1st Audio by Mrs. Nandini Sripad
ರಚನೆ : ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥ ದಾಸರು
for saahitya click ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ ಸಂಧಿ 1 to 32
ಶ್ರೀಜಗನ್ನಾಥದಾಸಾರ್ಯ ವಿರಚಿತ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
ಗಣಪತಿ ಸ್ತೋತ್ರ ಸಂಧಿ 28
ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ ಗುರುಗಳ ಕರುಣದಿಂದಾಪನಿತು ಪೇಳುವೆ
ಪರಮ ಭಗವದ್ ಭಕ್ತರಿದನಾದರದಿ ಕೇಳುವುದು ||
ಶ್ರೀಶನಂಘ್ರಿಸರೋಜಭೃಂಗ ಮಹೇಶಸಂಭವ ಮನ್ಮನದೊಳು
ಪ್ರಕಾಶಿಸನುದಿನ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ ಪ್ರೇಮಾತಿಶಯದಿಂದ
ನೀ ಸಲಹು ಸಜ್ಜನರ ವೇದ ವ್ಯಾಸ ಕರುಣಾಪಾತ್ರ
ಮಹದಾಕಾಶಪತಿ ಕರುಣಾಳು ಕೈಪಿಡಿದೆಮ್ಮನುದ್ಧರಿಸು ||೧||
ಏಕದಂತ ಇಭೇಂದ್ರಮುಖ ಚಾಮೀಕರಕೃತಭೂಷಣಾಂಗ
ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡು ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೆನಿನಿತೆಂದು
ನೋಕನೀಯನ ತುತಿಸುತಿಪ್ಪ ವಿವೇಕಿಗಳ ಸಹವಾಸ ಸುಖಗಳ
ನೀ ಕರುಣಿಸುವುದೆಮಗೆ ಸಂತತ ಪರಮಕರುಣಾಳು ||೨||
ವಿಘ್ನರಾಜನೆ ದುರ್ವಿಷಯದೊಳು ಮಗ್ನವಾಗಿಹ ಮನವ ಮಹದೋ ಷಘ್ನ ನಂಘ್ರಿಸರೋಜಯುಗಳದಿ ಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕದಿ
ಲಗ್ನವಾಗಲಿ ನಿತ್ಯಾನರಕಭಯಾಗ್ನಿಗಳಿಗಾನಂಜೆ ಗುರುವರ ಭಗ್ನಗೈಸೆನ್ನವಗುಣಗಳನು ಪ್ರತಿದಿವಸದಲ್ಲಿ ||೩||
ಧನಪ ವಿಷ್ವಕ್ಸೇನ ವೈದ್ಯಾಶ್ವಿನಿಗಳಿಗೆ ಸರಿಯೆನಿಪ ಷಣ್ಮುಖನನುಜ ಶೇಷಶತಸ್ಥದೇವೋತ್ತಮ ವಿಯದ್ಗಂಗಾ|
ವಿನುತ ವಿಶ್ವೋಪಾಸಕನೆ ಸನ್ಮನದಿ ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೆ
ಲಕುಮೀವನಿತೆಯರಸನ ಭಕ್ತಿಜ್ಞಾನವ ಕೊಟ್ಟು ಸಲುಹುವುದು ||೪||
ಚಾರುದೇಷ್ಣಾಹ್ವಯನೆನಿಸಿ ಅವತಾರಮಾಡಿದೆ ರುಕ್ಮಿಣೀಯಲಿ
ಗೌರಿಯರಸನ ವರದಿ ಉದ್ಧಟರಾದ ರಾಕ್ಷಸರ|
ಶೌರಿಯಾಜ್ಞದಿ ಸಂಹರಿಸಿ ಭೂಭಾರವಿಳುಹಿದ ಕರುಣಿ
ತ್ವತ್ಪಾ ದಾರವಿಂದಕೆ ನಮಿಪೆ ಕರುಣಿಪುದೆಮಗೆ ಸನ್ಮತಿಯ||೫||
ಶೂರ್ಪಕರ್ಣ ವಿರಾಜಿತೇಂದುವ ದರ್ಪಹರ ಉದಿತಾರ್ಕ ಸನ್ನಿಭ
ಸರ್ಪವರ ಕಟಿಸೂತ್ರ ವೈಕೃತಗಾತ್ರ ಸುಚರಿತ್ರ|
ಸ್ವರ್ಪಿತಾಂಕುಶಪಾಶಕರ ಖಳ ದರ್ಪಭಂಜನ ಕರ್ಮಸಾಕ್ಷಿಗ
ತರ್ಪಕನು ನೀನಾಗಿ ತೃಪ್ತಿಯ ಬಡಿಸು ಸಜ್ಜನರ ||೬||
ಖೇಶಪರಮಸುಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕ ವ್ಯಾಸಕೃತಗ್ರಂಥಗಳನರಿತು
ಪ್ರಯಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಬರೆದು ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆಯೊ ಲೋಕದೊಳು|
ಪಾಶಪಾಣಿಯೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನುಪದೇಶಿಸೆನಗದರರ್ಥಗಳ
ಕರುಣಾಸಮುದ್ರ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡಿ ಪ್ರತಿದಿನದಿ||೭||
ಶ್ರೀಶನತಿನಿರ್ಮಲಸುನಾಭೀದೇಶವಸ್ಥಿತ ರಕ್ತಶೃಂಗಗ
ದಾಸುಶೋಭಿತಗಾತ್ರ ಲೋಕಪವಿತ್ರ ಸುರಮಿತ್ರ|
ಮೂಷಕಾಸುರ ವಾಹನ ಪ್ರಾಣಾವೇಶಯುತ ಪ್ರಖ್ಯಾತ
ಪ್ರಭು ಪೂರೈಸು ಭಕ್ತರು ಬೇಡಿದಿಷ್ಟಾರ್ಥಗಳ ಪ್ರತಿ ದಿನದಿ||೮||
ಶಂಕರಾತ್ಮಜ ದೈತ್ಯರಿಗತಿಭಯಂಕರಗತಿಗಳೀಯಲೋಸುಗ ಸಂಕಟಚತುರ್ಥಿಗನೆನಿಸಿ ಅಹಿತಾರ್ಥಗಳ ಕೊಟ್ಟು|
ಮಂಕುಗಳ ಮೋಹಿಸುವೆ ಚಕ್ರಧರಾಂಕಿತನೆ ದಿನದಿನದಿ
ತ್ವತ್ಪದ ಪಂಕಜಗಳಿಗೆ ಎರಗಿ ಬಿನ್ನಯಿಸುವೆನು ಪಾಲಿಪುದು||೯||
ಸಿದ್ಧವಿದ್ಯಾಧರಗಣಸಮಾ ರಾಧ್ಯ ಚರಣಸರೋಜ
ಸರ್ವಸುಸಿದ್ಧಿದಾಯಕ ಶೀಘ್ರದಿಂದಾಲಿಪುದು ಬಿನ್ನಪವ|
ಬುದ್ಧಿವಿದ್ಯಾಜ್ಞಾನಬಲ ಪರಿಶುದ್ಧಭಕ್ತಿವಿರಕ್ತಿನಿರುತನ
ವದ್ಯನ ಸ್ಮೃತಿಲೀಲೆಗಳ ಸುಸ್ತವನ ವದನದಲಿ ||೧೦||
ರಕ್ತವಾಸದ್ವಯವಿಭೂಷಣ ಉಕ್ತಿಲಾಲಿಸು ಪರಮ
ಭಗವದ್ಭಕ್ತವರ ಭವ್ಯಾತ್ಮ ಭಾಗವತಾದಿಶಾಸ್ತ್ರದಲಿ|
ಸಕ್ತವಾಗಲಿ ಮನವು ವಿಷಯ ವಿರಕ್ತಿ ಪಾಲಿಸು ವಿದ್ವದಾದ್ಯ ವಿಮುಕ್ತನೆಂದೆನಿಸೆನ್ನ ಭವಭಯದಿಂದ ಕರುಣದಲಿ ||೧೧||
ಶುಕ್ರಶಿಷ್ಯರ ಸಂಹರಿಪುದಕೆ ಶಕ್ರ ನಿನ್ನನು ಪೂಜಿಸಿದನು
ಉರುಕ್ರಮ ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನು ಸೇತುಮುಖದಲ್ಲಿ|
ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಧರ್ಮರಾಜನು ಚಕ್ರಪಾಣಿಯ ನುಡಿಗೆ ಭಜಿಸಿದ
ವಕ್ರತುಂಡನೆ ನಿನ್ನೊಳೆಂತುಂಟೋ ಈಶನನುಗ್ರಹವು||೧೨||
ಕೌರವೇಂದ್ರನು ನಿನ್ನ ಭಜಿಸದ ಕಾರಣದಿ ನಿಜಕುಲಸಹಿತ
ಸಂಹಾರವೈದಿದ ಗುರುವರ ವೃಕೋದರನ ಗದೆಯಿಂದ|
ತಾರಕಾಂತಕನನುಜ ಎನ್ನ ಶರೀರದೊಳು ನೀನಿಂತು ಧರ್ಮ
ಪ್ರೇರಕನು ನೀನಾಗಿ ಸಂತೈಸೆನ್ನ ಕರುಣದಲಿ||೧೩||
ಏಕವಿಂಶತಿ ಮೋದಕಪ್ರಿಯ ಮೂಕರನು ವಾಗ್ಮಿಗಳ ಮಾಳ್ಪ
ಕೃಪಾಕರೇಶ ಕೃತಜ್ಞ ಕಾಮದ ಕಾಯೊ ಕೈವಿಡಿದು|
ಲೇಖಕಾಗ್ರಣಿ ಮನ್ಮನದ ದುರ್ವ್ಯಾಕುಲವ ಪರಿಹರಿಸು ದಯದಿ ಪಿನಾಕಿಭಾರ್ಯಾತನುಜ ಮೃದ್ಭವ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ ನಿನ್ನ||೧೪||
ನಿತ್ಯಮಂಗಲಚರಿತ ಜಗದುತ್ಪತ್ತಿಸ್ಥಿತಿಲಯನಿಯಮನ
ಜ್ಞಾನತ್ರಯಪ್ರದ ಬಣ್ಧ್ಮೋಚಕ ಸುಮನಸಾಸುರರ |
ಚಿತ್ತವೃತ್ತಿಗಳಂತೆ ನಡೆವ ಪ್ರಮತ್ತನಲ್ಲ ಸುಹೃಜ್ಜನಾಪ್ತನ
ನಿತ್ಯದಲಿ ನೆನೆನೆನೆದು ಸುಖಿಸುವ ಭಾಗ್ಯ ಕರುಣಿಪುದು||೧೫||
ಪಂಚಭೇದಜ್ಞಾನವರುಪು ವಿರಿಂಚಿಜನಕನ ತೋರು ಮನದಲಿ
ವಾಂಛಿತಪ್ರದ ಒಲುಮೆಯಿಂದಲಿ ದಾಸನೆಂದರಿದು|
ಪಂಚವಕ್ತ್ರನ ತನಯ ಭವದೊಳು ವಂಚಿಸದೆ ಸಂತಯಿಸು ವಿಷಯದಿ ಸಂಚರಿಸಂದದಲಿ ಮಾಡು ಮನಾದಿಕರಣಗಳ||೧೬||
ಏನು ಬೇಡುವುದಿಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಕುಯೋನಿಗಳು ಬರಲಂಜೆ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪ್ರಾಣಪತಿತತ್ತ್ವೇಶರಿಂದೊಡಗೂಡಿ ಗುಣಕಾರ್ಯ|
ತಾನೆ ಮಾಡುವನೆಂಬ ಈ ಸುಜ್ಞಾನವೆ ಕರುಣಿಸುವುದೆಮಗೆ
ಮಹಾನುಭಾವ ಮುಹುರ್ಮುಹು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನಿನಿತೆಂದು||೧೭||
ನಮೋ ನಮೋ ಗುರುವರ್ಯ ವಿಬುಧೋತ್ತಮ ವಿವರ್ಜಿತನಿದ್ರಕಲ್ಪ
ದ್ರುಮನೆನಿಪೆ ಭಜಕರಿಗೆ ಬಹುಗುಣಭರಿತ ಶುಭಚರಿತ|
ಉಮೆಯ ನಂದನ ಪರಿಹರಿಸಹಂ ಮಮತೆ ಬುದ್ಧ್ಯಾದಿಂದ್ರಿಯ
ಗಳಾ ಕ್ರಮಿಸಿ ದಣಿಸುತಲಿಹವು ಭವದೊಳಗಾವಕಾಲದಲಿ ||೧೮||
ಜಯಜಯತು ವಿಘ್ನೇಶ ತಾಪ ತ್ರಯವಿನಾಶನ ವಿಶ್ವಮಂಗಳ
ಜಯಜಯತು ವಿದ್ಯಾಪ್ರದಾಯಕ ವೀತಭಯಶೋಕ|
