Showing posts with label ಏಕಾರತಿಯನೆತ್ತುವ ಏಕಾರತಿಯ ನೋಡುವ ಬನ್ನಿ purandara vittala. Show all posts
Showing posts with label ಏಕಾರತಿಯನೆತ್ತುವ ಏಕಾರತಿಯ ನೋಡುವ ಬನ್ನಿ purandara vittala. Show all posts

Wednesday, 4 December 2019

ಏಕಾರತಿಯ ಏಕಾರತಿಯನೆತ್ತುವ ನೋಡುವ ಬನ್ನಿ purandara vittala EKAARAIYA NODUVA BANNI


VIVARDHINI RAO - raga Abhogi ekatala
 Tyagaraja & Purandara dasa Aradhana May 10, 2026 Salt Lake City Utah


RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  CLICK-> HOME

or just scroll down for other devaranama 


ಏಕಾರತಿಯ ನೋಡುವ ಬನ್ನಿ ||ಪ| ನಮ್ಮ

ಲೋಕನಾಥನ ಸಿರಿ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬೆಳಗುವ ||ಅ.ಪ||

ಹರುಷದಿಂದ ಏಕಾರತಿಯ ಬೆಳಗಲು
ನರಕದಿಂದುದ್ಧಾರ ಮಾಡುವನು
ಪರಮ ಭಕುತಿಯಿಂದ ನರರನು
ಹರಿ ತನ್ನ ಉದರದೊಳಿರಿಸುವನು

ತುಪ್ಪದೊಳ್ಬೆರೆಸಿದ ಮೂರು ಬತ್ತಿಯನಿಟ್ಟು
ಒಪ್ಪುವ ದೀಪಕೆ ದೀಪ ಹಚ್ಚಿ
ತಪ್ಪದೆ ಸಕಲ ಪಾಪಗಳ ಸಂಹರಿಸುವ
ಅಪ್ಪ ವಿಟ್ಟಲನ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬೆಳಗುವ

ಅನ್ಯ ಚಿಂತೆಯ ಮಾಡದನ್ಯರ ಭಜಿಸದೆ
ಅನ್ಯ ದೇವರ ಸ್ಮರಿಸದಲೆ
ಅನನ್ಯನಾಗಿ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರ ವಿಟ್ಟಲನ್ನ
ಘನ್ನ ನಾಮಂಗಳ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಲಿನ್ನು
***

Pallavi
Ēkāratiya nōḍuva banni
Namma lōkanāthana siri pādakke beḷaguva

Anupallavi
Namma lōkanāthana siri pādakke beḷaguva

Charana 1
Haruṣadinda ēkāratiya beḷagalu
Narakadinduddhāra māḍuvanu
Parama bhakutiyinda nararanu
Hari tanna udaradoḷirisuvanu

Charana 2
Tuppadoḷberesida mūru battiyaniṭṭu
Oppuva dīpake dīpa hacci
Tappade sakala pāpagaḷa saṃharisuva
Appa viṭṭalana pādakke beḷaguva

Charana 3
Anya cinteya māḍadanyara bhajisade
Anya dēvara smarisadale
Ananyanāgi śrī purandara viṭṭalanna
Ghanna nāmaṅgaḷa dhyānisuttalinnu
***

Pronunciation Guide
Vowels: ā, ē, ī, ū, ō are long sounds (e.g., banni has a short 'a', but pādakke has a long 'aa').

Retroflexes: ḷ, ṭ, ṇ, ḍ are pronounced with the tongue curled back to touch the roof of the mouth (e.g., nōḍuva or viṭṭala).

Sibilants: ś (in śrī) is a soft "sh" like in sugar. ṣ (in haruṣa) is a deeper "sh" sound.

Nasal: ṅ (in nāmaṅgaḷa) is the "ng" sound as in sing.
**

Key Phrases:

Ēkārati: The singular, primary lamp waved during worship.

Lōkanāthana: The protector or leader of the world.

Ananyanāgi: Being "undivided" or "without a second," referring to absolute, exclusive focus on God.
***


ಈ ಸುಂದರವಾದ ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಶ್ರೀ ಪುರಂದರದಾಸರು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಮಂಗಳಾರತಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನ ರೂಪವನ್ನು ಕಣ್ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳುವ ಸುಯೋಗ ಮತ್ತು ಅದರ ಮಹತ್ವವನ್ನು ದಾಸರು ಇಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಸಾರಾಂಶ (Summary)
ಜಗತ್ತಿನ ಒಡೆಯನಾದ ಶ್ರೀ ವಿಠಲನಿಗೆ ಬೆಳಗುವ 'ಏಕಾರತಿ'ಯನ್ನು (ಒಂದೇ ಬತ್ತಿಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮುಖವಾದ ಆರತಿ) ನೋಡಲು ಬನ್ನಿ ಎಂದು ದಾಸರು ಎಲ್ಲರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಆರತಿಯನ್ನು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ನೋಡುವವರು ಮತ್ತು ಬೆಳಗುವವರು ನರಕದ ಭಯದಿಂದ ಮುಕ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ. ಅನ್ಯ ಯೋಚನೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಕೇವಲ ಹರಿಯ ನಾಮವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ ಮಾಡುವ ಪೂಜೆ ಸಕಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಹರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಈ ಹಾಡು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಭಾವಾರ್ಥ (Meaning Parawise)
ಪಲ್ಲವಿ ಹಾಗೂ ಅನುಪಲ್ಲವಿ:

