.ರಾಗ ಪೂರ್ವಿಕಲ್ಯಾಣಿ ರೂಪಕತಾಳ
Audio by Mrs. Nandini Sripad
RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING
CLICK-> INDEX ದೇವರನಾಮ ಕೇಳಿ ಕಲಿಯಲು ಲಿಂಕ್ LINKS TO LEARN DEVARANAMA
or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME
ಶ್ರೀ ಗೋಪಾಲದಾಸರ ಕೃತಿ
ರಾಗ ಹಂಸಾನಂದಿ ರೂಪಕತಾಳ
ಈತನೀಗ ನಮ್ಮ ದೇವನೋ ॥ ಪ ॥
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೆ ಸ್ಮರಿಸುವವರ
ಪಾತಕಗಳ ಪರಿಹರಿಪ ॥ ಅ ಪ ॥
ಅಕ್ರೂರನ ಪ್ರೀತನೀತ ।
ಚಕ್ರ ಶಂಖ ಧರಿಸಿದಾತ ।
ನಕ್ರ ಬಾಧೆಯ ತರಿದು ತನ್ನ ।
ಭಕ್ತನನ್ನ ಕಾಯಿದಾತ ॥ 1 ॥
ಅಜಮಿಳನ್ನ ಸಲಹಿದಾತ ।
ವ್ರಜದ ಗೋವು ಕಾಯಿದಾತ ।
ಭಜಿಸುವವರ ಬಿಡನು ಪ್ರೀತ
ತ್ರಿಜಗದೊಳಗೆ ಮೆರೆವದಾತ ॥ 2 ॥
ಸಕಲಗುಣಪೂರ್ಣನೀತ ।
ಸಕಲದೋಷ ದೂರನೀತ ।
ಸಕಲಾನಂದ ಪೂರ್ಣನೀತ ।
ಭಕುತಿಮಂತ್ರಕೊಲಿವದಾತ ॥ 3 ॥
ಅನಾಥ ಬಾಂಧ ನೀತಾ ।
ಅನಾದಿ ಕಾಲದವನಾತ ।
ಅನಾದಿ ಮೊರೆಯ ಕೇಳಿ ।
ಅನಿಮಿಷದೊಳು ವದಗಿದಾತ ॥ 4 ॥
ಕಮಲಮುಖಿಯರಮಣ ನೀತ ।
ಕಮಲಾಸನಜನಕ ನೀತ ।
ಕಮಲಾಕ್ಷ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ ಹೃ।
ತ್ಕಮಲದೊಳು ನಿಲುವ ದಾತ ॥ 5 ॥
ಈತನೀಗ ನಮ್ಮ ದೇವನು ॥ ಪ ॥
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲಿ ಸ್ಮರಿಸುವವರ ।
ಪಾತಕಗಳ ಪರಿಹರಿಪ ॥ ಅ ಪ ॥
ಅಕ್ರೂರನ ಪ್ರೀತನೀತ ।
ಚಕ್ರ ಶಂಖ ಧರಿಸಿದಾತ ।
ನಕ್ರ ಬಾಧೆಯ ತರಿದು ತನ್ನ ।
ಭಕ್ತನನ್ನ ಕಾಯಿದಾತ ॥ 1 ॥
ಅಜಮಿಳನ ಸಲಹಿದಾತ ।
ವ್ರಜದ ಗೋವು ಕಾಯಿದಾತ ।
ಭಜಿಸುವವರ ಬಿಡನು ಈತ ।
ತ್ರಿಜಗದೊಳಗೆ ಮೆರೆವದಾತ ॥ 2 ॥
ಸಕಲಗುಣಪೂರ್ಣನೀತ ।
ಸಕಲ ದೋಷದೂರನೀತ ।
ಸಕಲಾನಂದಭರಿತನೀತ ।
ಭಕುತಿ ಮಂತ್ರಕ್ಕೊಲಿವದಾತ ॥ 3 ॥
ಅನಾಥಬಾಂಧನೀತ ।
ಅನಾದಿಕಾಲದವನಾತ ।
ಆ ನಾರಿ ಮೊರೆಯ ಕೇಳಿ ।
ಅನಿಮಿಷರೊಳು ಒದಗಿದಾತ ॥ 4 ॥
ಕಮಲಮುಖಿಯ ರಮಣನೀತ ।
ಕಮಲಾಸನ ಜನಕನೀತ ।
ಕಮಲಾಕ್ಷ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ ಹೃ।
ತ್ಕಮಲದೊಳು ನಿಲುವದಾತ ॥ 5 ॥
***
Pallavi
Ītanīga namma dēvanu
Prītiyindali smarisuvavara
Pātakagaḷa pariharipa
Charana 1
Akrūrana prītanīta | Cakra śaṅkha dharisidāta |
Nakra bādheya taridu tanna | Bhaktananna kāyidāta
Charana 2
Ajamiḷana salahidāta | Vrajada gōvu kāyidāta |
Bhajisuvavara biḍanu īta | Trijagadoḷage merevadāta
Charana 3
Sakalaguṇapūrṇanīta | Sakala dōṣadūranīta |
Sakalānandabharitanīta | Bhakuti mantrakkolivadāta
