Sunday, 8 December 2019

ಅಚ್ಯುತಾನಂತ ಕೃಷ್ಣ vijaya vittala ankita suladi ಹರಿಭಕ್ತ ಮಹಿಮೆ ಸುಳಾದಿ ACHYUTAANANTA KRISHNA HARIBHAKTA MAHIMA SULADI

Audio by Mrs. Nandini Sripad

RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  CLICK-> HOME

or just scroll down for other devaranama 

ಶ್ರೀ ವಿಜಯದಾಸಾರ್ಯ ವಿರಚಿತ - ಹರಿ ಭಕ್ತರ ಮಹಿಮೆ ಸುಳಾದಿ

ಧ್ರುವತಾಳ
ಅಚ್ಯುತಾನಂತ ಕೃಷ್ಣ ಗೋವಿಂದಮಾಧವ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದಾತ್ಮಕ ಸರ್ವೋತ್ತಮಾ |
ಸುಚ್ಚರಿತ ರಂಗಾ ಕಾಳಿಂಗ ಮದಭಂಗಾ ನಿಚ್ಚ ಭಕ್ತರ ಮನೋಹರಾ ವಿಶ್ವಂಭರಾ |
ಅಚ್ಚಟಾಡುವದೈವಾ ಶ್ರೀವಾಸುದೇವಾ ಅಚ್ಚಾ ಕೌಸ್ತುಭಹಾರ ಅಸುರ ಕುಲ ಕುಠಾರಾ |
ಪುಚ್ಚ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಭಕ್ತನ ಇಟ್ಟ ಧಿಟ್ಟಾ ಎಚ್ಚರ ಉಳ್ಳ ಪುರುಷಾ ಯಾದವೇಶಾ |
ಮೆಚ್ಚಿದೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಲುಪ್ರತಾಪವ ಕೇಳಿ ಚಚ್ಚರದಲ್ಲಿ ಸಲಹೋ ಚಂದ್ರವದನಾ |
ಮುಚ್ಚುಮರೆಯಾತಕೆ ಮುಚುಕುಂದ ನೃಪವರದ ಮೆಚ್ಚುಗೊಳಿಸಿದವರ ನಿರುತಕಾಯ್ತಾದ್ವಾರಾ |
ನೆಚ್ಚಿದವರಾ ಬಂಟಾ ನೆನಿಪಾ ವೈಕುಂಠಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹೆದೈವ ವಿಜಯವಿಠಲರೇಯಾ |
ಇಚ್ಚಕನೋ ನೀನು ನಂಬಿದ ದಾಸರಿಗೇ || ೧ ||

ಮಟ್ಟ ತಾಳ
ಭಕುತರಿಗೆ ನೋವು ಭಕುತರಿಗಾಪತ್ತು ಭಕುತರಿಗಪವಾದ ಭಕುತರಿಗೆ ಕೇಡು |
ಭಕುತರಿಗೆ ಬಂಧಾ ಭಕುತರಿಗೆ ನರಕಾ ಭಕುತರಿಗೆ ವ್ಯಾಧಿ ಭಕುತರಿಗೆ ದುಃಖಾ |
ನಿಕರಂಗಳು ಹಣಕಿ ನೋಡದಂತೆ ಅಖಿಳ ಜನ್ಮಾದಿಪಾಲಕ ನೀನೇ ಜೀಯಾ ಅಯ್ಯಾ |
ಅಯ್ಯಯ್ಯೋ ಹೊ ಹೊ ಹೊಹೋ ನಿನ್ನ ಬಿರುದು ಸಕಲೇಶ್ವರ ನಮ್ಮ ವಿಜಯವಿಠಲನೀನೇ |
ಮುಕುತೇಶ್ವರ ನಿನ್ನ ಮೂಲವೇ ತಿಳಿಯದು || ೨ ||

