Friday, 3 December 2021

ಊರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ ನಮ್ಮ ಕೇರಿಗೆ ಬಾ purandara vittala OORIGE BANDARE DAASAYYA NAMMA KERIGE BAA



GAYATHRI TUMKUR VENKATESH


RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  

or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME


check same pallavi by kanakadasaru 
 
ಊರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ, ನಮ್ಮ
ಕೇರಿಗೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ ||ಪ||
ಕೇರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ, ಗೊಲ್ಲ
ಕೇರಿಗೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ ||ಅ||

ಕೊರಳೊಳು ವನಮಾಲೆ ಧರಿಸಿದನೆ, ಕಿರು-
ಬೆರಳಲಿ ಬೆಟ್ಟವನೆತ್ತಿದನೆ
ಇರುಳು ಹಗಲು ನಿನ್ನ ಕಾಣದೆ ಇರಲಾರೆ
ಮರುಳು ಮಾಡಿದಂಥ ದಾಸಯ್ಯ ||

ಕಪ್ಪು ವರ್ಣದ ದಾಸಯ್ಯ, ಕಂ-
ದರ್ಪನ ಪಿತನೆಂಬೊ ದಾಸಯ್ಯ
ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಮನಸಿಗೆ ಬಂದರೆ
ಅಪ್ಪವ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ ||

ಮುಂದೇನು ದಾರಿ ದಾಸಯ್ಯ, ಚೆಲ್ವ
ಪೊಂಗೊಳಲೂದುವ ದಾಸಯ್ಯ
ಹಾಂಗೆ ಪೋಗದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ಹೊ-
ನ್ನುಂಗುರ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ ||

ಸಣ್ಣ ನಾಮದ ದಾಸಯ್ಯ, ನಮ್ಮ
ಸದನಕೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ
ಸದನಕೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ, ಮಣಿ-
ಸರವನು ಕೊಡುವನು ದಾಸಯ್ಯ ||

ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ಸಿರಿ-
ಪುರಂದರವಿಟ್ಠಲದಾಸಯ್ಯ
ರಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ತಮ್-
ಬಿಟ್ಟು ಕೊಡುವನು ದಾಸಯ್ಯ ||
***

Ūrige bandare dāsayya, nam'ma |
Kērige bā kaṇḍya dāsayya ||
Kērige bandare dāsayya, golla |
Kērige bā kaṇḍya dāsayya ||

Koraḷoḷu vanamāle dharisidane, kiru-
Beraḷali beṭṭavanettidane |
Iruḷu hagalu ninna kāṇade iralāre |
Maruḷu māḍidantha dāsayya ||

Kappu varṇada dāsayya, kaṁ-
Darpanapitanembo dāsayya |
Appikoṇḍu nam'ma manasige bandare |
Appava koḍuvenu dāsayya ||

Mundēnu dāri dāsayya, chelva |
Poṅgoḷalūduva dāsayya |
Hāṅge pōgadiru dāsayya, ho-
Nnuṅgura koḍuvenu dāsayya ||

Saṇṇa nāmada dāsayya, nam'ma |
Sadanake bā kaṇḍya dāsayya |
Sadanake bandare dāsayya, maṇi-
Saravanu koḍuvanu dāsayya ||

Siṭṭu māḍadiru dāsayya, siri-
Purandaraviṭṭhaladāsayya |
Raṭṭu māḍadiru dāsayya, tam-
Biṭṭu koḍuvanu dāsayya ||
***
Pronunciation Guide

To ensure the correct pronunciation of these Kannada devotional songs, follow these guidelines:

Retroflex Sounds (ḍ, ḷ, ṇ, ṣ, ṭ): These are the most distinct sounds in Kannada. To pronounce them, curl the tip of your tongue back against the roof of your mouth.

Example: In "Dāsayya", the 'ḍ' requires this curled-tongue position, making it sound different from a standard English 'd'.

