Saturday, 18 December 2021

ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ purandara vittala PAALISEMMA MUDDU SHAARADE


 NATA raga ADI tala







ಪಾಲಿಸೆಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ
ಎನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲಿ ನಿಲ್ಲ ಬಾರದೆ                    ||ಪ||

ಲೋಲಲೋಚನೆ ತಾಯೆ
ನಿರುತ ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನ                                  ||ಅ.ಪ||

ಅಕ್ಷರಕ್ಷರ ವಿವೇಕವಾ ನಿನ್ನ ಕುಕ್ಷಿಯೊಳಿರೆ
ಏಳು ಲೋಕವ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ರೂಪದಿಂದ
ಒಲಿದು ರಕ್ಷಿಸು ತಾಯೆ                                 ||೧||

ಶೃಂಗಾರಪುರ ನೆಲೆವಾಸಿನೀ ದೇವಿ
ಸಂಗೀತಗಾನ ವಿಲಾಸಿನೀ
ಮಂಗಳಗಾತ್ರೆ ತಾಯೆ ಭಳಿರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ    ||೨||

ಸರ್ವಾಲಂಕಾರ ದಯಾಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ
ಚರಣವ ಸ್ಮರಿಸುವೆ ಕೀರುತಿ
ಗುರುಮೂರ್ತಿ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನ್ನ ಸ್ಮರಿಸುವೆ  ||೩||
****

ರಾಗ : ಮುಖಾರಿ  ತಾಳ : ಆದಿ (raga, taala may differ in audio)

Paalisema muddu shaarade – yenna naalige yalli nilla baarade

Lolalochane taaye niruta nambide ninna
Paalisema muddu shaarade – yenna nalige yalli nilla baarade ||1||

Shringaarapura nela vaasini –devi sangeeta gaana vilaasini
Mangala gaatre taaye balire brahmana raani||2||

Sarvaalankaara daya mooruti – ninna charanava stutisuve keeruti
Guru mooruti purandara vitthalana sthuthi sutha||3||
***.
ಪಾಲಿಸಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ |

ಎನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲಿ ನಿಲ್ಲ ಬಾರದೆ ||

ಲೋಲಲೋಚನೆ ತಾಯಿ ನಿರುತ ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನ ||ಅಪ|| ಅಕ್ಷರಕ್ಷರ ವಿವೇಕವ | ನಿನ್ನ|

ಕುಕ್ಷಿಯೊಳೀರೇಳು ಲೋಕವ || ಸಾಕ್ಷತ್ ರೂಪದಿಂದ ಒಲಿದು ರಕ್ಷಿಸು ತಾಯೇ ||೧||

ಶೃಂಗಾರಪುರ ನೆಲೆವಾಸಿನೀ ದೇವೀ | ಸಂಗೀತ ಗಾನ ವಿಲಾಸಿನಿ || ಮಂಗಳ ಗಾತ್ರಳೆ ಭಳಿರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ ||೨||

ಸರ್ವಾಲಂಕಾರ ದಯಾಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ ಚರಣವ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ಕೀರುತಿ | ಗುರುಮೂರ್ತಿ ಪುರಂದರವಿಠಲನ್ನ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ||೩||
***
 

pAlisamma muddu shArade |
enna nAligeyali nilla bArade ||

lOlalOcane tAyi niruta naMbide ninna ||apa||

akSharakShara vivEkava | ninna| kukShiyoLIrELu lOkava ||
sAkShat rUpadiMda olidu rakShisu tAyE ||1||

shRuMgArapura nelevAsinI dEvI | saMgIta gaana vilAsini ||

maMgaLa gAtraLe bhaLire brahmana rANi ||2||

sarvAlaMkAra dayAmUruti ninna caraNava stutisuve kIruti |

gurumUrti puraMdaraviThalanna stutisuve ||3||
***


pallavi

pAlisemma muddu shArade enna nAligEyali nilla bArade

anupallavi

lOla lOcane tAye niruta nambide ninna

caraNam 1

akSarakSara vivEkava ninna kukSiyoLIrELu lOkava sAkSAt rUpadinda olidu rakSisu tAye

caraNam 2

shrngArapura nelevAsini dEvi sangIta gAna vilASini mangaLa gAtre tAye bhaLire brahmana rANi

caraNam 3

sarvAlankAra dayA mUruti ninna caraNava stutisuve kIruti gurumUrti purandara viTTalanna stutisuta
***

Meaning
Nurture us with fondness,ShAradE
Do reside in my speech [tongue][p]

Oh! mother, your eyes are full of affection
I have always trusted you[a.p]

You have all the wisdom ingrained in the syllables.
Fourteen worlds seek refuge in you.
Manifest in all your glory,accept and protect us.[c1]

You reside in the city of sringEri,
You are enthralled by music and singing.
You posess an auspicious figure.Hail!the consort of Brahma[c2]

You are well decorated,the embodiment of kindness.
I sing and praise your glory,Praising guru purandara vittala,[nurture us][c3]
***


No comments:

Post a Comment