ತ್ರಿವಿಡ ತಾಳ
ಭಕುತಾರಾಡಿದ್ದೆ ಆಟ, ಭಕುತರುಮಾಡಿದ್ದೆ ಮಾಟಾ, ಭಕುತರುನೋಡಿದ್ದೆನೋಟಾ, ಭಕುತರುಕಾಡಿದ್ದೆ ಕಾಟಾ |
ಭಕುತರುಉಂಡಿದ್ದೆ ಊಟಾ ಭಕುತರುಕೂಡಿದ್ದೆಕೂಟಾ ಭಕುತರುಓಡಿದ್ದೆ ಓಟಾ ಭಕುತರಂದದ್ದೆ ನೀಟಾ |
ಭಕುತರವಶನೇ ಭಕುತಾರಾಧೀನನೇ ಭಕುತರಿಗಾಗಿ ಬಾಳುವ ದೈವವೇ |
ಭಕುತರ ಬಾಯಿಂದಾ ಪೊರಟಾಕ್ಷಣ ನುಡಿ ಅಕಟಾ ಲಾಲಿಸುತಿಪ್ಪಾ ಓವಿಗನೇ |
ಭಕುತರು ಮಾಡುವ ಚರಿತೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ಸುಖಬಡಿಸಿ ಹಿಗ್ಗಿ ನಗುವ ದಾತಾರದಾತ |
ಭಕುತರು ಕೊಟ್ಟ ಮಾತಿಗೆ ಸಲೆ ಎನುತಲಿ ಮುಕುಟವ ತೂಗುವ ಅಪ್ರಾಕೃತನೇ |
ಭಕುತಿ ಪಾಶಕೆ ಬಪ್ಪ ವಿಜಯವಿಠಲ ನಿನ್ನ ಭಕುತವತ್ಸಲ ತನಕೆ ನಮೋ ನಮೋ ನಮೋ ಎಂಬೆ || ೩ ||

ಅಟ್ಟ ತಾಳ
ಹಿಡಿ ಹೊನ್ನು ಉಂಟಾ ಸಂಬಳಿಗನು ಕಾಯಂತೆ ಬಿಡದೇ ಭಕುತರಿಂದ ಒಂದಡಿ ತೊಲಗದೆ |
ಎಡ ಬಲ ಹಿಂಬಾಗ ಮುಂಬಿನಲ್ಲಿ ನಿಂದು ಹಿಡಿದಸಿ ಚಕ್ರ ಗದಾ ಚಾಪ ಶರದಿಂದ |
ಒಡನೊಡನೆ ಇದ್ದು ಕಾಲಕಾಲಕೆ ಭಯ ತೊಡರು ಹೊರಿಸದಂತೆ ಸಾಕುವ ಮಹಾಧೀರಾ |
ಬಿಡನು ಭಕ್ತರನೆಂದೂ ಮೊದಲೇ ಬಿರುದುಂಟು ನುಡಿದು ಒಮ್ಮಾದರು ಧನ್ಯನಾಗಲಿ ಬೇಕು |
ಕಡುತೇಜೋಮಯರೂಪ ವಿಜಯವಿಠಲನಿನ್ನ ಅಡಿಗಳ ತುತಿಪರವರೇ ಧನ್ಯರು ಕಾಣೋ || ೪ ||

ಆದಿತಾಳ
ಭಕುತರಿಗಾಗಿ ನೀ ಅವತಾರಧರಿಸಿದೇ ಭಕುತರಿಗಾಗಿ ನೀ ಚೌರ್ಯನೆಂದೆನಿಸಿದೆ |
ಭಕುತರಿಗಾಗಿ ನೀ ಚಾರನೆಂದೆನಿಸಿದೆ ಭಕುತರಿಗಾಗಿ ನೀ ಲೋಕವ ತಿರುಗಿದೆ |
ಭಕುತರೆ ಎಂದಿಗೂ ನಿನಗೆ ಪಂಚಪ್ರಾಣಾ ಭಕುತರ ಕೈಯಿಂದ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಮಾಳಿಪೆ |
ಭಕುತರಿಗೆ ಸೂರೆ ನಿನ್ನ ಪರಾಕ್ರಮ ಭಕುತರಿಗೆ ನೀನೇ ನಿನಗೆ ಭಕುತರು |
ಭಕುತರು ದೋಷಮಾಡಲು ಪುಣ್ಯವೆನಿಸುವೆ ಭಕುತರ ಪರಿಪಾಲಾ ವಿಜಯವಿಠಲ ನಿನ್ನ |
ಭಕುತರಿಗಿದ್ದ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವು ಆರಿಗೆ ಇಲ್ಲ || ೫ ||