Charana 4
Anāthabāṃdhanīta | Anādikāladavanāta |
Ā nāri moreya kēḷi | Animiṣaroḷu odagidāta
Charana 5
Kamalamukhiya ramaṇanīta | Kamalāsana janakanīta |
Kamalākṣa Gōpālavithala hṛ- | Tkamadoḷu niluvadāta
***
Vowels: "a" (cup), "ā" (father), "i" (pin), "ī" (see), "u" (put), "ū" (boot), "e" (bed), "o" (go).
Consonants: 'ṭ/ḍ' are retroflex (tongue to roof of mouth); 'ṅ' is nasal "ng" as in "song".
Soft Sounds: 'ś' is a soft "sh" sound; 'j' is as in "joy"; 'g' is always hard as in "go".
Aspiration: Ensure clear 'bh', 'dh', 'gh', and 'ph' sounds for the correct phonetic weight.
Rhythm: Recite with a devotional, lingering, and steady pace to capture the divine essence.
***
ಈ ಕೀರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ ಗೋಪಾಲದಾಸರು ಭಗವಂತನ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ತನ್ನ ಭಕ್ತರನ್ನು ಅವನು ಹೇಗೆ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸುಂದರವಾಗಿ ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಭಕ್ತರ ಕಷ್ಟಗಳಿಗೆ ಸ್ಪಂದಿಸುವ ಪರಮಾತ್ಮನೇ ನಮಗೆ ಸರ್ವಸ್ವ ಎಂದು ದಾಸರು ಇಲ್ಲಿ ಸಾರಿದ್ದಾರೆ.
ಪದ್ಯದ ಅರ್ಥ (ಕನ್ನಡ)
ಪಲ್ಲವಿ:
ಈತನೀಗ ನಮ್ಮ ದೇವನು |
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲಿ ಸ್ಮರಿಸುವವರ |
ಪಾತಕಗಳ ಪರಿಹರಿಪ ||
ಅರ್ಥ: ಇವನೇ ಈಗ ನಮ್ಮ ದೇವರು. ಯಾರು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಇವನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅಂತಹವರ ಸಕಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು (ಪಾತಕ) ಇವನು ಪರಿಹರಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಚರಣ 1:
ಅಕ್ರೂರನ ಪ್ರೀತನೀತ | ಚಕ್ರ ಶಂಖ ಧರಿಸಿದಾತ |
ನಕ್ರ ಬಾಧೆಯ ತರಿದು ತನ್ನ | ಭಕ್ತನನ್ನ ಕಾಯಿದಾತ || 1 ||
ಅರ್ಥ: ಇವನು ಅಕ್ರೂರನಿಗೆ ಪ್ರಿಯನಾದವನು, ಕೈಯಲ್ಲಿ ಶಂಖ-ಚಕ್ರಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದವನು. ಮೊಸಳೆಯ (ನಕ್ರ) ಬಾಧೆಯಿಂದ ಗಜೇಂದ್ರನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದಂತೆ, ತನ್ನ ಭಕ್ತರನ್ನು ಕಷ್ಟದಿಂದ ಪಾರು ಮಾಡುವವನು ಇವನು.