ಏಕಾರತಿಯ ನೋಡುವ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ಲೋಕನಾಥನ ಸಿರಿ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬೆಳಗುವ
ಅರ್ಥ: ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ನಮ್ಮ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಒಡೆಯನಾದ ಆ ಶ್ರೀಹರಿಯ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಿಗೆ ಬೆಳಗುತ್ತಿರುವ ಏಕಾರತಿಯನ್ನು ಕಣ್ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳೋಣ. ಭಗವಂತನ ದರ್ಶನ ಪಡೆಯಲು ಇದೊಂದು ಪವಿತ್ರವಾದ ಕ್ಷಣ.

ಚರಣ ೧:

ಹರುಷದಿಂದ ಏಕಾರತಿಯ ಬೆಳಗಲು ನರಕದಿಂದುದ್ಧಾರ ಮಾಡುವನು
ಪರಮ ಭಕುತಿಯಿಂದ ನರರನು ಹರಿ ತನ್ನ ಉದರದೊಳಿರಿಸುವನು
ಅರ್ಥ: ಯಾರು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ದೇವರಿಗೆ ಈ ಆರತಿಯನ್ನು ಬೆಳಗುತ್ತಾರೋ, ಅವರನ್ನು ಭಗವಂತನು ನರಕದ ಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ಪಾರು ಮಾಡಿ ಉದ್ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲದೆ, ತನ್ನ ಮೇಲೆ ಪರಮ ಭಕ್ತಿ ಇಟ್ಟಿರುವ ಭಕ್ತರನ್ನು ತಂದೆಯು ಮಗುವನ್ನು ಸಲಹುವಂತೆ ತನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯೊಳಗೆ (ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ) ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಕಾಪಾಡುತ್ತಾನೆ.

ಚರಣ ೨:

ತುಪ್ಪದೊಳ್ಬೆರೆಸಿದ ಮೂರು ಬತ್ತಿಯನಿಟ್ಟು ಒಪ್ಪುವ ದೀಪಕೆ ದೀಪ ಹಚ್ಚಿ
ತಪ್ಪದೆ ಸಕಲ ಪಾಪಗಳ ಸಂಹರಿಸುವ ಅಪ್ಪ ವಿಟ್ಟಲನ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬೆಳಗುವ
ಅರ್ಥ: ಶುದ್ಧವಾದ ತುಪ್ಪದಲ್ಲಿ ನೆನೆಸಿದ ಮೂರು ಬತ್ತಿಗಳನ್ನು ದೀಪದಲ್ಲಿರಿಸಿ, ಜ್ಯೋತಿಯನ್ನು ಬೆಳಗಿ ಆ ವಿಠಲನಿಗೆ ಆರತಿ ಮಾಡೋಣ. ಹೀಗೆ ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಪೂಜಿಸುವುದರಿಂದ ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳು ಸಂಹಾರವಾಗುತ್ತವೆ. ನಮ್ಮ ತಂದೆಯಾದ ವಿಠಲನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ಈ ಮಂಗಳಾರತಿಯನ್ನು ಅರ್ಪಿಸೋಣ.

ಚರಣ ೩:

ಅನ್ಯ ಚಿಂತೆಯ ಮಾಡದನ್ಯರ ಭಜಿಸದೆ ಅನ್ಯ ದೇವರ ಸ್ಮರಿಸದಲೆ
ಅನನ್ಯನಾಗಿ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರ ವಿಟ್ಟಲನ್ನ ಘನ್ನ ನಾಮಂಗಳ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಲಿನ್ನು
ಅರ್ಥ: ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಅನ್ಯ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾಡದೆ, ಪರದೈವಗಳ ಬೆನ್ನತ್ತದೆ, ಕೇವಲ ಶ್ರೀಹರಿಯೇ ಸರ್ವೋತ್ತಮನೆಂಬ ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ (ಅನನ್ಯ ಭಾವ) ಆತನನ್ನು ಭಜಿಸಬೇಕು. ಶ್ರೀ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನ ಉನ್ನತವಾದ ನಾಮಗಳನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ ಈ ಮಂಗಳಾರತಿಯ ಸುಖವನ್ನು ಅನುಭವಿಸೋಣ.
***

This soulful Kirthana is composed by Sri Purandara Dasa. It captures the spiritual significance of the 'Aarati' (ceremonial waving of lamps) and describes how a single-minded focus on the Lord can liberate a devotee from all worldly bonds.

