Showing posts with label ಳಳ- ಭಾವಗೀತೆ- ರವಿಯ ಪಯಣ ಇನ್ನಾರು ತಿಂಗಳು ಉತ್ತರದ ದಿಕ್ಕಿ RAVIYA PAYANA INNAARU TINGALU UTTARADA DIKKI SAMPRADAYA. Show all posts
Showing posts with label ಳಳ- ಭಾವಗೀತೆ- ರವಿಯ ಪಯಣ ಇನ್ನಾರು ತಿಂಗಳು ಉತ್ತರದ ದಿಕ್ಕಿ RAVIYA PAYANA INNAARU TINGALU UTTARADA DIKKI SAMPRADAYA. Show all posts

Monday, 27 December 2021

ರವಿಯ ಪಯಣ ಇನ್ನಾರು ತಿಂಗಳು ಉತ್ತರದ ದಿಕ್ಕಿ others RAVIYA PAYANA INNAARU TINGALU UTTARADA DIKKI SAMPRADAYA


CLCK ->  HOME

just scroll down for other devaranama 

ಜನವರಿ 15  ಹಾಡುವ ಮಕರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿಯ ಸಂಪ್ರದಾಯ ಹಾಡು


ವಿಯ ಪಯಣ ಇನ್ನಾರು ತಿಂಗಳು

ಉತ್ತರದ ದಿಕ್ಕಿನೆಡೆಗೆ |

ಸೂರ್ಯನೇರಿದ ರಥದ ತುರಗಗಳ

ನೋಡು ಗಾಂಭೀರ್ಯ ನಡಿಗೆ||


ಮಕರ ಸಂಕ್ರಮಣ ಚಳಿಯ ದಿನಗಣನ

ಸೂರ್ಯನುತ್ತರದ ಪಯಣ|

ಸುಗ್ಗಿ ಆಗಮನ ಹಬ್ಬದಾಚರಣ

ಎಳ್ಳು ಬೆಲ್ಲಗಳ ಮಿಶ್ರಣ||


ತಳಿರು ತೋರಣದ ಹುಗ್ಗಿ ಹೂರಣದ

ಬುಗ್ಗೆ ಹೊನಲುಗಳ ಚೇತನ|

ತೊಟ್ಟು ಹೊಸಬಟ್ಟೆ ಕೊಟ್ಟು ಖುಷಿಪಟ್ಟ

ಜೀವ ಜೀವಗಳ ಸ್ಪಂದನ||


ಸ್ನಾನ ಜಪಕೆ ಪೂಜಾದಿ ತರ್ಪಣಕೆ

ಇದುವೆ ಅತಿ ಶುಭ್ರ ಘಳಿಗೆ |

ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಕೇಳುವುದು ಒಂದನೆ

ಎಳ್ಳು ಬೆಲ್ಲ ಸವಿ ನುಡಿಗೆ ||


ಒಳ್ಳೆಮಾತುಗಳ ಕೊಳ್ಳೆಹೊಡೆಯುತಲಿ

ಎಳ್ಳು ಬೆಲ್ಲವನು ಮೆಲ್ಲು|

ಸುಳ್ಳನಾಡದಯೆ ಒಳ್ಳೆತನದಿಂದ

ಜನಮನವ ನೀನು ಗೆಲ್ಲು||


ಭೀಷ್ಮ ಕಾದಿದ್ದ ದಿನವ ನೂಕಿದ್ದ

ಹರಿಯ ಹಿಡಿದಿದ್ದ ಮನದಿ |

ಪುಣ್ಯ ಸಂಚಯಕೆ ದಿವ್ಯ ನಿಶ್ಚಯಕೆ

ಏಳು ಬೇಗೇಳು ಮುದದಿ ||


ಉತ್ತರಾಯಣದಿ ಬಿತ್ತು ನಗುಮುಖದಿ

ಎಲ್ಲರೊಂದೆಂಬ ಭಾವ|

ಹಿಗ್ಗಿ ಟಿಸಿಲೊಡೆದು ಬಗ್ಗಿ ಬೇರೊಡೆದು

ನುಂಗುವುದು ಭೇದ ಭಾವ||


ಮನವು ತಾನುಬ್ಬಿ ಮನದಿ ತಾ ಹಬ್ಬಿ

ಮಕರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಹಬ್ಬ|

ಮೇಲಿನಿಂದಿಳಿದು ಇಳೆಗೆ ಬರುತಿಹುದು

ಒತ್ತು ಶಾವಿಗೆಯ ಹಬ್ಬ|| 

***

such poems are often set to melodic and upbeat ragas like Mohanam or Desh, reflecting the joy of the harvest season.