ಜಯಜಯತು ಚಾರ್ವಾಂಗ ಕರುಣಾನಯನದಿಂದಲಿ ನೋಡಿ
ಜನ್ಮಾಮಯಮೃತಿಗಳನು ಪರಿಹರಿಸು ಭಕ್ತರಿಗೆ ಭವದೊಳಗೆ||೧೯||
ಕಡುಕರುಣಿ ನೀನೆಂದರಿದು ಹೇರೊಡಲ ನಮಿಸುವೆ ನಿನ್ನಡಿಗೆ
ಬೆಂಬಿಡದೆ ಪಾಲಿಸು ಪರಮ ಕರುಣಾಸಿಂಧು ಎಂದೆಂದು|
ನಡುನಡುವೆ ಬರುತಿಪ್ಪ ವಿಘ್ನವ ತಡೆದು ಭಗವನ್ನಾಮಕೀರ್ತನೆ
ನುಡಿನುಡಿಗೆ ಎನ್ನಿಂದ ಪ್ರತಿದಿವಸದಲಿ ಮರೆಯದಲೆ||೨೦||
ಏಕವಿಂಶತಿ ಪದಗಳೆನಿಸುವ ಕೋಕನದ ನವಮಾಲಿಕೆಯ
ಮೈನಾಕಿತನಯಾಂತರ್ಗತ ಶ್ರೀಪ್ರಾಣಪತಿಯೆನಿಪ|
ಶ್ರೀಕರಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗದಿ
ತಾ ಕೊಡುವ ಸೌಖ್ಯಗಳ ಭಕುತರಿಗಾವ ಕಾಲದಲಿ||೨೧||
***
Srī Jagannātha Dāsārya Virachita Harikathāmṛtasāra
Vighnēśvara Saṃdhi
Pīṭhikā
Harikathāmṛtasāra gurugala karuṇadiṃdāpanitu pēḷuve |
Parama bhāgavadbhaktaridanādaradi kēḷuvudu ||
1. Srīśanaṅghrisarōjabhṛṅga mahēśasaṃbhava manmanadoḷu |
Prakāśisanudina prārthisuve prēmātiśayadinda |
Nī salahu sajjanara vēda vyāsa karuṇāpātra |
Mahadākāśapati karuṇāḷu kaipidiḍemmanuddharisu || 1 ||
2. Ēkadaṃta ibhēndramukha cāmīkarakṛtabhūṣaṇāṅga |
Kṛpākaṭākṣadi nōḍu vijñāpisuveninitendu |
Nōkanīyana tutisutippa vivēkigaḷa sahavāsa sukhagaḷa |
Nī karuṇisuvudemage saṃtata paramakaruṇāḷu || 2 ||
3. Vighnarājane durviṣayadoḷu magnavāgiha manava mahadō |
ṣaghna naṅghrisarōjayugaḷadi bhaktipūrvakadi |
Lagnavāgali nityanarakabhayāgnigaḷigānaṃje guruvara |
Bhagnagaisennavaguṇagaḷanu pratidivasadalli || 3 ||
4. Dhanapa viṣvaksēna vaidyāśvinigaḷige saryenipa ṣaṇmukhananuja |
Śēṣaśatastadēvōttama viyadgaṅgā |
Vinuta viśvōpāsakane sanmanadi vijñāpisuve |
Lakumīvaniteyarasana bhaktijñānava koṭṭu saluhuvudu || 4 ||
5. Cārudēṣṇāhvayanenisi avatāramāḍide rukmiṇīyali |
Gauriyarasana varadi uḍḍhaṭarāda rākṣasara |
Śauriyājñadi saṃharisi bhūbhāraviḷuhida karuṇi |
Tvatpā dāravindake namipe karuṇipudemage sanmatiyā || 5 ||
6. Śūrparkaṇa virājitaṃduva darpahara uditārka sannibha |
Sarpavara kaṭisūtra vaikṛtagātra sucaritra |
Svarpitāṅkuśapāśakara khaḷa darpabhañjana karmasākṣiga |
Tarpakanu nīnāgi tṛptiya baḍisu sajjanara || 6 ||
7. Khēśaparamasubhaktipūrvaka vyāsakṛtagraṅtha gaḷanaritu |
Prayāsavillade baṛedu vistarisideyō lōkadoḷu |
Pāśapāṇiye prārthisenu pādēśisenagadaratagaḷa |
Karunāsamudra kṛpākaṭākṣadi nōḍi pratidinadi || 7 ||
8. Srīśanatínirmalasunābhī dēśavasthita raktaśṛṅgaga |
Dāsuśōbhitagātra lōkapavitra suramitra |
Mūṣakāsura vāhana prāṇāvēśayuta prakhyāta |
Prabhu pūraisū bhaktaru bēḍidiṣṭārthagaḷa prati dinadi || 8 ||
9. Śaṅkarātmaja daityarigati bhayaṃkaragatigaḷīyalōsuga |
Saṃkaṭacaturthiganeṇisi ahitārthagaḷa koṭṭu |
Maṅkugaḷa mōhisuve cakradharāṅkitane dinadinadi |
Tvatpada paṅkajagaḷige eragi binnayisuvenu pālipudu || 9 ||
10. Siddhavidyādharagaṇasamā rādhya caraṇasarōja |
Sarvasusiddhidāyaka śīghradiṃdālipudu binnapava |
Buddhividyājñānabala pariśuddha bhaktiviraktinirutana |
Vadyana smṛtilīlegaḷa sustavana vadana dali || 10 ||
11. Raktavāsadvayavibhūṣaṇa uktilālisū parama |
Bhagavadbhaktavara bhavyātma bhāgavatādiśāstradali |
Saktavāgali manavu viṣaya virakti pālisū vidvadādya |
Vimuktanendeni senna bhavabhayadinda karuṇadali || 11 ||
12. Śukraśiṣyara saṃharipudake śakra ninnanu pūjisiḍanu |
Urukrama Srīrāmacaṃdranu sētumukhadalli |
Cakravarti dharmarājānu cakrapāṇiya nuḍige bhajisida |
Vakratuṇḍane ninnoḷentuṇṭō īśananugrahavu || 12 ||
13. Kauravēndranu ninna bhajisada kāraṇadi nijakulasahita |
Saṃhāravaidida guruvara vṛkōdarana gadēyinda |
Tārakāntakananuja enna śarīradoḷu nīnintu dharma |
Prērakanu nīnāgi saṃtaisenna karuṇadali || 13 ||
14. Ēkaviṃśati mōdakapriya mūkaranu vāgmigaḷa māḷpa |
Kṛpākarēśa kṛtajña kāmada kāyō kaiviḍidu |
Lēkhakāgraṇi manmada durvyākulava pariharisu dayadi |
Pinākibhāryātanuja mṛdbhava prārthisuve ninna || 14 ||
15. Nityamaṅgalacarita jagadutpattisthitilayaniyamana |
Jñānatrayaprada baṇḍmōcaka sumanasāsurara |
Cittavṛttigaḷante naḍeva pramattanalla suhṛjjanāptana |
Nityadali nenenenedu sukhisuva bhāgya karuṇipudu || 15 ||
16. Pañcabhēdajñānavarupu viriñcijanakana tōru manadali |
Vāñchitaprada olumeyindaḷi dāsanendariḍu |
Pañcavaktrana tanaya bhavadoḷu vañcisade saṃtayisu |
Viṣayadi saṃcarisandadi māḍu manādikaraṇagaḷa || 16 ||
17. Ēnu bēḍuvudilla ninna kuyōnigaḷu baralaṃje lakṣmī |
Prāṇapatitattvēśariṃdoḍagūḍi guṇakārya |
Tāne māḍuvaneṃba ī sujñānave karuṇisuvudemage |
Mahānubhāva muhurmuhu prārthisuveninitendu || 17 ||