Aspirated Consonants (dh, bh, gh, kh, ph): These letters require a soft, audible puff of air immediately following the consonant.

Example: In "Dhana" (wealth), pronounce the 'dh' with a slight aspiration, almost like the 'dh' in "adhere".

Vowel Length: Kannada distinguishes between short and long vowels.

Short Vowels (a, i, u, e, o): Pronounce these quickly (e.g., the 'a' in "about").

Long Vowels (ā, ī, ū, ē, ō): These are marked with a bar (macron) and should be elongated to roughly double the duration of the short vowels (e.g., the 'a' in "father").

The 'Ś' Sound: When you see 'ś' (as in "Śrī"), pronounce it like the "sh" in "shoe." The standard 's' is pronounced like the "s" in "sun."

The 'J' and 'Ch' Sounds: Use 'j' as in "jump" and 'ch' as in "chair."

Rhythmic Flow: In devotional songs (Kirtanas), phrases often end with a slight elongation of the final syllable. Maintaining a steady, rhythmic tempo is more important than rapid recitation.
***

ಪುರಂದರದಾಸರು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ (ದಾಸಯ್ಯನ) ಅತೀವ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಹಾಡಿರುವ ಈ ಕೀರ್ತನೆಯ ಸಾರಾಂಶ ಮತ್ತು ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿದ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆ:

Summary (Kannada)
ಈ ಕೀರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ ಪುರಂದರದಾಸರು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು "ದಾಸಯ್ಯ" ಎಂದು ಸಂಬೋಧಿಸಿ, ಆತನ ರೂಪದ ವರ್ಣನೆ ಮಾಡುತ್ತಾ, ಅವನನ್ನು ತಮ್ಮ ಮನೆಗೆ (ಕೇರಿಗೆ/ಸದನಕ್ಕೆ) ಬರುವಂತೆ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಭಗವಂತನ ದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ಹಂಬಲಿಸುವ ಭಕ್ತನ ಮುಗ್ಧತೆ, ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಆಭರಣ ಮತ್ತು ನೈವೇದ್ಯಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುವ ಭರವಸೆ ಮತ್ತು ಅವನಿಗಾಗಿ ಕಾಯುವ ಭಕ್ತಿಯ ತೀವ್ರತೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ.

Padyada Artha (Kannada)
ಪಲ್ಲವಿ:
ಊರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ, ನಮ್ಮ ಕೇರಿಗೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ದಾಸಯ್ಯ (ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ), ನೀನು ಊರಿಗೆ ಬಂದ ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಬೀದಿಗೆ (ಕೇರಿಗೆ) ತಪ್ಪದೆ ಬಾ ಎಂದು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

ಚರಣ 1:
ಕೊರಳೊಳು ವನಮಾಲೆ ಧರಿಸಿದನೆ, ಕಿರುಬೆರಳಲಿ ಬೆಟ್ಟವನೆತ್ತಿದನೆ | ಇರುಳು ಹಗಲು ನಿನ್ನ ಕಾಣದೆ ಇರಲಾರೆ ಮರುಳು ಮಾಡಿದಂಥ ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ಕೊರಳಲ್ಲಿ ವನಮಾಲೆ ಧರಿಸಿದ, ಬೆರಳಲ್ಲಿ ಗೋವರ್ಧನಗಿರಿ ಎತ್ತಿದವನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಣದೆ ನಾನು ಇರಲಾರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಮರುಳು ಮಾಡಿದವನೇ ಬಾ.

ಚರಣ 2:
ಕಪ್ಪು ವರ್ಣದ ದಾಸಯ್ಯ, ಕಂದರ್ಪನ ಪಿತನೆಂಬೊ ದಾಸಯ್ಯ | ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಮನಸಿಗೆ ಬಂದರೆ ಅಪ್ಪವ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ಕಪ್ಪನೆಯ ಬಣ್ಣದವನೇ, ಮನ್ಮಥನ ತಂದೆಯೇ, ನೀನು ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಬಂದರೆ ನಾನು ನಿನಗೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ 'ಅಪ್ಪ' (ಒಂದು ಬಗೆಯ ಸಿಹಿ) ನೈವೇದ್ಯವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ.