ಜತೆ
ಭಕುತರಿಚ್ಚೆಯಂತೆ ನಡೆಸುವ ಮಹಾ ಮಹಿಮಾ |
ಅಖಿಳ ಜೀವರ ಭಿನ್ನ ವಿಜಯವಿಠಲ ನೀನೇ || ೬ ||
***

1. Dhruvatāḷa
Acyutānanta kṛṣṇa gōvindamādhava saccidānandātmaka sarvōttamā |
Succarita raṅgā kāḷiṅga madabhaṅgā nicca bhaktara manōharā viśvambharā |
Accaṭāḍuvadaivā śrīvāsudēvā accā kaustubhahāra asura kula kuṭhārā |
Pucca bhāgadalli bhaktana iṭṭa dhiṭṭā eccara uḷḷa puruṣā yādavēśā |
Meccide nānu ninna balupratāpava kēḷi caccaradalli salahō candravadanā |
Muccumareyātake mucukunda nṛpavarada meccugoḷisidavara nirutakāytādvārā |
Neccidavarā baṇṭā nenipā vaikuṇṭhā heccina hedaiva vijayaviṭṭhalarēyā |
Iccakanō nīnu nambida dāsarigē ॥ 1 ॥

2. Maṭṭatāḷa
Bhukutarige nōvu bhakutarigāpattu bhakutarigapavāda bhakutarige kēḍu |
Bhukutarige bandhā bhakutarige narakā bhakutarige vyādhi bhakutarige duḥkhā |
Nikaraṅgaḷu haṇaki nōḍadante akhiḷa janmādipālaka nīnē jīyā ayyā |
Ayyayyō ho ho hoho ninna birudu sakalēśvara namma vijayaviṭṭhalanīnē |
Mukutēśvara ninna mūlavē tiḷiyadu ॥ 2 ॥

3. Triviḍatāḷa
Bhukutārāḍidde āṭa, bhakutarumāḍidde māṭā, bhakutarunōḍiddenōṭā, bhakutarukāḍidde kāṭā |
Bhukutaruuṇḍidde ūṭā bhakutarukūḍiddekūṭā bhakutaruōḍidde ōṭā bhakutarandadde nīṭā |
Bhukutaravaśanē bhakutārādhīnanē bhakutarigāgi bāḷuva daivavē |
Bhukutara bāyindā poraṭākṣaṇa nuḍi akaṭā lālisutippā ōviganē |
Bhukutaru māḍuva cariteyannu nōḍi sukhabaḍisi higgi naguva dātāradāta |
Bhukutaru koṭṭa mātige sale enutali mukuṭava tūguva aprākṛtanē |
Bhukuti pāśake bappa vijayaviṭṭhala ninna bhakutavatsala tanake namō namō namō embe ॥ 3 ॥

4. Aṭṭatāḷa
Hiḍi honnu uṇṭā sambaḷiganu kāyante biḍadē bhakutarinda ondaḍi tolagade |
Eḍa bala himbāga mumbinalli nindu hiḍidasi cakra gadā cāpa śaradinda |
Oḍanoḍane iddu kālakālake bhaya toḍaru horisadante sākuva mahādhīrā |
Biḍanu bhaktaranendū modalē biruduṇṭu nuḍidu ommādaru dhanyanāgali bēku |
Kaḍutējōmayarūpa vijayaviṭṭhalaninna aḍigaḷa tutiparavarē dhanyaru kāṇō ॥ 4 ॥

5. Āditāḷa
Bhukutarigāgi nī avatāradharisidē bhakutarigāgi nī cauryanendenisidē |
Bhukutarigāgi nī cāranendenisidē bhakutarigāgi nī lōkava tirugidē |
Bhukutare endigū ninage pañcaprāṇā bhakutara kaiyinda sṛṣṭiya māḷipe |
Bhukutarige sūre ninna parākrama bhakutarige nīnē ninage bhakutaru |
Bhukutaru dōṣamāḍalu puṇyavenisuve bhakutara paripālā vijayaviṭṭhala ninna |
Bhukutarigidda svātantryavu ārige illa ॥ 5 ॥

6. Jate
Bhukutaricceyante naḍesuva mahā mahimā |
Akhiḷa jīvara bhinna vijayaviṭṭhala nīnē ॥ 6 ॥
***

Key Transliteration & Vocabulary Guide:
Saccidānandātmaka: The soul of Truth, Consciousness, and Bliss.