18. Namō namō guruvarya vibudhōttama vivarji tanidrakalpa |
Drumanenipe bhajakarige bahuguṇabharita śubbacarita |
Umeya naṃdana pariharisaham mamate buddhyādindriya |
Gaḷā kramisi daṇisutalihavu bhavadoḷagāvakāladali || 18 ||
19. Jayajayatu vighnēśa tāpa trayavināśana viśvamaṅgala |
Jayajayatu vidyāpradāyaka vītabhayaśōka |
Jayajayatu cārvāṅga karuṇānayanadindali nōḍi |
Janmāmayamṛtigaḷanu pariharisu bhaktarige bhavadoḷage || 19 ||
20. Kaḍukaruṇi nīnendariḍu hēroḍala namisuve ninnaḍige |
Bembidaḍe pālisū parama karuṇāsiṃdhu endendu |
Naḍunaḍuve barutippa vighnava taḍedu bhagavannāmakīrtane |
Nuḍinuḍige enninda pratidivasadali mareyadale || 20 ||
21. Ēkaviṃśati padagaḷenisuva kōkanada navamālikēya |
Mainākitanayāntargata Srīprāṇapatiyenipa |
Srīkarajagannāthaviṭhaḷa svīkarisi svargāpavargadi |
Tā koḍuva saukhyagaḷa bhakutarigāva kāladali || 21 ||
***
Pronunciation Guide
ā, ī, ū, ē, ō represent long vowels held for double the duration of short vowels.
ṭ, ḍ, ṇ, ḷ are retroflex sounds; curl your tongue tip back to touch the roof of the mouth.
ś (as in "shoe") and ṣ (deeper "sh" sound with curled tongue) distinguish different sh-articulations.
ch is always a soft, singular sound (as in "chair"), never hard like "k" or "sh."
ḥ (visarga) is a faint, breathy aspiration after the vowel, and ṃ (anusvara) is a soft nasal hum.
***
ಶ್ರೀ ಶ್ರೀಜಗನ್ನಾಥದಾಸರು ರಚಿಸಿರುವ 'ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ'ದ ಈ ಭಾಗವನ್ನು 'ಗಣಪತಿ ಸ್ತೋತ್ರ ಸಂಧಿ' ಅಥವಾ 'ವಿಘ್ನೇಶ್ವರ ಸಂಧಿ' ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಅಥವಾ ಶುಭ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ವಿಘ್ನನಿವಾರಕನಾದ ಗಣಪತಿಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವುದು ಭಾರತೀಯ ಸಂಪ್ರದಾಯ. ಅದೇ ಪದ್ಧತಿಯಂತೆ, ದಾಸರು ಈ ಮೊದಲನೆಯ ಸಂಧಿಯಲ್ಲಿ ಗಣಪತಿಯನ್ನು ಶ್ರೀಹರಿಯ ಅಂತರ್ಯಾಮಿಯಾದ ದೇವತೆ ಎಂದು ಸ್ತುತಿಸಿ, ತಮಗೆ ಭಕ್ತಿ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಗ್ರಂಥದ ನಿರ್ವಿಘ್ನ ಪೂರ್ಣತೆಗೆ ಆಶೀರ್ವದಿಸಬೇಕೆಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಮಗ್ರ ಸಾರಾಂಶ
ಈ ಸಂಧಿಯಲ್ಲಿ ದಾಸರು ಗಣಪತಿಯನ್ನು ಕೇವಲ ಲೌಕಿಕ ದೇವತೆ ಎಂದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಶ್ರೀಹರಿಯ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಅರಿತವನಾಗಿಯೂ, ಆತನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಸಕಲ ವಿಘ್ನಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವ ಶಕ್ತಿಯುಳ್ಳವನಾಗಿಯೂ ಸ್ತುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. ದಾಸರು ತಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನ ಚಾಂಚಲ್ಯವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸಿ, ಭಗವಂತನ ನಾಮಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಗ್ನರಾಗುವಂತೆ ಕರುಣಿಸು ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ತಾನು ಬರೆಯುತ್ತಿರುವ 'ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ' ಗ್ರಂಥವು ನಿರ್ವಿಘ್ನವಾಗಿ ಮುಗಿಯಲಿ ಮತ್ತು ಸಜ್ಜನರಿಗೆ ಉಪಕಾರಿಯಾಗಲಿ ಎಂಬುದು ದಾಸರ ಆಶಯವಾಗಿದೆ.
ಅರ್ಥ ವಿವರಣೆ
ಪದ್ಯ ೧-೩ (ಗಣಪತಿಯ ಆರಾಧನೆ ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸಿನ ಶುದ್ಧಿ):
ಪದ್ಯ ೧: ಶ್ರೀಹರಿಯ ಪಾದಾರವಿಂದದ ಭ್ರಮರನಾದ ಗಣಪತಿಯೇ, ನೀನು ಸದಾ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸು. ವೇದವ್ಯಾಸರ ಕೃಪೆಗೆ ಪಾತ್ರನಾದವನೇ, ನನ್ನನ್ನು ಕೈಹಿಡಿದು ಉದ್ಧರಿಸು.
ಪದ್ಯ ೨: ಒಂದೇ ದಂತದವನೇ, ಸುವರ್ಣ ಭೂಷಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದವನೇ, ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು. ವಿವೇಕಿಗಳ ಸಹವಾಸ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಸೌಭಾಗ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ನೀಡು.
ಪದ್ಯ ೩: ವಿಘ್ನರಾಜನೇ, ದುರ್ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಮಗ್ನವಾಗಿರುವ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ನಿನ್ನ ಪಾದಕಮಲದಲ್ಲಿ ಲಗ್ನವಾಗಲಿ. ನನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಅವಗುಣಗಳನ್ನು ಕಳೆದು ನರಕ ಭಯದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸು.
ಪದ್ಯ ೪-೫ (ಭಕ್ತಿ-ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಸನ್ಮತಿಗಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ):
ಪದ್ಯ ೪: ಕುಬೇರ, ಅಶ್ವಿನಿ ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಸಮಾನನಾದವನೇ, ಷಣ್ಮುಖನ ತಮ್ಮನೇ, ನನಗೆ ಶ್ರೀಹರಿಯ ಭಕ್ತಿ-ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಕರುಣಿಸಿ ಸಲಹುವವನಾಗು.
ಪದ್ಯ ೫: ರುಕ್ಮಿಣಿಯಲ್ಲಿ ಚಾರುದೇಷ್ಣರೂಪಿಯಾಗಿ ಜನಿಸಿದ ಭಗವಂತನ ಆಜ್ಞೆಯಂತೆ, ದುಷ್ಟರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿ ಭೂಭಾರವನ್ನು ಇಳಿಸಿದ ಕರುಣಾಳು ನೀನು. ನಿನ್ನ ಪಾದಕ್ಕೆ ನಮಿಸುವೆ, ನನಗೆ ಸನ್ಮತಿಯನ್ನು ನೀಡು.