Raviya payaṇa innāru tiṅgaḷu

Uttarada dikkineḍege |

Sūryanērida rathada turagagaḷa

Nōḍu gāmbhīrya naḍige || Pallavi ||


Makara saṅkramaṇa chaḷiya dinagaṇana

Sūryanuttarada payaṇa |

Suggi āgamana habbadācharaṇa

Eḷḷu bellagaḷa miśraṇa || 1 ||


Taḷiru tōraṇada huggi hūraṇada

Bugge honalugaḷa chētana |

Toṭṭu hosabaṭṭe koṭṭu khuṣipaṭṭa

Jīva jīvagaḷa spandana || 2 ||


Snāna japake pūjādi tarpaṇake

Iduve ati śubhra ghaḷige |

Ellarannū kēḷuvudu ondane

Eḷḷu bella savi nuḍige || 3 ||


Oḷḷemātugaḷa koḷḷehoḍeyutali

Eḷḷu bellavanu mellu |

Suḷḷanāḍadaye oḷḷetanadinda

Janamānava nīnu gellu || 4 ||


Bhīṣma kādidda dinava nūkiddas

Hariya hiḍididda manadi |

Puṇya sañcayake divya niścayake

Ēḷu bēgēḷu mudadi || 5 ||


Uttarāyaṇadi bittu nagumukhadi

Ellarondemba bhāva |

Higgi ṭisiloḍedu baggi bēroḍedu

Nuṅguvudu bhēda bhāva || 6 ||


Manavu tānubbi manadi tā habbi

Makara saṅkrānti habba |

Mēlinindiḷidu iḷege barutihudu

Ottu śāvigeya habba || 7 ||

***

Pronunciation & Key Vocabulary

Raviya Payaṇa: "The Sun's journey." 'Ravi' is another name for the Sun.

Turagagaḷa: "Of the horses." Referring to the seven horses of the Sun's chariot.

Suggi: The harvest festival/season.

Eḷḷu Bella: The traditional mix of sesame seeds and jaggery exchanged during Sankranti. Pronounce the 'ḷḷ' as a strong retroflex.

Huggi / Hūraṇa: Traditional festive dishes (Huggi is a pongal-like dish; Hurana is the sweet stuffing for Puran Poli).

Bhīṣma: Referring to the legend of Bhishma Pitamaha, who waited for Uttarayana to leave his mortal coil.

Ottu Śāvige: Hand-pressed vermicelli, a specialty dish in the Old Mysore region during festivals.

***

ಈ ಕವಿತೆಯು ಮಕರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಹಬ್ಬದ ಸಡಗರ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಾಯಣ ಪುಣ್ಯಕಾಲದ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಬಹಳ ಸುಂದರವಾಗಿ ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ. ಜನವರಿ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನು ಧನು ರಾಶಿಯಿಂದ ಮಕರ ರಾಶಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಪ್ರಕೃತಿ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಇದು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.


ಇದರ ಪ್ಯಾರಾವೈಸ್ (ಪ್ಯಾರಾವಾರು) ಸಾರಾಂಶ ಇಲ್ಲಿದೆ:


೧. ಪಲ್ಲವಿ ಮತ್ತು ಮೊದಲ ಚರಣ: ಸೂರ್ಯನ ಪಯಣ

ಸೂರ್ಯನು ಇಂದಿನಿಂದ ಮುಂದಿನ ಆರು ತಿಂಗಳ ಕಾಲ ಉತ್ತರದ ಕಡೆಗೆ ತನ್ನ ಪಯಣವನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತಾನೆ. ಸೂರ್ಯನ ರಥಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದ ಕುದುರೆಗಳ ಗಾಂಭೀರ್ಯದ ನಡಿಗೆಯನ್ನು ನೋಡಿರಿ. ಇದು ಚಳಿಯ ದಿನಗಳು ಮುಗಿದು, ಮಕರ ಸಂಕ್ರಮಣದ ಮೂಲಕ ಸುಗ್ಗಿಯ ಕಾಲವು ಆರಂಭವಾಗುವ ಸಮಯ. ಈ ಹಬ್ಬದ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ನಾವು ಎಳ್ಳು-ಬೆಲ್ಲಗಳನ್ನು ಮಿಶ್ರಣ ಮಾಡಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.


೨. ಎರಡನೇ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಚರಣ: ಸಂಭ್ರಮ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕಾರ

ಮನೆಗಳಿಗೆ ಮಾವಿನ ಎಲೆಯ ತಳಿರು-ತೋರಣಗಳ ಅಲಂಕಾರ, ಹೊಟ್ಟೆಗೆ ರುಚಿಕರವಾದ ಹುಗ್ಗಿ ಮತ್ತು ಹೂರಣದ ಅಡುಗೆಯ ಸಡಗರ. ಹೊಸ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ತೊಟ್ಟು, ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಮಯವಿದು. ಈ ಶುಭ ಘಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ, ಜಪ ಮತ್ತು ಪಿತೃಗಳಿಗೆ ತರ್ಪಣ ನೀಡುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಪುಣ್ಯದಾಯಕ. ಎಲ್ಲರೂ ಪರಸ್ಪರ ಎಳ್ಳು-ಬೆಲ್ಲದ ಸವಿಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವ ಹಂಬಲದಲ್ಲಿರುತ್ತಾರೆ.