Summary
The poet invites everyone to witness the 'Ek-Aarati' (the singular light) offered to the divine feet of Lord Vitthala, the master of the universe. He explains that this simple act of devotion, performed with joy and pure ingredients (like ghee and wicks), has the power to destroy all sins and rescue a human from the fears of hell. The song concludes with a call for "Ananya Bhakti"—devotion where one thinks of no one else but the Supreme Lord Purandara Vitthala.

Verse-by-Verse Meaning
Pallavi & Anupallavi

"Come, let us behold the Ek-Aarati; let us wave the lamp at the beautiful feet of our Lord of the Universe."
Meaning: The poet calls upon the community of devotees to gather and watch the sacred lamp being offered. The focus is specifically on the "Siri Paada" (divine/prosperous feet) of the Lord, which is the ultimate refuge for any seeker.

Charana 1

"By waving the lamp with joy, He will deliver us from hell. With supreme devotion, Hari will keep the humans safe within His own belly."
Meaning: If the Aarati is performed with a heart full of happiness, the Lord saves the soul from the miseries of Naraka (hell). The imagery of Hari keeping devotees in His "Udara" (belly/womb) signifies total protection, much like how the entire universe resides within Him during the cosmic dissolution.

Charana 2

"Placing three wicks soaked in ghee, lighting lamp from lamp in a fitting way; let us wave it at the feet of Father Vitthala, who unfailingly destroys all sins."
Meaning: The poet describes the ritualistic aspect—using pure ghee and three wicks. By lighting this lamp and offering it to "Appa Vitthala" (Father Vitthala), one ensures the destruction of all accumulated sins. He is the father figure who overlooks our mistakes and cleanses us.

Charana 3

"Without worrying about other things, without worshipping others, and without meditating on other gods; becoming one with Him, meditate now on the great names of Sri Purandara Vitthala."
Meaning: The essence of this verse is "Exclusive Devotion." The poet advises us not to scatter our mental energy on worldly anxieties or minor deities. By becoming "Ananya" (exclusive/undivided), and chanting the glorious names of Lord Purandara Vitthala, one attains true spiritual peace.
***



ಪುರಂದರದಾಸರು
ರಾಗ ಪೂರ್ವಿ ಝಂಪೆ ತಾಳ

pallavi

EkAratiya nODuva banni

anupallavi

namma lOkanAthana siri pAdakke beLaguva

caraNam 1

haruSadinda EkAratiya beLagalu narakadinduddhAra mADuvanu
parama bhakutiyinda nararanu hari tanna udaradoLirisuvanu

caraNam 2

tuppadoLLaresida mUru battiyaniTTu oppuva dIpage dIpa hacci
tappade sakala pApagaLa samharisuva appa viTTalana pAdakke beLaguva

caraNam 3

anya cinteya mADadanyara bhajisade anya dEvara smarisadale
ananyanAgi shrI purandara viTTalanna ghanna nAmangaLa dhyAnisuttalinnu
***

ಏಕಾರತಿಯನೆತ್ತುವ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ
ಲೋಕನಾಥನಸಿರಿಪಾದವ ಬೆಳಗುವ ಪ.

ತುಪ್ಪದೊಳ್ಬೆರಸಿದ ಮೂರು ಬತ್ತಿಯನಿಟ್ಟುಒಪ್ಪುವ ದೀಪಕ್ಕೆ ದೀಪಹಚ್ಚಿ ||ತಪ್ಪದೆ ಸಕಲ ಪಾಪಂಗಳ ಹರಿಸುವಅಪ್ಪ ವಿಠಲನ ಪದಾಬ್ಜವ ಬೆಳಗುವ 1

ಹರುಷದಿ ಏಕಾರತಿ ಬೆಳಗಿದ ಫಲನರಕದಿಂದುದ್ಧಾರ ಮಾಡುವುದು ||ಪರಮ ಭಕುತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗುವ ನರರನುಹರಿತನ್ನ ಹೃದಯದಿ ಧರಿಸುವನಯ್ಯ2

ಅನ್ಯ ಚಿಂತೆ ಮಾಡದೆ ಅನ್ಯರ ಭಜಿಸದೆ ಮತ್ತನ್ಯ ದೇವರನು ಸ್ಮರಿಸದೆ ಅ ||ನನ್ಯವಾಗಿ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರವಿಠಲನಪುಣ್ಯನಾಮಗಳ ಧ್ಯಾನಿಸುತ 3
******