Asura Kula Kuṭhāra: The axe (Kuthara) to the race of demons (Asura).

Bhakutārādhīnanē: One who is under the control of His devotees (Bhakta + Adheena).

Birudu: Title, vow, or badge of honor (referring to God's vow to protect).

Cauryanendenisidē: You were called a thief (Chaurya - referring to the butter thief Krishna).

Pañcaprāṇā: The five life-breaths (meaning the devotees are as essential to God as breath).

Svātantryavu: Freedom or independence (granted to the devotees).

Oḍanoḍane: Instantly or alongside.

Ayyayyō / Ho Ho: Exclamations used to describe God's emotional response and haste in helping devotees.
***

ಶ್ರೀ ವಿಜಯದಾಸಾರ್ಯರು ವಿರಚಿಸಿರುವ ಈ 'ಹರಿ ಭಕ್ತರ ಮಹಿಮೆ ಸುಳಾದಿ'ಯು ಭಗವಂತನು ತನ್ನ ಭಕ್ತರ ಮೇಲೆ ತೋರುವ ಅಪಾರವಾದ ಕಾರುಣ್ಯ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಪರಾಧೀನತೆಯನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಭಾವಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಾರಾಂಶ (Summary)
ಈ ಸುಳಾದಿಯಲ್ಲಿ ವಿಜಯದಾಸರು ಹರಿಯು ಭಕ್ತವತ್ಸಲನಾಗಿ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಭಗವಂತನು ಭಕ್ತರಿಗಾಗಿ ಅವತಾರಗಳನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತಾನೆ, ಅವರಿಗಾಗಿ ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡಲೂ ಸಿದ್ಧ (ಕೃಷ್ಣಾವತಾರದಲ್ಲಿ), ಕೊನೆಗೆ ಭಕ್ತರ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ನಡೆಯುವವನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಭಕ್ತರಿಗೆ ಬರುವ ಕಷ್ಟ, ರೋಗ, ಅವಮಾನಗಳನ್ನು ತಾನು ತಡೆದು ಅವರನ್ನು ಸದಾ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ. ಭಕ್ತರ ಆಟ, ಮಾಟ, ಊಟ ಎಲ್ಲವೂ ದೇವರಿಗೆ ಪ್ರಿಯವೇ. ಸಕಲ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಒಡೆಯನಾದರೂ ತನ್ನ ಭಕ್ತರ ಭಕ್ತಿ ಪಾಶಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕುವ ಆತನ ಗುಣವೇ ಇಲ್ಲಿನ ಜೀವಾಳ.

ಅರ್ಥ (ಪದಗಳ ವಿವರಣೆ)
೧. ಧ್ರುವತಾಳ (ಸರ್ವೋತ್ತಮನ ಸ್ತುತಿ)
ಅರ್ಥ: ಅಚ್ಯುತ, ಅನಂತ, ಕೃಷ್ಣ, ಗೋವಿಂದ ಮುಂತಾದ ನಾಮಗಳಿಂದ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ಸ್ವರೂಪಿಯಾದ ಪರಮಾತ್ಮನೇ ನೀನು ಸರ್ವೋತ್ತಮ. ಕಾಳಿಂಗ ಮದಹರಣ ಮಾಡಿದವನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಗೆದ್ದವನು. ಮುಚುಕುಂದ ರಾಜನಿಗೆ ವರವಿತ್ತಂತೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬಿದವರನ್ನು ನೀನು ಎಂದಿಗೂ ಕೈಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. ವೈಕುಂಠವಾಸಿಯಾದ ವಿಜಯವಿಠಲನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ದಾಸರ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವ ಕರುಣಾಮಯಿ.