ಪದ್ಯ ೬-೮ (ವಿಶ್ವರೂಪದ ವರ್ಣನೆ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ):
ಪದ್ಯ ೬: ಏಕದಂತನೇ, ಪಾಶ-ಅಂಕುಶಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದವನೇ, ಕೆಟ್ಟವರ ದರ್ಪವನ್ನು ಮುರಿಯುವವನೇ, ಸಜ್ಜನರಿಗೆ ತೃಪ್ತಿಯನ್ನು ನೀಡು.
ಪದ್ಯ ೭: ವ್ಯಾಸಕೃತ ಗ್ರಂಥಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ನನಗೆ ಪ್ರತಿದಿನ ತಿಳಿಸಿಕೊಡು. ನಾನು ಕಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಬರೆದು ಲೋಕಕ್ಕೆ ಹಂಚುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಕರುಣಾಸಮುದ್ರನೇ, ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು.
ಪದ್ಯ ೮: ಶ್ರೀಹರಿಯ ನಾಭಿಕಮಲದಲ್ಲಿರುವವನೇ, ಮೂಷಕ ವಾಹನನೇ, ಭಕ್ತರು ಬೇಡಿದ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸು.
ಪದ್ಯ ೯-೧೧ (ಮೋಹ ಭಂಜನ ಮತ್ತು ಶಾಸ್ತ್ರಾಭ್ಯಾಸ):
ಪದ್ಯ ೯: ಶಂಕರನ ಮಗನೇ, ಸಂಕಟ ಚತುರ್ಥಿಯ ಅಧಿಪತಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಮಿಸುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೦: ಸರ್ವ ಸಿದ್ಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಡುವವನೇ, ನನಗೆ ಜ್ಞಾನ, ಬಲ, ಭಕ್ತಿಗಳನ್ನು ನೀಡು.
ಪದ್ಯ ೧೧: ಭಗವದ್ಭಕ್ತರ ಆರಾಧ್ಯನೇ, ಭಾಗವತಾದಿ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಆಸಕ್ತವಾಗಲಿ. ಭವಭಯದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಪಾರು ಮಾಡು.
ಪದ್ಯ ೧೨-೧೩ (ಭಗವಂತನ ಅನುಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಧರ್ಮ ಪ್ರೇರಣೆ):
ಪದ್ಯ ೧೨: ರಾಮಚಂದ್ರ ಮತ್ತು ಧರ್ಮರಾಜರು ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದರು. ನೀನು ನೀಡುವ ಈಶನ ಅನುಗ್ರಹ ನನಗೆ ಲಭಿಸಲಿ.
ಪದ್ಯ ೧೩: ಕೌರವರು ನಾಶವಾದಂತೆ, ನನ್ನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ನೀನಿಂತು ಧರ್ಮದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೪-೧೫ (ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯ ಮತ್ತು ನಿತ್ಯ ಮಂಗಲ):
ಪದ್ಯ ೧೪: ಮೋದಕಪ್ರಿಯನೇ, ಮೂಕನಾದವನನ್ನು ವಾಚಾಲನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ದುಃಖವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೫: ಜಗತ್ತಿನ ಸೃಷ್ಟಿ-ಸ್ಥಿತಿ-ಲಯಗಳ ನಿಯಮನವನ್ನು ಅರಿತವನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ನೆನೆಯುವ ಭಾಗ್ಯವನ್ನು ಕರುಣಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೬-೧೮ (ಪಂಚಭೇದ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಅಹಂಕಾರ ವಿಸರ್ಜನೆ):
ಪದ್ಯ ೧೬: ಪಂಚಭೇದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಕೊಡು. ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ತೋರು. ನನ್ನ ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿಡು.
ಪದ್ಯ ೧೭: ಲಕ್ಷ್ಮೀಪತಿಯೇ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡಿಸುವವನು ಎಂಬ ಸುಜ್ಞಾನವನ್ನು ನಮಗೆ ಕರುಣಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೮: ಗುರುವರ್ಯನೇ, ನನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮಮತೆ, ಅಹಂಕಾರಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸು.
ಪದ್ಯ ೧೯-೨೧ (ಉಪಸಂಹಾರ ಮತ್ತು ಫಲಶ್ರುತಿ):
ಪದ್ಯ ೧೯: ವಿಘ್ನೇಶನೇ, ನನ್ನ ಜನ್ಮ-ಮೃತ್ಯು ಭಯವನ್ನು ಕಳೆದು ರಕ್ಷಿಸು.
ಪದ್ಯ ೨೦: ಕರುಣಾಸಿಂಧುವೇ, ನನ್ನ ವಿಘ್ನಗಳನ್ನು ತಡೆದು, ಭಗವನ್ನಾಮ ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಮರೆಯದಂತೆ ಮಾಡು.
ಪದ್ಯ ೨೧: ಈ ೨೧ ಪದ್ಯಗಳ ಹಾರವನ್ನು ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠ್ಠಲನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವೆ. ಈ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಓದುವ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಮುಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಸೌಖ್ಯವನ್ನು ಕರುಣಿಸು.
|| ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣಾರ್ಪಣಮಸ್ತು ||
***
The Harikathāmṛtasāra, composed by Sri Jagannatha Dasa, begins with the 'Vighneshvara Sandhi' (Chapter 28/1). It is a long-standing Indian tradition to invoke Ganesha, the remover of obstacles, before beginning any significant work or scripture. Following this custom, the Dasa invokes Ganesha in this first chapter, praising him as a deity who acts as the Antaryami (inner controller) under the will of Lord Hari, and prays for the gift of devotion, knowledge, and the successful completion of the text.
Comprehensive Summary
In this chapter, the Dasa praises Ganesha not merely as a worldly deity, but as one who is deeply aware of the immense glory of Lord Hari and possesses the power to eliminate all obstacles by His divine inspiration. The Dasa prays to Ganesha to dispel the restlessness of his mind, liberate him from worldly attachments, and immerse him in the constant remembrance of the Lord. The Dasa’s primary intention is that the Harikathāmṛtasāra be completed without any obstacles and prove beneficial to all righteous seekers (Sajjana).
Paragraph-wise Meaning
For paragraphs 1–3: Invocation and Purification of Mind
Para 1: Oh Ganesha, the bee that constantly dwells at the lotus feet of Lord Hari, you are the son of Shiva. Please shine in my mind always. Oh favorite of Veda Vyasa, Master of the great firmament, please take my hand with compassion and uplift me.
Para 2: Oh Lord with the single tusk and elephant face, adorned with golden ornaments, look upon me with your compassionate glance. Please grant me the constant company of the wise who praise you, and shower your grace upon me.
Para 3: Oh Lord of obstacles (Vighnaraja), my mind is currently drowned in worldly vices; may it become fixed upon your lotus feet with devotion. I do not fear the fires of hell; please destroy my internal defects every single day, Oh great teacher.
For paragraphs 4–5: Prayer for Devotion and Right Understanding
Para 4: You who are equal to Kubera, Vishvaksena, and the Ashvini twins, you who are the younger brother of Shanmukha; please grant me devotion and knowledge of the Lord of Lakshmi.
Para 5: You manifested as Charudeshna in the womb of Rukmini. By the command of the valiant Lord, you destroyed the arrogant demons and lightened the burden of the Earth. I bow to your feet; please grant me right understanding (Sanmati).
For paragraphs 6–8: Description and Request for Scriptural Knowledge
Para 6: You with the large ears (Shurpakarna), radiant like the rising sun, with the serpent as your waist-belt, you of virtuous character. You who hold the goad and the noose, the destroyer of the pride of the wicked; please grant satisfaction to the righteous.
Para 7: I have studied the works written by Vyasa, and I have expanded upon them in this world without difficulty. Oh holder of the noose, I pray to you—please instruct me on the meanings of these texts with your compassionate glance every day.
Para 8: You who dwell in the navel-lotus of the Lord of Lakshmi, you who purify the world and are the friend of the celestials. You whose vehicle is the mouse, you who are famous; please fulfill the desires of your devotees every day.
For paragraphs 9–11: Breaking Illusion and Spiritual Growth
Para 9: Son of Shankara, you who are fearsome to the demons and known as the Lord of Sankata Chaturthi; I bow to your lotus feet that are marked by the Lord of the Discus, and I pray for your protection daily.
Para 10: You whose lotus feet are worshipped by the Siddhas and Vidyadharas, you who grant all auspicious attainments; please listen to my request. Grant me intelligence, knowledge, strength, pure devotion, and detachment.
Para 11: You who wear red garments, please listen to my words. May my mind be absorbed in the study of the Bhagavata and other scriptures. Grant me detachment from worldly matters and save me from the fear of birth and death.
For paragraphs 12–13: Inspiration Toward Dharma
Para 12: Lord Rama worshipped you at the time of building the bridge. Dharmaraja worshipped you at the instruction of Krishna. Oh Vakratunda, may the grace of the Supreme Lord that resides in you be bestowed upon me.
Para 13: Because the King of the Kauravas did not worship you, he and his entire clan were destroyed by the mace of Bhima. Oh younger brother of the destroyer of Tripura, reside in my body and act as my inspirer toward Dharma.
For paragraphs 14–15: Eloquence and Eternal Auspiciousness
Para 14: You who love Modakas, you who make the silent articulate; please take my hand and protect me. Remove the agitation of my mind with mercy. Oh son of the wife of Pinaki, I pray to you.