೩. ನಾಲ್ಕನೇ ಮತ್ತು ಐದನೇ ಚರಣ: ಸದ್ಗುಣಗಳ ಅಳವಡಿಕೆ

ಎಳ್ಳು-ಬೆಲ್ಲವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಾ, ಕೆಟ್ಟ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಒಳ್ಳೆ ಮಾತುಗಳನ್ನೇ ಆಡಬೇಕು. ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಸತ್ಯವಂತರಾಗಿ ಜನರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಗೆಲ್ಲಬೇಕು. ಭೀಷ್ಮ ಪಿತಾಮಹರು ಕೂಡ ಈ ಪುಣ್ಯಕಾಲಕ್ಕಾಗಿ ಕಾದಿದ್ದರು. ಹರಿಯನ್ನು ಮನದಲ್ಲಿ ನೆನೆಯುತ್ತಾ ಪುಣ್ಯವನ್ನು ಸಂಚಯಿಸಲು ಇದು ಸಕಾಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ಸೋಮಾರಿತನ ಬಿಟ್ಟು ಬೇಗ ಎದ್ದು ಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳಿ.


೪. ಆರನೇ ಮತ್ತು ಏಳನೇ ಚರಣ: ಏಕತೆಯ ಭಾವ ಮತ್ತು ಅಡುಗೆ

ಉತ್ತರಾಯಣದ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ "ಎಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ" ಎಂಬ ಭಾವನೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಬೇಕು. ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಭೇದ-ಭಾವಗಳು ಹಬ್ಬದ ಸಂಭ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕರಗಿ ಹೋಗಲಿ. ಮನಸ್ಸು ಉಬ್ಬಿ ಹರಡುವ ಈ ಸಂಕ್ರಾಂತಿಯಂದು ಮೈಸೂರು ಭಾಗದ ವಿಶೇಷ ಅಡುಗೆಯಾದ 'ಒತ್ತು ಶಾವಿಗೆ'ಯ ರುಚಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಬ್ಬವು ನಮ್ಮ ಮನೆಮನಗಳಿಗೆ ಇಳಿದು ಬರುತ್ತಿದೆ.

***


This is a contemporary and vibrant Kannada poem (likely a modern Bhava Geete) celebrating the Makar Sankranti festival and the onset of Uttarayana—the sun's six-month journey toward the north. It beautifully captures the transition of seasons, the cultural rituals, and the spiritual significance of the festival.


The Journey of the Sun (Makar Sankranti)

Pallavi

The Sun’s journey for the next six months Is toward the direction of the North; Behold the majestic and dignified gait Of the horses yoked to the Sun’s chariot.


Stanza 1

As the cold days are counted down, comes the winter solstice (Makar Sankramana),

The Sun begins his northward path;

With the arrival of the harvest (Suggi) and the festive celebration,

Comes the sweet mixture of sesame and jaggery (Ellu-Bella).


Stanza 2

With decorations of fresh leaves (talisman) and festive porridges (Huggi),

There is a new surge of energy, like a springing fountain;

Wearing new clothes and finding joy in giving,

It is a resonance of life connecting with life.


Stanza 3

For the holy bath, for chanting (Japa), and for ritual offerings (Tarpana),

This is the most auspicious and pure moment;

Everyone asks for just one thing—

The sweet words that come with the sharing of Ellu-Bella.


Stanza 4

Gather a wealth of good words as you go,

And savor the mixture of sesame and jaggery;

Without speaking any lies, and with a heart of goodness,

Go forth and win over the minds of the people.


Stanza 5

This is the day for which Bhishma Pitamaha waited,

Keeping the Lord (Hari) firmly in his heart;

To gather merit (Punya) and for a divine resolve,

Arise early now, with great joy!


Stanza 6

In this season of Uttarayana, sow with a smiling face

The feeling that "Everyone is one";

Let this joy sprout and take deep roots,

Swallowing up all feelings of discrimination and difference.


Stanza 7

As the heart swells and the festive spirit spreads,

It is the festival of Makar Sankranti;

Descending from above to grace the earth,

Comes the festival of the hand-pressed vermicelli (Ottu Shavige).

***

***

*Why of late, Pongal falls on 15th of January every year, as against the usual 14th of January in the earlier years? *

Know a small Time calculation process.

Normally, Makar Sankrant or Pongal Festival should fall on 14th of January every year. Most of us, since childhood, were observing it on 14th of January every year. Isn't it? In fact, from the year 1935 onwards, till 2007, Pongal was falling on 14th January only every year. (Prior to that, know that, from 1862 to 1934, it was falling on 13th of January every year.) But from 2008 onwards, Pongal has been falling on 15th of January every year. Till the Year 2080, it will fall on 15th of January only every year. From the year 2081 onwards, it will fall on 16th of January every year for the next 72 years, that is, till 2153. 

Why this happens?

As per the Indian Almanac Time calculation, Sun enters the Zodiac sign of Makara Raasi (from Dhanur Raasi), 20 Minutes late every year, as compared to the English time or the World Time. Thus, once in 3 years, Sun enters the Makar Raasi late by one hour. That means, in every cycle of 72 years, Sun enters Makar Raasi late by one day. Got it?

(Also know that Indian Almanac Time is so accurate that our Pandits can accurately tell you today when exactly Solar or Lunar eclipse will take place after 5000 years. That also means that Universe works strictly as per precision timings which is why we can confidently calculate today when exactly will eclipse occur after 5000 years.)

***