೨. ಮಟ್ಟ ತಾಳ (ಸಂಕಟ ನಿವಾರಕ)
ಅರ್ಥ: ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಬರುವ ನೋವು, ಆಪತ್ತು, ಅಪವಾದ, ಕೆಡಕು, ಬಂಧನ, ರೋಗ ಅಥವಾ ನರಕದ ಭಯ - ಇವು ಯಾವುದೂ ಕೂಡ ಅವರನ್ನು ಬಾಧಿಸದಂತೆ ನೀನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ನಿಂತು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀಯೆ. "ಅಯ್ಯಯ್ಯೋ" ಎಂದು ಭಕ್ತರು ಕೂಗಿದಾಗ ಅವರ ಮೊರೆ ಆಲಿಸುವ ಸಕಲೇಶ್ವರನೇ, ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಅರಿಯುವುದು ಅಸಾಧ್ಯ. ನೀನು ಭಕ್ತರ ದುಃಖವನ್ನು ದೂರಮಾಡುವವನು.

೩. ತ್ರಿವಿಡ ತಾಳ (ಭಕ್ತಪರಾಧೀನತೆ)
ಅರ್ಥ: ಭಕ್ತರು ಆಡುವ ಆಟ, ಅವರು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸ, ಅವರ ನೋಟ, ಅವರ ಹಠ - ಇವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಭಗವಂತನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವರು ಉಂಡಿದ್ದೇ ನಿನಗೆ ನೈವೇದ್ಯ, ಅವರು ಮಾಡಿದ್ದೇ ನಿನಗೆ ಸೇವೆ. ಭಕ್ತರ ಬಾಯಿಂದ ಹೊರಟ ನುಡಿಯನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ ಆಲಿಸುವವನು ನೀನು. ಅವರ ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ನೀನು ಆನಂದಪಡುತ್ತೀಯೆ. ಭಕ್ತಿಯೆಂಬ ಹಗ್ಗಕ್ಕೆ (ಪಾಶಕ್ಕೆ) ಸಿಲುಕುವ ವಿಜಯವಿಠಲನೇ, ನಿನ್ನ ಭಕ್ತವತ್ಸಲತ್ವಕ್ಕೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು.

೪. ಅಟ್ಟ ತಾಳ (ಸದಾ ಕಾಲದ ರಕ್ಷಣೆ)
ಅರ್ಥ: ಒಬ್ಬ ಸೇವಕನು ತನ್ನ ಯಜಮಾನನ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಕಾಯುವಂತೆ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರಿಂದ ಒಂದು ಹೆಜ್ಜೆಯೂ ದೂರ ಸರಿಯದೆ ಅವರನ್ನು ಕಾಯುತ್ತೀಯೆ. ಅವರ ಎಡ, ಬಲ, ಮುಂದೆ, ಹಿಂದೆ ಸದಾ ಚಕ್ರ, ಗದೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ರಕ್ಷಣೆ ನೀಡುತ್ತೀಯೆ. ಅವರಿಗೆ ಭಯವುಂಟಾಗದಂತೆ ಸಾಕುವ ಮಹಾಧೀರ ನೀನು. ನಿನ್ನ ಅಡಿಗಳನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವವರೇ ನಿಜವಾದ ಧನ್ಯರು.

೫. ಆದಿತಾಳ (ಭಕ್ತರಿಗಾಗಿ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುವ ದೇವ)
ಅರ್ಥ: ಭಕ್ತರಿಗಾಗಿ ನೀನು ಅವತಾರ ತಾಳಿದೆ, ಅವರಿಗಾಗಿ ಕಳ್ಳನೆನಿಸಿಕೊಂಡೆ (ಬೆಣ್ಣೆ ಕಳ್ಳ), ಅವರಿಗಾಗಿ ದೂತನಾದೆ (ಪಾಂಡವ ದೂತ), ಅವರಿಗಾಗಿ ಲೋಕವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸುತ್ತಿದೆ. ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರೇ ಪಂಚಪ್ರಾಣಗಳು. ಅವರ ಕೈಯಿಂದಲೇ ನೀನು ಸೃಷ್ಟಿಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸುತ್ತೀಯೆ. ಭಕ್ತರು ತಿಳಿಯದೆ ಮಾಡಿದ ದೋಷವನ್ನೂ ನೀನು ಪುಣ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತೀಯೆ. ಇಂತಹ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಬಿಟ್ಟರೆ ಬೇರೆ ಯಾರಿಗೂ ಇಲ್ಲ.