Para 15: You who are eternally auspicious, who understand the creation and dissolution of the universe, and who grant the three types of knowledge. Grant me the fortune to constantly remember you and find happiness.
For paragraphs 16–18: Knowledge of Differences and Surrender of Ego
Para 16: Grant me the knowledge of the Panchabheda. Reveal the Father of Brahma in my heart. Guide my senses so that I do not wander into worldly attachments.
Para 17: I do not ask for anything else; just grant me the knowledge that the Lord of Lakshmi is the one who performs all actions. I pray to you repeatedly for this realization.
Para 18: Salutations to you, Oh great Teacher, you who are never overcome by sleep. Oh son of Uma, please remove my ego and possessiveness, and control my senses which are constantly exhausting me.
For paragraphs 19–21: Final Prayer and Dedication
Para 19: Victory to you, Oh Ganesha, the destroyer of the threefold afflictions and the bringer of universal auspiciousness. Please look upon me with your compassionate eyes and remove the fear of birth and death.
Para 20: Knowing you to be the most compassionate, I bow to your feet. Protect me always, Oh ocean of mercy. Please prevent the obstacles that come my way and ensure that I never forget to chant the names of the Lord.
Para 21: This garland of twenty-one verses, dedicated to the Lord of Lakshmi who dwells within the son of Mainaka—may Jagannatha Vitthala accept this and grant the devotees happiness in this world and the next.
|| Thus concludes the Sri Vighneshvara Sandhi ||
|| Sri Krishnarpanamastu ||
***
Harikathamrutasara gurugala
Karunadindapanitu peluve
Parama bhagavadbhaktaridanadaradi keluvudu
Shrishanamghri sarojabhrunga ma
Heshasambhava manmanadolu pra
Kashisanudina prarthisuve prematishayadinda
Ni salahu sajjanara veda
Vyasa karunapatra mahada
Kashapati karunalu kaipididemmanuddharisu||1||
Ekadanta ibhendramukha cha
Mikarakruta bhushananga kru
Pa kathashaadi nodu vignanapisuveninitendu
Nokaniyana tutisutippa vi
Vekigala sahavasa sukhagala
Ni karunisuvudemage santata paramakarunalu||2||
Vighnarajane durvishayadolu
Magnavagiha manavu mahado
Shaghnanghri sarojayugaladi bhaktipurvakadi
Lagnavagali nitya naraka bha
Yagnigaligananje guruvara
Bhagnagaisennavagunagalanu pratidivasadalli||3||
Dhanapa vishvaksena vaidya
Shvinigalige sariyenipa shanmukha
Nanuja sheshashatastha devottamma viyadganga
Vinuta vishvopasakane sa
Nmanadi vignanapisuve lakumi
Vaniteyarasana bhaktijnanava kottu saluhuvudu||4||
Charudeshnahvayanenisi ava
Tara madide rukminiyali
Gouriyarasana varadi uddhatarada rakshaasara
Shouriyajnanadi samharisi bhu
Bharaviluhida karuni tvatpa
Daravindake namipe karunipudemage sanmatiya||5||
Shurpakarnadvaya virajita kam
Darpashara uditarkasannibha
Sarpavara katisutra vaikruitagatra sucharitra
Svarpitankusha pashakara khala
Darbhanjana karmasakshiiga
Tarpakanu ninagi truptiya padisu sajjanara||6||
Khesha parama subhaktipurvaka
Vyasakruta granthagalanaritu pra
Yasavillade baredu vistarisideyo lokadolu
Pashapaniye prarthisuvenupa
Deshisenagadararthagala karu
Nasamudra krupakatakshaadi noduva pratidinadi||7||
Shrishanatinirmala sunabhi
Deshavasthita rakta gandha
Tishobhitagatra lokapavitra suramitra
Mushakasuvaravahana prana
Veshayuta prakhyata prabhu pu
Raisu bhaktaru bedidishtarthagala prati dinadi||8||
Shankaratmaja daityarigati bha
Yankaragatigaliya losuga
Sankata chaturthiganenisi ahitarthagala kottu
Mankugala mohisuve chakrada
Rankitana dinadinadi tvatpada
Pankajagalige binnaisuvenu palipudu emma||9||
Siddha vidyadharagana sama
Radhya charanasaroja sarvasu
Siddhidayaka shighradim palipudu binnapava