ಚರಣ 2:
ಅಜಮಿಳನ ಸಲಹಿದಾತ | ವ್ರಜದ ಗೋವು ಕಾಯಿದಾತ |
ಭಜಿಸುವವರ ಬಿಡನು ಈತ | ತ್ರಿಜಗದೊಳಗೆ ಮೆರೆವದಾತ || 2 ||
ಅರ್ಥ: ಅಜಮಿಳನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದವನು, ಗೋಕುಲದಲ್ಲಿ (ವ್ರಜ) ಗೋವುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದವನು. ತನ್ನನ್ನು ಭಜಿಸುವವರನ್ನು ಇವನು ಎಂದಿಗೂ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ; ಇವನು ಮೂರೂ ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಿಸಿ ಮೆರೆಯುತ್ತಿರುವವನು.
ಚರಣ 3:
ಸಕಲಗುಣಪೂರ್ಣನೀತ | ಸಕಲ ದೋಷದೂರನೀತ |
ಸಕಲಾನಂದಭರಿತನೀತ | ಭಕುತಿ ಮಂತ್ರಕ್ಕೊಲಿವದಾತ || 3 ||
ಅರ್ಥ: ಇವನು ಸಕಲ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳಿಂದ ಪೂರ್ಣನಾದವನು, ಎಲ್ಲಾ ದೋಷಗಳಿಂದ ದೂರವಿರುವವನು. ಪರಮಾನಂದ ಸ್ವರೂಪಿಯಾದ ಈತ, ಭಕ್ತಿಯೆಂಬ ಮಂತ್ರಕ್ಕೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಒಲಿಯುವವನು.
ಚರಣ 4:
ಅನಾಥಬಾಂಧನೀತ | ಅನಾದಿಕಾಲದವನಾತ |
ಆ ನಾರಿ ಮೊರೆಯ ಕೇಳಿ | ಅನಿಮಿಷರೊಳು ಒದಗಿದಾತ || 4 ||
ಅರ್ಥ: ಅನಾಥರಿಗೆ ಬಂಧುವಾದವನು (ಅನಾಥಬಾಂಧವ), ಅನಾದಿಕಾಲದಿಂದಲೂ ಇರುವವನು. ದ್ರೌಪದಿಯ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳಿ, ದೇವತೆಗಳ ನಡುವೆಯೂ ಅವಳ ಕಷ್ಟಕ್ಕೆ ಓಡಿಬಂದವನು ಇವನು.
ಚರಣ 5:
ಕಮಲಮುಖಿಯ ರಮಣನೀತ | ಕಮಲಾಸನ ಜನಕನೀತ |
ಕಮಲಾಕ್ಷ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ ಹೃ- | ತ್ಕಮಲದೊಳು ನಿಲುವದಾತ || 5 ||
ಅರ್ಥ: ಲಕ್ಷ್ಮೀದೇವಿಯ ಪತಿಯಾದವನು, ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು (ಕಮಲಾಸನ) ಪಡೆದವನು. ಅಂತಹ ಕಮಲಾಕ್ಷ ಗೋಪಾಲವಿಠಲನು ನಮ್ಮ ಹೃದಯವೆಂಬ ಕಮಲದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುವವನು.
***
Summary
In this composition, Gopaladasaru glorifies the divine attributes of the Lord and His immense compassion towards His devotees. He highlights how the Lord protects those who remember Him with love, delivering them from all sins and hardships. The poet concludes by describing the Lord as the eternal refuge and the one who resides forever in the hearts of His devotees.
Pallavi:
Ītanīga namma dēvanu
Prītiyindali smarisuvavara
Pātakagaḷa pariharipa
Meaning: He is our God now. He removes all the sins of those who remember Him with love and devotion.
Charana 1:
Akrūrana prītanīta | Cakra śaṅkha dharisidāta |
Nakra bādheya taridu tanna | Bhaktananna kāyidāta || 1 ||
Meaning: He is the beloved of Akrura and the bearer of the Conch and Discus. He destroyed the crocodile's threat to protect His devotee (Gajendra).