೬. ಜತೆ (ಮುಕ್ತಾಯ)
ಅರ್ಥ: ಸಕಲ ಜೀವರಾಶಿಗಳ ಒಳಗೆ ಅಂತರ್ಯಾಮಿಯಾಗಿರುವ ವಿಜಯವಿಠಲನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ನಡೆಯುವ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ನಡೆಸುವ ಮಹಾ ಮಹಿಮನು.
***

This Hari Bhaktara Mahime Suladi (A hymn on the glory of the Lord's devotees) was composed by Sri Vijaya Dasaru (under the signature Vijaya Vittala). It is a profound exploration of Bhaktaparadhinata—the concept that the Supreme Lord willingly becomes a "slave" to the love of His devotees.

Summary
In this Suladi, Vijaya Dasaru explains that while the Lord is the supreme master of the universe, He is most captivated by the devotion of His servants. He describes how God acts as a constant bodyguard for His devotees, protecting them from physical and spiritual ailments. The poet highlights that God values the simple actions of His devotees—their play, their food, and their speech—above all else. He concludes that for the sake of His devotees, the Lord is willing to take incarnations, perform miracles, and even endure insults or labels like "thief" and "messenger."

Section-wise Meaning
1. Dhruva Tala (The Supreme Master and Protector)
Meaning: O Lord Achyuta, Ananta, Krishna, Govinda, Madhava! You are the embodiment of Eternal Bliss (Satchidananda) and the Supreme Being (Sarvottama). You destroyed the pride of the serpent Kaliya and You dwell in the hearts of Your devotees. You are the holder of the Kaustubha gem and the destroyer of the wicked. I am amazed by Your glory—You who protected King Muchukunda and always stand by those who trust You. O Vijaya Vittala, You are the ultimate God who fulfills the desires of Your servants without any hesitation.

2. Matta Tala (The Shield against Suffering)
Meaning: When Your devotees face pain, danger, false accusations, or harm; when they face the fear of hell, disease, or intense sorrow—You stand as a shield before them. You ensure that these miseries do not even "peek" at them. When the devotee cries out in distress, You, the Lord of all (Sakaleshwara), rush to their aid. Your ways of protecting Your own are mysterious and infinite.

3. Trividi Tala (The Lord Bound by Devotion)
Meaning: Whatever the devotees do—their play, their work, their gaze, or even their persistent demands—the Lord accepts it with joy. Their food becomes His offering, and their company is His delight. The moment a word of prayer leaves a devotee's lips, You listen with absolute attention. You rejoice in their life stories and are bound by the "rope of devotion" (Bhakti Pasha). O Vijaya Vittala, I bow to Your quality of being a "lover of Your devotees" (Bhakta Vatsala).

4. Atta Tala (The Divine Bodyguard)
Meaning: Like a servant guarding a treasure, You never move even a step away from Your devotees. You stand to their left, their right, their front, and their back, armed with the Discus (Chakra), Mace (Gada), Bow, and Arrows. You are the Great Hero (Mahadhira) who ensures that fear and obstacles do not touch them. Those who praise Your feet are the only truly blessed ones in this world.

5. Adi Tala (The Sacrifices for the Sake of Devotees)
Meaning: For the sake of Your devotees, You took various incarnations; You were called a "thief" (Chaurya—for stealing butter) and a "messenger" (Chara—as the messenger for the Pandavas). You wandered the world just to be with them. The devotees are Your very life-breath (Panchaprana). You even allow them to partake in the act of creation. You treat their mistakes as merits and their protection as Your primary duty. This level of freedom (Svatantrya) is granted by You only to Your devotees and no one else.

6. Jate (Conclusion)
Meaning: O Great Being, who acts according to the wishes of Your devotees! You are the indwelling spirit of all souls, the supreme master Vijaya Vittala, who leads us according to our faith and Your grace.
***


for sahitya/lyrics
CLICK

***

No comments:

Post a Comment