Buddhi vidya jnana bala pari
Shuddha bhakti virakti nirutana
Vadyana smrutililegala sustavana vadanadali||10||
Raktavasadvaya vibhushana
Ukti lalisu paramabhagava
Dbhaktavara bhavyatma bhagavatadishastradali
Saktavagali manavu vishaya
Virakti palisu vidhvadhadhya vi
Muktanendenisenna bhavabhayadindalanudunadi||11||
Shukra shishyara samharipudake
Shakra ninnanu pujisidanu u
Rukrama shriramachandranu setumukhadalli
Chakravartipa dharmarajanu
Chakrapaniya nudige bhajisida
Vakratundane ninnolentuto Ishanugrahavu||12||
Kouravendranu ninna bhajisada
Karanadi nijakula sahita sam
Hara aidida guruvara vr^ikodarana gadeyinda
Tarakantakananuja enna
Shariradolu ninintu dharma
Prerakanu ninagi santaisenna karunadali||13||
Ekavimshati modaka priya
Mukaranu vagnangnigala malpe kru
Pakaresha kruitajnana kamada kayo kaipididu
Lekhakagrani manmanada du
Rvyakulava pariharisu dayadi pi
Naki bharya tanuja mrudbhava prarthisuve ninna||14||
Nitya mangala charita jagadu
Tpattisthiti laya niyamana jnana
Natrayapada bandhamochaka sumanasasura
Chittavruittigalante nadeva pra
Mattanalla suhrujjanaptana
Nityadali nenenenedu sukhisuva bhagya karunipudu||15||
Panchabheda jnanavarupu vi
Rinchijanakana toru manadali
Vanchitaprada olumeyimdali dasanendaridu
Panchavaktrana tanaya bhavadolu
Vanchisade santaisu vishayadi
Sancharidandadali madu manadikaranagala||16||
Enu beduvudilla ninna ku
Yonigalu baralanje lakumi
Pranapati tatvesharindodagudi gunakarya
Tane maduvanenba I su
Jnanavane karunisuvudemage ma
Hanubhava muhurmuhuh prarthisuveninitendu||17||
Namo namo guruvarya vibudho
Ttama vivarjitanidra kalpa
Drumanenipe bhajakarige bahugunabharita shubhacharita
Umeya nandana pariharisa
Hanmamate buddhyadin driyagala
Kramisi danisutalihavu bhavadolagava kaladali||18||
Jayajayatu vighnesha tapa
Trayavinashana vishvamangala
Jayajayatu vidyapradayaka vitabhayashoka
Jayajayatu charvanga karuna
Nayanadindali nodi januma
Maya mrutigalanu pariharisu bhaktarige bhavadolage||19||
Kadukaruni ninendaridu he
Rodala namisuve ninnadige bem
Bidade palisu parama karunasindhu endendu
Nadu naduve barutippa vighnava
Tadedu bhagavannama kirtane
Nudidu nudisenninda prati divasadali mareyadale||20||
Ekavimshati padagalenisuva
Kokanada navamalikeya mai
Nakitanayantargata shripranapatiyenipa
Shrikara jagannathavitthala
Svikarisi svargapavargadi
Ta koduva soukhyagala bhaktarigava kaladali||21||
***
-Smt. Padma Sirish
***
ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರದ ವಿಘ್ನೇಶ್ವರಸ್ತೋತ್ರಸಂಧಿ
ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ ಗುರುಗಳ ಕರುಣದಿಂದಾಪನಿತು
ಪೇಳುವೆ ಪರಮ ಭಗವದ್ ಭಕ್ತರಿದನಾದರದಿ ಕೇಳುವುದು
ಶ್ರೀಶನಂಘ್ರಿಸರೋಜಭೃಂಗ ಮಹೇಶಸಂಭವ ಮನ್ಮನದೊಳು
ಪ್ರಕಾಶಿಸನುದಿನ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ ಪ್ರೇಮಾತಿಶಯದಿಂದ
ನೀ ಸಲಹು ಸಜ್ಜನರ ವೇದ ವ್ಯಾಸ ಕರುಣಾಪಾತ್ರ ಮಹದಾ
ಕಾಶಪತಿ ಕರುಣಾಳು ಕೈಪಿಡಿದೆಮ್ಮನುದ್ಧರಿಸು ೧
ಏಕದಂತ ಇಭೇಂದ್ರಮುಖ ಚಾಮೀಕರಕೃತಭೂಷಣಾಂಗ
ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡು ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೆನಿನಿತೆಂದು
ನೋಕನೀಯನ ತುತಿಸುತಿಪ್ಪ ವಿವೇಕಿಗಳ ಸಹವಾಸ ಸುಖಗಳ
ನೀ ಕರುಣಿಸುವುದೆಮಗೆ ಸಂತತ ಪರಮಕರುಣಾಳು ೨
ವಿಘ್ನರಾಜನೆ ದುರ್ವಿಷಯದೊಳು ಮಗ್ನವಾಗಿಹ ಮನವ
ಮಹದೋಷಘ್ನಂಘ್ರಿಸರೋಜಯುಗಳದಿ ಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕದಿ
ಲಗ್ನವಾಗಿಸು ನಿತ್ಯಾನರಕಭಯಾಗ್ನಿಗಳಿಗಾನಂಜೆ ಗುರುವರ
ಭಗ್ನಗೈಸೆನ್ನವಗುಣಗಳನು ಪ್ರತಿದಿವಸದಲ್ಲಿ ೩
ಧನಪ ವಿಷ್ವಕ್ಸೇನ ವೈದ್ಯಾಶ್ವಿನಿಗಳಿಗೆ ಸರಿಯೆನಿಪ
ಷಣ್ಮುಖನನುಜ ಶೇಷಶತಸ್ಥದೇವೋತ್ತಮ ವಿಯದ್ಗಂಗಾ
ವಿನುತ ವಿಶ್ವೋಪಾಸಕನೆ ಸನ್ಮನದಿ ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೆ ಲಕುಮೀ
ವನಿತೆಯರಸನ ಭಕ್ತಿಜ್ಞಾನವ ಕೊಟ್ಟು ಸಲುಹುವುದು ೪
ಚಾರುದೇಷ್ಣಾಹ್ವಯನೆನಿಸಿ ಅವತಾರಮಾಡಿದೆ ರುಕ್ಮಿಣೀಯಲಿ
ಗೌರಿಯರಸನ ವರದಿ ಉದ್ಧಟರಾದ ರಾಕ್ಷಸರ
ಶೌರಿಯಾಜ್ಞದಿ ಸಂಹರಿಸಿ ಭೂಭಾರವಿಳುಹಿದ ಕರುಣಿ
ತ್ವತ್ಪಾದಾರವಿಂದಕೆ ನಮಿಪೆ ಕರುಣಿಪುದೆಮಗೆ ಸನ್ಮತಿಯ ೫
ಶೂರ್ಪಕರ್ಣ ವಿರಾಜಿತೇಂದುವ ದರ್ಪಹರ ಉದಿತಾರ್ಕ ಸನ್ನಿಭ
ಸರ್ಪವರ ಕಟಿಸೂತ್ರ ವೈಕೃತಗಾತ್ರ ಸುಚರಿತ್ರ