Charana 2:
Ajamiḷana salahidāta | Vrajada gōvu kāyidāta |
Bhajisuvavara biḍanu īta | Trijagadoḷage merevadāta || 2 ||
Meaning: He is the one who saved Ajamila and protected the cows of Vraja. He never abandons those who worship Him; He shines throughout the three worlds.
Charana 3:
Sakalaguṇapūrṇanīta | Sakala dōṣadūranīta |
Sakalānandabharitanīta | Bhakuti mantrakkolivadāta || 3 ||
Meaning: He is complete with all virtues and free from all flaws. He is filled with supreme bliss and is easily pleased by the mantra of devotion.
Charana 4:
Anāthabāṃdhanīta | Anādikāladavanāta |
Ā nāri moreya kēḷi | Animiṣaroḷu odagidāta || 4 ||
Meaning: He is the friend/relative of the helpless (Anathabandhu) and has existed since time immemorial. Upon hearing the plea of that woman (Draupadi), He rushed to her aid amidst the gods.
Charana 5:
Kamalamukhiya ramaṇanīta | Kamalāsana janakanīta |
Kamalākṣa Gōpālavithala hṛ- | Tkamadoḷu niluvadāta || 5 ||
Meaning: He is the consort of the Lotus-faced Lakshmi and the father of Brahma (Kamalasana). The lotus-eyed Gopala Vithala resides forever in the lotus of our hearts.
***
eetaneega namma devanu || pa ||
preetiyindali smarisuvavara patakagalanella pariharipa || a.pa. ||
akrurana preetaneeta | chakra lanka dharisidata |
nakra badheya taridu tanna bhaktananna kayidata || 1 ||
ajamilana salahidata | prajada govu kayidata |
bhajisuvavara bidanu preetaneeta | trijagadolage merevadata ||2 ||
sakalagunapurna neeta | sakala dola duraneeta |
sakalananda bharitanita | bhakutimantrakolivadata || 3 ||
anadikaladi bandhavaneeta | anadi kaladavaneeta |
a nari moreya keli | animishadolu odagidata ||4||
kamalamukiya ramananeeta | kamalasana janaengeeta |
kamalaksha gopala vittala hrut kamaladolu niluvadata || 5 ||
***
ಈತನೀಗ ನಮ್ಮ ದೇವನೋ ॥ ಪ ॥
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೆ ಸ್ಮರಿಸುವವರ
ಪಾತಕಗಳ ಪರಿಹರಿಪ ॥ ಅ ಪ ॥
ಅಕ್ರೂರನ ಪ್ರೀತನೀತ ।
ಚಕ್ರ ಶಂಖ ಧರಿಸಿದಾತ ।
ನಕ್ರ ಬಾಧೆಯ ತರಿದು ತನ್ನ ।
ಭಕ್ತನನ್ನ ಕಾಯಿದಾತ ॥ 1 ॥
ಅಜಮಿಳನ್ನ ಸಲಹಿದಾತ ।
ವ್ರಜದ ಗೋವು ಕಾಯಿದಾತ ।
ಭಜಿಸುವವರ ಬಿಡನು ಪ್ರೀತ
ತ್ರಿಜಗದೊಳಗೆ ಮೆರೆವದಾತ ॥ 2 ॥
ಸಕಲಗುಣಪೂರ್ಣನೀತ ।
ಸಕಲದೋಷ ದೂರನೀತ ।
ಸಕಲಾನಂದ ಪೂರ್ಣನೀತ ।
ಭಕುತಿಮಂತ್ರಕೊಲಿವದಾತ ॥ 3 ॥
ಅನಾಥ ಬಾಂಧ ನೀತಾ ।
ಅನಾದಿ ಕಾಲದವನಾತ ।
ಅನಾದಿ ಮೊರೆಯ ಕೇಳಿ ।
ಅನಿಮಿಷದೊಳು ವದಗಿದಾತ ॥ 4 ॥
ಕಮಲಮುಖಿಯರಮಣ ನೀತ ।
ಕಮಲಾಸನಜನಕ ನೀತ ।
ಕಮಲಾಕ್ಷ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ ಹೃ।
ತ್ಕಮಲದೊಳು ನಿಲುವ ದಾತ ॥ 5 ॥
***********