Showing posts with label ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ purandara vittala PAALISEMMA MUDDU SHAARADE. Show all posts
Showing posts with label ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ purandara vittala PAALISEMMA MUDDU SHAARADE. Show all posts

Saturday, 18 December 2021

ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ purandara vittala PAALISEMMA MUDDU SHAARADE


 NATA raga ADI tala







ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ
ಎನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲಿ ನಿಲ್ಲ ಬಾರದೆ                    ||ಪ||

ಲೋಲಲೋಚನೆ ತಾಯೆ
ನಿರುತ ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನ                                  ||ಅ.ಪ||

ಅಕ್ಷರಕ್ಷರ ವಿವೇಕವಾ ನಿನ್ನ ಕುಕ್ಷಿಯೊಳಿರೆ
ಏಳು ಲೋಕವ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ರೂಪದಿಂದ
ಒಲಿದು ರಕ್ಷಿಸು ತಾಯೆ                                 ||೧||

ಶೃಂಗಾರಪುರ ನೆಲೆವಾಸಿನೀ ದೇವಿ
ಸಂಗೀತಗಾನ ವಿಲಾಸಿನೀ
ಮಂಗಳಗಾತ್ರೆ ತಾಯೆ ಭಳಿರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ    ||೨||

ಸರ್ವಾಲಂಕಾರ ದಯಾಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ
ಚರಣವ ಸ್ಮರಿಸುವೆ ಕೀರುತಿ
ಗುರುಮೂರ್ತಿ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನ್ನ ಸ್ಮರಿಸುವೆ  ||೩||
****

ರಾಗ : ಮುಖಾರಿ  ತಾಳ : ಆದಿ (raga, taala may differ in audio)

Paalisema muddu shaarade – yenna naalige yalli nilla baarade

Lolalochane taaye niruta nambide ninna
Paalisema muddu shaarade – yenna nalige yalli nilla baarade ||1||

Shringaarapura nela vaasini –devi sangeeta gaana vilaasini
Mangala gaatre taaye balire brahmana raani||2||

Sarvaalankaara daya mooruti – ninna charanava stutisuve keeruti
Guru mooruti purandara vitthalana sthuthi sutha||3||
***.
ಪಾಲಿಸಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ |

ಎನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲಿ ನಿಲ್ಲ ಬಾರದೆ ||

ಲೋಲಲೋಚನೆ ತಾಯಿ ನಿರುತ ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನ ||ಅಪ|| ಅಕ್ಷರಕ್ಷರ ವಿವೇಕವ | ನಿನ್ನ|

ಕುಕ್ಷಿಯೊಳೀರೇಳು ಲೋಕವ || ಸಾಕ್ಷತ್ ರೂಪದಿಂದ ಒಲಿದು ರಕ್ಷಿಸು ತಾಯೇ ||೧||

ಶೃಂಗಾರಪುರ ನೆಲೆವಾಸಿನೀ ದೇವೀ | ಸಂಗೀತ ಗಾನ ವಿಲಾಸಿನಿ || ಮಂಗಳ ಗಾತ್ರಳೆ ಭಳಿರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ ||೨||

ಸರ್ವಾಲಂಕಾರ ದಯಾಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ ಚರಣವ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ಕೀರುತಿ | ಗುರುಮೂರ್ತಿ ಪುರಂದರವಿಠಲನ್ನ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ||೩||
***
 

pAlisamma muddu shArade |
enna nAligeyali nilla bArade ||

lOlalOcane tAyi niruta naMbide ninna ||apa||

akSharakShara vivEkava | ninna| kukShiyoLIrELu lOkava ||
sAkShat rUpadiMda olidu rakShisu tAyE ||1||

shRuMgArapura nelevAsinI dEvI | saMgIta gaana vilAsini ||

maMgaLa gAtraLe bhaLire brahmana rANi ||2||

sarvAlaMkAra dayAmUruti ninna caraNava stutisuve kIruti |

gurumUrti puraMdaraviThalanna stutisuve ||3||
***


pallavi

pAlisemma muddu shArade enna nAligEyali nilla bArade

anupallavi

lOla lOcane tAye niruta nambide ninna

caraNam 1

akSarakSara vivEkava ninna kukSiyoLIrELu lOkava sAkSAt rUpadinda olidu rakSisu tAye

caraNam 2

shrngArapura nelevAsini dEvi sangIta gAna vilASini mangaLa gAtre tAye bhaLire brahmana rANi

caraNam 3

sarvAlankAra dayA mUruti ninna caraNava stutisuve kIruti gurumUrti purandara viTTalanna stutisuta
***

Meaning
Nurture us with fondness,ShAradE
Do reside in my speech [tongue][p]

Oh! mother, your eyes are full of affection
I have always trusted you[a.p]

You have all the wisdom ingrained in the syllables.
Fourteen worlds seek refuge in you.
Manifest in all your glory,accept and protect us.[c1]

You reside in the city of sringEri,
You are enthralled by music and singing.
You posess an auspicious figure.Hail!the consort of Brahma[c2]

You are well decorated,the embodiment of kindness.
I sing and praise your glory,Praising guru purandara vittala,[nurture us][c3]
***