ಸ್ವರ್ಪಿತಾಂಕುಶಪಾಶಕರ ಖಳ ದರ್ಪಭಂಜನ ಕರ್ಮಸಾಕ್ಷಿಗ
ತರ್ಪಕನು ನೀನಾಗಿ ತೃಪ್ತಿಯ ಪಡಿಸು ಸಜ್ಜನರ ೬
ಖೇಶಪರಮಸುಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕ ವ್ಯಾಸಕೃತಗ್ರಂಥಗಳನರಿತು
ಪ್ರಯಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಬರೆದು ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆಯೊ ಲೋಕದೊಳು
ಪಾಶಪಾಣಿಯೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನುಪದೇಶಿಸೆನಗದರರ್ಥಗಳ
ಕರುಣಾಸಮುದ್ರ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡಿ ಪ್ರತಿದಿನದಿ೭
ಶ್ರೀಶನತಿನಿರ್ಮಲಸುನಾಭೀದೇಶವಸ್ಥಿತ ರಕ್ತಗಂಧಾ
ತೀಶೋಭಿತಗಾತ್ರ ಲೋಕಪವಿತ್ರ ಸುರಮಿತ್ರ
ಮೂಷಿಕವರವಾಹನ ಪ್ರಾಣಾವೇಶಯುತ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಪ್ರಭು
ಪೂರೈಸು ಭಕ್ತರು ಬೇಡಿದಿಷ್ಟಾರ್ಥಗಳ ಪ್ರತಿ ದಿನದಿ ೮
ಶಂಕರಾತ್ಮಜ ದೈತ್ಯರಿಗತಿಭಯಂಕರಗತಿಗಳೀಯಲೋಸುಗ
ಸಂಕಟಚತುರ್ಥಿಗನೆನಿಸಿ ಅಹಿತಾರ್ಥಗಳ ಕೊಟ್ಟು
ಮಂಕುಗಳ ಮೋಹಿಸುವೆ ಚಕ್ರಧರಾಂಕಿತಗೆ ಅತಿಪ್ರಿಯ ತ್ವತ್ಪದ
ಪಂಕಜಗಳಿಗೆರಗಿ ಬಿನ್ನಯಿಸುವೆನು ಪಾಲಿಪುದು ೯
ಸಿದ್ಧವಿದ್ಯಾಧರಗಣಸಮಾರಾಧ್ಯ ಚರಣಸರೋಜ ಸರ್ವಸು
ಸಿದ್ಧಿದಾಯಕ ಶೀಘ್ರದಿಂದಾಲಿಪುದು ಬಿನ್ನಪವ
ಬುದ್ಧಿವಿದ್ಯಾಜ್ಞಾನಬಲ ಪರಿಶುದ್ಧಭಕ್ತಿವಿರಕ್ತಿನಿರುತನ
ವದ್ಯನ ಸ್ಮೃತಿಲೀಲೆಗಳ ಸುಸ್ತವನ ವದನದಲಿ ೧೦
ರಕ್ತವಾಸದ್ವಯವಿಭೂಷಣ ಉಕ್ತಿ ಲಾಲಿಸು ಪರಮಭಗವ
ದ್ಭಕ್ತವರ ಭವ್ಯಾತ್ಮ ಭಾಗವತಾದಿಶಾಸ್ತ್ರದಲಿ
ಸಕ್ತವಾಗಲಿ ಮನವು ವಿಷಯ ವಿರಕ್ತಿ ಪಾಲಿಸು ವಿದ್ವದಾದ್ಯ
ವಿಮುಕ್ತನೆಂದೆನಿಸೆನ್ನ ಭವಭಯದಿಂದ ಕರುಣದಲಿ ೧೧
ಶುಕ್ರಶಿಷ್ಯರ ಸಂಹರಿಪುದಕೆ ಶಕ್ರ ನಿನ್ನನು ಪೂಜಿಸಿದನು
ಉರುಕ್ರಮ ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನು ಸೇತುಮುಖದಲ್ಲಿ
ಚಕ್ರವರ್ತಿಪ ಧರ್ಮರಾಜನು ಚಕ್ರಪಾಣಿಯ ನುಡಿಗೆ ಭಜಿಸಿದ
ವಕ್ರತುಂಡನೆ ನಿನ್ನೊಳೆಂತುಂಟೋ ಈಶನನುಗ್ರಹವು ೧೨
ಕೌರವೇಂದ್ರನು ನಿನ್ನ ಭಜಿಸದ ಕಾರಣದಿ ನಿಜಕುಲಸಹಿತ
ಸಂಹಾರವೈದಿದ ಗುರುವರ ವೃಕೋದರನ ಗದೆಯಿಂದ
ತಾರಕಾಂತಕನನುಜ ಎನ್ನ ಶರೀರದೊಳು ನೀನಿಂತು ಧರ್ಮ
ಪ್ರೇರಕನು ನೀನಾಗಿ ಸಂತೈಸೆನ್ನ ಕರುಣದಲಿ ೧೩
ಏಕವಿಂಶತಿ ಮೋದಕಪ್ರಿಯ ಮೂಕರನು ವಾಗ್ಮಿಗಳ ಮಾಳ್ಪೆ
ಕೃಪಾಕರೇಶ ಕೃತಜ್ಞ ಕಾಮದ ಕಾಯೊ ಕೈವಿಡಿದು
ಲೇಖಕಾಗ್ರಣಿ ಮನ್ಮನದ ದುರ್ವ್ಯಾಕುಲವ ಪರಿಹರಿಸು ದಯದಿ
ಪಿನಾಕಿಭಾರ್ಯಾತನುಜ ಮೃದ್ಭವ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ ನಿನ್ನ ೧೪
ನಿತ್ಯಮಂಗಲಚರಿತ ಜಗದುತ್ಪತ್ತಿಸ್ಥಿತಿಲಯನಿಯಮನ
ಜ್ಞಾನತ್ರಯಪ್ರದ ಬಂಧಮೋಚಕ ಸುಮನಸಾಸುರರ
ಚಿತ್ತವೃತ್ತಿಗಳಂತೆ ನಡೆವ ಪ್ರಮತ್ತನಲ್ಲ ಸುಹೃಜ್ಜನಾಪ್ತನ
ನಿತ್ಯದಲಿ ನೆನೆನೆನೆದು ಸುಖಿಸುವ ಭಾಗ್ಯ ಕರುಣಿಪುದು ೧೫
ಪಂಚಭೇದಜ್ಞಾನವರುಪು ವಿರಿಂಚಿಜನಕನ ತೋರು ಮನದಲಿ
ವಾಂಛಿತಪ್ರದ ಒಲುಮೆಯಿಂದಲಿ ದಾಸನೆಂದರಿದು
ಪಂಚವಕ್ತ್ರನ ತನಯ ಭವದೊಳುವಂಚಿಸದೆ ಸಂತಯಿಸು
ವಿಷಯದಿ ಸಂಚರಿಸಂದದಲಿ ಮಾಡು ಮನಾದಿಕರಣಗಳ ೧೬
ಏನು ಬೇಡುವುದಿಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಕುಯೋನಿಗಳು ಬರಲಂಜೆ ಲಕ್ಷ್ಮೀ
ಪ್ರಾಣಪತಿತ್ತ್ವೇಶರಿಂದೊಡಗೂಡಿ ಗುಣಕಾರ್ಯ ತಾನೆ ಮಾಡುವನೆಂಬ
ಈ ಸು ಜ್ಞಾನವೆ ಕರುಣಿಸುವುದೆಮಗೆ
ಮಹಾನುಭಾವ ಮುಹುರ್ಮುಹು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನಿನಿತೆಂದು ೧೭
ನಮೋ ನಮೋ ಗುರುವರ್ಯ ವಿಬುಧೋತ್ತಮ ವಿವರ್ಜಿತನಿದ್ರ ಕಲ್ಪ
ದ್ರುಮನೆನಿಪೆ ಭಜಕರಿಗೆ ಬಹುಗುಣಭರಿತ ಶುಭಚರಿತ
ಉಮೆಯ ನಂದನ ಪರಿಹರಿಸಹಂ ಮಮತೆ ಬುದ್ಧ್ಯಾದಿಂದ್ರಿಯಗಳಾಕ್ರಮಿಸಿ
ದಣಿಸುತಲಿಹವು ಭವದೊಳಗಾವಕಾಲದಲಿ ೧೮
ಜಯಜಯತು ವಿಘ್ನೇಶ ತಾಪತ್ರಯವಿನಾಶನ ವಿಶ್ವಮಂಗಳ
ಜಯಜಯತು ವಿದ್ಯಾಪ್ರದಾಯಕ ವೀತಭಯಶೋಕ
ಜಯಜಯತು ಚಾರ್ವಾಂಗ ಕರುಣಾನಯನದಿಂದಲಿ ನೋಡಿ
ಜನ್ಮಾಮಯಮೃತಿಗಳನು ಪರಿಹರಿಸು ಭಕ್ತರಿಗೆ ಭವದೊಳಗೆ ೧೯
ಕಡುಕರುಣಿ ನೀನೆಂದರಿದು ಹೇರೊಡಲ ನಮಿಸುವೆ ನಿನ್ನಡಿಗೆ
ಬೆಂಡಿಡದೆ ಪಾಲಿಸು ಪರಮ ಕರುಣಾಸಿಂಧು ಎಂದೆಂದು
ನಡುನಡುವೆ ಬರುತಿಪ್ಪ ವಿಘ್ನವತಡೆದು ಭಗವನ್ನಾಮಕೀರ್ತನೆ
ನುಡಿದು ನುಡಿಸು ಎನ್ನಿಂದ ಪ್ರತಿದಿವಸದಲಿ ಮರೆಯದಲೆ ೨೦
ಏಕವಿಂಶತಿ ಪದಗಳೆನಿಸುವ ಕೋಕನದ ನವಮಾಲಿಕೆಯ
ಮೈನಾಕಿತನಯಾಂತರ್ಗತ ಶ್ರೀಪ್ರಾಣಪತಿಯೆನಿಪ
ಶ್ರೀಕರಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗದಿ
ತಾ ಕೊಡಲಿ ಸೌಖ್ಯಗಳ ಭಕುತರಿಗಾವ ಕಾಲದಲಿ ೨೧
ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಾರ್ಪಣಮಸ್ತು.
*********
|| ೨೮ನೇಯ ಸಂಧಿ ||
ಶ್ರೀಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀವಿಘ್ನೇಶ್ವರ ಸಂಧಿ
ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ ಗುರುಗಳ
ಕರುಣದಿಂದಾಪನಿತು ಪೇಳುವೇ
ಪರಮಭಗವದ್ಭಕ್ತರಿದನಾದರದಿ ಕೇಳುವುದು ॥೧॥
ಶ್ರೀಶನಂಘ್ರಿಸರೋಜಭೃಂಗ ಮ-
ಹೇಶಸಂಭವ ಮನ್ಮನದೋಳು ಪ್ರ-
ಕಾಶಿಸನುದಿನ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೇ ಪ್ರೇಮಾತಿಶಯದಿಂದ
ನೀ ಸಲಹು ಸಜ್ಜನರ ವೇದ-
ವ್ಯಾಸಕರುಣಾಪಾತ್ರ ಮಹದಾ-
ಕಾಶಪತಿ ಕರುಣಾಳು ಕೈಪಿಡಿದೇಮ್ಮನುದ್ಧರಿಸು ॥೨॥
ಏಕದಂತ ಇಭೇಂದ್ರಮುಖ ಚಾ-
ಮೀಕರಕೃತಭೂಷಣಾಂಗ ಕೃ-
ಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡು ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೇ ಇನಿತೇಂದು
ನೋಕನೀಯನ ತುತಿಸುತಿಪ್ಪ ವಿ-
ವೇಕಿಗಳ ಸಹವಾಸಸುಖಗಳ
