pritano nita guru jagannatha vithala – pritiya tapondihano || 5 ||
***