ಚರಣ 3:
ಮುಂದೇನು ದಾರಿ ದಾಸಯ್ಯ, ಚೆಲ್ವ ಪೊಂಗೊಳಲೂದುವ ದಾಸಯ್ಯ | ಹಾಂಗೆ ಪೋಗದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ಹೊನ್ನುಂಗುರ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ಕೊಳಲನ್ನು ಊದುವ ಸುಂದರ ದಾಸಯ್ಯನೇ, ಹಾಗೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಹೋಗಬೇಡ, ನಿನಗೆ ಬಂಗಾರದ ಉಂಗುರವನ್ನು ಕಾಣಿಕೆಯಾಗಿ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.

ಚರಣ 4:
ಸಣ್ಣ ನಾಮದ ದಾಸಯ್ಯ, ನಮ್ಮ ಸದನಕೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ | ಸದನಕೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ, ಮಣಿಸರವನು ಕೊಡುವನು ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಸಣ್ಣ ನಾಮ ಧರಿಸಿದವನೇ, ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಬಾ, ಬಂದರೆ ನಿನಗೆ ಮುತ್ತಿನ ಹಾರವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಚರಣ 5:
ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ಸಿರಿ ಪುರಂದರವಿಟ್ಠಲದಾಸಯ್ಯ | ರಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ, ತಂಬಿಟ್ಟು ಕೊಡುವನು ದಾಸಯ್ಯ ||
ಅರ್ಥ: ಸಿರಿ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನೇ, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡಬೇಡ, ನಾನು ನಿನಗೆ ತಂಬಿಟ್ಟನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ, ನನ್ನನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಡ.
***

Summary (English)
In this Kirtana, Purandara Dasaru addresses Lord Krishna affectionately as 'Dasayya'. He lovingly invites the Lord to visit his street and home. He vividly describes Krishna’s divine form—adorned with a garland and holding up the Govardhana mountain—and expresses his intense longing to see Him. The poet promises to offer various delicacies and ornaments if the Lord graces his home with His presence, demonstrating a deep, personal, and childlike devotion.

Meaning (English)
Pallavi:
Uurige bandare dasayya | Namma keerige ba kandya dasayya
Meaning: O Lord (Dasayya), since You have come to town, please visit our street as well.

Stanza 1:
Koradolu vanamale...
Meaning: You who wear a forest-flower garland and lifted the mountain with Your little finger—I cannot live without seeing You day or night, O enchanter!

Stanza 2:
Kappu varnada dasayya...
Meaning: O dark-complexioned Lord, father of Manmatha, if You embrace me and enter my heart, I will offer You delicious 'Appa' (sweet).

Stanza 3:
Mundenu dari dasayya...
Meaning: O flute-playing Lord, do not just walk away; stay, and I shall offer You a golden ring.

Stanza 4:
Sanna namada dasayya...
Meaning: O Lord with the small tilaka, please come to my house; I will offer You a garland of precious stones.

Stanza 5:
Sittu madadiru dasayya...
Meaning: O Purandara Vittala, do not be angry with me; do not ignore me, I will offer You 'Tambittu' (sweet).
***



ರಾಗ ಹಿಂದುಸ್ಥಾನಿ ಕಾಪಿ ಆದಿತಾಳ (raga, taala may differ in audio)
ರಾಗ : ಹಿಂದುಸ್ಥಾನಿ ಕಾಪಿ ತಾಳ : ಆದಿ

Urige bandare dasayya
Namma kerige ba kandya dasayya ||pa||

Kerige bandare dasayya
Golla kerige bakandya dasayya ||a.pa||

Koralolu vanamale dharisidane
Kiruberalali bettava nettidane
Irulu hagalu ninna kanade iralare
Marulu madidantha dasayya ||1||