ನೀ ಕರುಣಿಸುವದೇಮಗೇ ಸಂತತ ಪರಮಕರುಣದಲಿ॥೩॥
ವಿಘ್ನರಾಜನೇ ದುರ್ವಿಷಯದೋಳು
ಮಗ್ನವಾಗಿಹ ಮನವ ಮಹದೋ-
ಷಘ್ನನಂಘ್ರಿಸರೋಜಯುಗಳದಿ ಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕದಿ
ಲಗ್ನವಾಗಲಿ ನಿತ್ಯ ನರಕಭ-
ಯಾಗ್ನಿಗಳಿಗಾನಂಜೇ ಗುರುವರ
ಭಗ್ನಗೈಸೇನ್ನವಗುಣಗಳನು ಪ್ರತಿದಿವಸದಲ್ಲಿ॥೪॥
ಧನಪ ವಿಷ್ವಕ್ಸೇನ ವೈದ್ಯಾ-
ಶ್ವಿನಿಗಳಿಗೇ ಸರಿಯೇನಿಪ ಷಣ್ಮುಖ-
ನನುಜ ಶೇಷಶತಸ್ಥದೇವೋತ್ತಮ ವಿಯದ್ಗಂಗಾ-
ವಿನುತ ವಿಶ್ವೋಪಾಸಕನೇ ಸ-
ನ್ಮನದಿ ವಿಜ್ಞಾಪಿಸುವೇ ಲಕುಮಿ
ವನಿತೇಯರಸನ ಭಕ್ತಿಜ್ಞಾನವ ಕೋಟ್ಟು ಸಲಹುವದು॥೫॥
ಚಾರುದೇಷ್ಣಾಹ್ವಯನೇನಿಸಿ ಅವ-
ತಾರ ಮಾಡಿದೇ ರುಗ್ಮಿಣೀಯಲಿ
ಗೌರಿಯರಸನ ವರದಿ ಉದ್ಧಟರಾದ ರಾಕ್ಷಸರ
ಶೌರಿಯಾಜ್ಞದಿ ಸಂಹರಿಸಿ ಭೂ-
ಭಾರವಿಳುಹಿದ ಕರುಣಿ ತ್ವತ್ಪಾ-
ದಾರವಿಂದಕೇ ನಮಿಪೇ ಕರುಣಿಪುದೇಮಗೇ ಸನ್ಮತಿಯ॥೬॥
ಶೂರ್ಪಕರ್ಣದ್ವಯ ವಿಜಿತಕಂ-
ದರ್ಪಶರ ಉದಿತಾರ್ಕಸನ್ನಿಭ
ಸರ್ಪವರಕಟಿಸೂತ್ರ ವೈಕೃತಗಾತ್ರ ಸುಚರಿತ್ರ
ಸ್ವರ್ಪಿತಾಂಕುಶಪಾಶಕರ ಖಳ-
ದರ್ಪಭಂಜನ ಕರ್ಮಸಾಕ್ಷಿಗ
ತರ್ಪಕನು ನೀನಾಗಿ ತೃಪ್ತಿಯ ಪಡಿಸು ಸಜ್ಜನರ॥೭॥
ಖೇಶ ಪರಮಸುಭಕ್ತಿಪೂರ್ವಕ
ವ್ಯಾಸಕೃತಗ್ರಂಥಗಳನರಿತು ಪ್ರ-
ಯಾಸವಿಲ್ಲದೇ ಬರೇದು ವಿಸ್ತರಿಸಿದೇಯೋ ಲೋಕದೋಳು
ಪಾಶಪಾಣಿಯೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೇ ಉಪ-
ದೇಶಿಸೇನಗದರರ್ಥಗಳ ಕರು-
ಣಾಸಮುದ್ರ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದಿ ನೋಡು ಪ್ರತಿದಿನದಿ॥೮॥
ಶ್ರೀಶನತಿನಿರ್ಮಲಸುನಾಭೀ-
ದೇಶವಸ್ಥಿತ ರಕ್ತಶ್ರೀಗಂ-
ಧಾಸುಶೋಭಿತಗಾತ್ರ ಲೋಕಪವಿತ್ರ ಸುರಮಿತ್ರ
ಮೂಷಕಾಸುರವಹನ ಪ್ರಾಣಾ-
ವೇಶಯುತ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಪ್ರಭು ಪೂ-
ರೈಸು ಭಕ್ತರು ಬೇಡಿದಿಷ್ಟಾರ್ಥಗಳ ಪ್ರತಿದಿನದಿ॥೯॥
ಶಂಕರಾತ್ಮಜ ದೈತ್ಯರಿಗತಿಭ-
ಯಂಕರ ಗತಿಗಳೀಯಲೋಸುಗ
ಸಂಕಟಚತುರ್ಥಿಗನೇನಿಸಿ ಅಹಿತಾರ್ಥಗಳ ಕೋಟ್ಟು
ಮಂಕುಗಳ ಮೋಹಿಸುವೇ ಚಕ್ರದ-
ರಾಂಕಿತನೇ ದಿನದಿನದಿ ತ್ವತ್ಪದ-
ಪಂಕಜಗಳಿಗೇ ಬಿನ್ನಯಿಸುವೇನು ಪಾಲಿಪುದು ಏಮ್ಮ ॥೧೦॥
ಸಿದ್ಧವಿದ್ಯಾಧರ ಗಣಸಮಾ-
ರಾಧ್ಯಚರಣಸರೋಜ ಸರ್ವಸು-
ಸಿದ್ಧಿದಾಯಕ ಶೀಘ್ರದಿಂ ಪಾಲಿಪುದು ಬಿನ್ನಯಿಪೇ
ಬುದ್ಧಿವಿದ್ಯಾಜ್ಞಾನಬಲ ಪರಿ-
ಶುದ್ಧಭಕ್ತಿವಿರಕ್ತಿ ನಿರುತನ-
ವದ್ಯನ ಸ್ಮೃತಿಲೀಲೇಗಳ ಸುಸ್ತವನ ವದನದಲಿ॥೧೧॥
ರಕ್ತವಾಸದ್ವಯ ವಿಭೂಷಣ
ಉಕ್ತಿ ಲಾಲಿಸು ಪರಮಭಗವ-
ದ್ಭಕ್ತವರ ಭವ್ಯಾತ್ಮ ಭಾಗವತಾದಿ ಶಾಸ್ತ್ರದಲಿ
ಸಕ್ತವಾಗಲಿ ಮನವು ವಿಷಯವಿ-
ರಕ್ತಿ ಪಾಲಿಸು ವಿದ್ವದಾದ್ಯ ವಿ-
ಮುಕ್ತನೇಂದೇನಿಸೇನ್ನ ಭವಭಯದಿಂದಲನುದಿನದಿ॥೧೨॥
ಶುಕ್ರಶಿಷ್ಯರ ಸಂಹರಿಪುದಕೇ
ಶಕ್ರ ನಿನ್ನನು ಪೂಜಿಸಿದನು ಉ-
ರುಕ್ರಮ ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನು ಸೇತುಮುಖದಲ್ಲಿ
ಚಕ್ರವರ್ತೀಪ ಧರ್ಮರಾಜನು
ಚಕ್ರಪಾಣಿಯ ನುಡಿಗೇ ಭಜಿಸಿದ
ವಕ್ರತುಂಡನೇ ನಿನ್ನೋಳೇಂತುಟೋ ಈಶನುಗ್ರಹವು ॥೧೩॥
ಕೌರವೇಂದ್ರನು ನಿನ್ನ ಭಜಿಸದ
ಕಾರಣದಿ ನಿಜಕುಲಸಹಿತ ಸಂ-
ಹಾರವೈದಿದ ಗುರುವರ ವೃಕೋದರನ ಗದೇಯಿಂದ
ತಾರಕಾಂತಕನನುಜ ಏನ್ನ ಶ-
ರೀರದೋಳು ನೀ ನಿಂತು ಧರ್ಮ-
ಪ್ರೇರಕನು ನೀನಾಗಿ ಸಂತೈಸೇನ್ನ ಕರುಣದಲಿ॥೧೪॥
ಏಕವಿಂಶತಿಮೋದಕಪ್ರಿಯ
ಮೂಕರನು ವಾಗ್ಮಿಗಳ ಮಾಳ್ಪೇ ಕೃ-
ಪಾಕರೇಶ ಕೃತಜ್ಞ ಕಾಮದ ಕಾಯೋ ಕೈಪಿಡಿದು
ಲೇಖಕಾಗ್ರಣಿ ಮನ್ಮನದ ದು-
ರ್ವ್ಯಾಕುಲವ ಪರಿಹರಿಸು ದಯದಿ ಪಿ-
ನಾಕಿಭಾರ್ಯಾತನುಜ ಮೃದ್ಭವ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೇ ನಿನ್ನ॥೧೫॥
ನಿತ್ಯಮಂಗಳಚರಿತ ಜಗದು-
ತ್ಪತ್ತಿಸ್ಥಿತಿಲಯನಿಯಮನ ಜ್ಞಾ-
ನತ್ರಯಪ್ರದ ಬಂಧಮೋಚಕ ಸುಮನಸಾಸುರರ
ಚಿತ್ತವೃತ್ತಿಗಳಂತೇ ನಡೇವ ಪ್ರ-
ಮತ್ತನಲ್ಲ ಸುಹೃಜ್ಜನಾಪ್ತನ
ನಿತ್ಯದಲಿ ನೇನೇ ನೇನೇದು ಸುಖಿಸುವ ಭಾಗ್ಯ ಕರುಣಿಪುದು॥೧೬॥
ಪಂಚಭೇದಜ್ಞಾನವರುಪು ವಿ-
ರಿಂಚಿಜನಕನ ತೋರು ಮನದಲಿ
ವಾಂಛಿತಪ್ರದ ಓಲುಮೇಯಿಂದಲಿ ದಾಸನೇಂದರಿದು
ಪಂಚವಕ್ತ್ರನ ತನಯ ಭವದೋಳು
ವಂಚಿಸದೇ ಸಂತೈಸು ವಿಷಯದಿ
ಸಂಚರಿಸದಂದದಲಿ ಮಾಡು ಮನಾದಿಕರಣಗಳ॥೧೭॥
ಏನು ಬೇಡುವದಿಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಕು-
ಯೋನಿಗಳು ಬರಲಂಜೇ ಲಕಮಿ-
ಪ್ರಾಣಪತಿ ತತ್ತ್ವೇಶರಿಂದೋಡಗೂಡಿ ಗುಣಕಾರ್ಯ
ತಾನೇ ಮಾಡುವನೇಂಬ ಈ ಸು-
ಜ್ಞಾನವನೇ ಕರುಣಿಸುವದೇಮಗೇ ಮ-
ಹಾನುಭಾವ ಮುಹುರ್ಮುಹುಃ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೇ ಇನಿತೇಂದು ॥೧೮॥
ನಮೋ ನಮೋ ಗುರುವರ್ಯ ವಿಬುಧೋ-
ತ್ತಮ ವಿವರ್ಜಿತನಿದ್ರ ಕಲ್ಪ-
ದ್ರುಮನೇನಿಪೇ ಭಜಕರಿಗೇ ಬಹುಗುಣಭರಿತ ಶುಭಚರಿತ
ಉಮೇಯ ನಂದನ ಪರಿಹರಿಸಹಂ-
ಮಮತೇ ಬುಧ್ದ್ಯಾದಿಂದ್ರಿಯಗಳಾ-
ಕ್ರಮಿಸಿ ದಣಿಸುತಲಿಹವು ಭವದೋಳಗಾವಕಾಲದಲಿ॥೧೯॥
ಜಯಜಯತು ವಿಘ್ನೇಶ ತಾಪ-
ತ್ರಯವಿನಾಶನ ವಿಶ್ವಮಂಗಳ
ಜಯ ಜಯತು ವಿದ್ಯಾಪ್ರದಾಯಕ ವೀತಭಯಶೋಕ
ಜಯ ಜಯತು ಚಾರ್ವಂಗ ಕರುಣಾ-
ನಯನದಿಂದಲಿ ನೋಡಿ ಜನುಮಾ-
ಮಯ ಮೃತಿಗಳನು ಪರಿಹರಿಸು ಭಕ್ತರಿಗೇ ಭವದೋಳಗೇ॥೨೦॥
ಕಡುಕರುಣಿ ನೀನೇಂದರಿದು ಹೇ-
ರೋಡಲ ನಮಿಸುವೇ ನಿನ್ನಡಿಗೇ ಬೇಂ-
ಬಿಡದೇ ಪಾಲಿಸು ಪರಮಕರುಣಾಸಿಂಧು ಏಂದೇಂದು
ನಡುನಡುವೇ ಬರುತಿಪ್ಪ ವಿಘ್ನವ
ತಡೇದು ಭಗವನ್ನಾಮ ಕೀರ್ತನೇ
ನುಡಿದು ನುಡಿಸೇನ್ನಿಂದ ಪ್ರತಿದಿವಸದಲಿ ಮರೇಯದಲೇ ॥೨೧॥
ಏಕವಿಂಶತಿ ಪದಗಳೇನಿಸುವ
ಕೋಕನದ ನವಮಾಲಿಕೇಯ ಮೈ-
ನಾಕಿತನಯಾಂತರ್ಗತಶ್ರೀಪ್ರಾಣಪತಿಯೇನಿಪ
ಶ್ರೀಕರ ಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲ
ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗದಿ
ತಾ ಕೋಡುವ ಸೌಖ್ಯಗಳ ಭಕ್ತರಿಗಾವಕಾಲದಲಿ॥೨೨॥
***