Kappu varnada dasayya
Kandarpana pitanembo dasayya
Appikondu namma manasige bandare
Appava koduvenu dasayya ||2||

Mundenu dari dasayya
Chelva pongolaluduva dasayya
Hange pogadiru dasayya
Honnumgura koduvenu dasayya ||3||

Sanna namada dasayya
Namma sadanake bakandya dasayya
Sadanake bamdare dasayya
Mani saravanu koduvenu dasayya ||4||

Sittu madadiru dasayya
Niri purandara viththala dasayya
Tattu madadiru dasayya
Tambittu koduvenu dasayya ||5||
***

pallavi

Urige bandare dAsayya namma kErige bA kaNDya dAsayya

anupallavi

kErige bandare dAsayya golla kErige bA kaNDya dAsayya

caraNam 1

koraLoLu vanamAle dharisidane kiri beraLali beTTavanentidane
iruLu hagalu ninna kANade iralAre maruLu mADidantha dAsayya

caraNam 2

kappu varNada dAsayya kandarpana pitanembo dAsayya
appikoNDu namma manasige bandare appava koDuvenu dAsayya

caraNam 3

mundEnu dAri dAsayya celva pongoLalUduva dAsayya
hAnge pOgadiru dAsayya honnangura koDuvEnu dAsayya

caraNam 4

saNNa nAmada dAsayya namma sadanake b kaNDya dsayya
sadanage bandare dAsayya maNi saravanu koDuvanu dAsayya

caraNam 5

siTTu mADadiru dAsayya siri purandara viTTala dAsayya
raTTu mADadiru dAsayya tam biTTu koDuvanu dAsayya
***

ಊರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ 
ನಮ್ಮ ಕೇರಿಗೆ ಬಾ ಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ          ||ಪ||

ಕೇರಿಗೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ 
ಗೊಲ್ಲ ಕೇರಿಗೆ ಬಾಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ           ||ಅ.ಪ||

ಕೊರಳೊಳು ವನಮಾಲೆ ಧರಿಸಿದನೆ
ಕಿರುಬೆರಳಲಿ ಬೆಟ್ಟವ ನೆತ್ತಿದನೆ
ಇರುಳು ಹಗಲು ನಿನ್ನ ಕಾಣದೆ ಇರಲಾರೆ
ಮರುಳು ಮಾಡಿದಂಥ ದಾಸಯ್ಯ             ||೧||

ಕಪ್ಪು ವರ್ಣದ ದಾಸಯ್ಯ
ಕಂದರ್ಪನ ಪಿತನೆಂಬೊ ದಾಸಯ್ಯ
ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಮನಸಿಗೆ ಬಂದರೆ
ಅಪ್ಪವ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ               ||೨||

ಮುಂದೇನು ದಾರಿ ದಾಸಯ್ಯ
ಚೆಲ್ವ ಪೊಂಗೊಳಲುದೂವ ದಾಸಯ್ಯ
ಹಾಂಗೆ ಪೋಗಾದಿರು ದಾಸಯ್ಯ
ಹೊನ್ನುಂಗುರ ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ         ||೩||

ಸಣ್ಣ ನಾಮದ ದಾಸಯ್ಯ
ನಮ್ಮ ಸದನಕೆ ಬಾಕಂಡ್ಯ ದಾಸಯ್ಯ
ಸದನಕೆ ಬಂದರೆ ದಾಸಯ್ಯ
ಮಣಿ ಸರವನು ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ       ||೪||

ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ
ನಿರಿ ಪುರಂದರ ವಿಠ್ಠಲ ದಾಸಯ್ಯ
ಟಟ್ಟು ಮಾಡದಿರು ದಾಸಯ್ಯ
ತಂಬಿಟ್ಟು ಕೊಡುವೆನು ದಾಸಯ್ಯ            ||೫||
****

No comments:

Post a Comment