Thursday, 26 December 2019

ಎಂತು ವರ್ಣಿಪೆ ನಮ್ಮಮ್ಮಾ ankita vijaya vittala ENTU VARNIPE NAMMAMMA VYASARAJA STUTIH



ರಾಗ ಶಂಕರಾಭರಣ  ಆದಿತಾಳ 
2ND Audio by Mrs. Nandini Sripad

RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  

or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME

ಶ್ರೀ ವಿಜಯದಾಸರ ಕೃತಿ
 
ಎಂತು ವರ್ಣಿಪೆನಮ್ಮಮ್ಮ ಈ ಗುರುಗಳ 
ಎಂತು ಸ್ತುತಿಪೆನಮ್ಮಮ್ಮ ॥ ಪ ॥
ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕನಾಗಿ ಇಂತು ಮೆರೆವ ಯತಿಯ ॥ ಅ ಪ ॥

ಕೋತಿ ರೂಪದಲಿ ಬಂದು ಭೂತಳಕ್ಕೆ ಬೆಡಗು ತೋರಿ ।
ತುಂಗಭದ್ರ ತೀರದಲ್ಲಿ ಖ್ಯಾತಿಯಾಗಿಪ್ಪ ಯತಿಯ ॥ 1 ॥

ಸುತ್ತಲು ವಾನರ ಬದ್ಧ ಮತ್ತೆ ವಲಯಾಕಾರ ।
ಚಿತ್ರಕೋಣ ಮಧ್ಯ ಅದರೊಳ್ ನಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಿಪ್ಪ ಯತಿಯ ॥ 2 ॥

ವ್ಯಾಸಮುನಿರಾಯರಿಂದ ಈ ಶಿಲೆಯೊಳಗೆ ನಿಂದು ।
ಶ್ರೀಶ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ್ನ ಏಸು ಬಗೆ ತುತಿಪನ್ನ ॥ 3 ॥
***

Pallavi
Entu varṇipenammamma ī gurugaḷa |
Entu stutipenammamma |
Yantrōddhārakanāgi intu mereva yatiya ||

Charana 1
Kōti rūpadali bandu bhūtāḷakke beḍagu tōri |
Tuṅgabhadrā tīradalli khyātiyāgippa yatiya ||

Charana 2
Suttalu vānara baddha matte valayākāra |
Chitrakōṇa madhya adaroḷ nityadalli yippa yatiya ||

Charana 3
Vyāsamunirāyarinda ī śileyōḷage nindu |
Śrīśa vijayaviṭṭhalanna ēsu bage tutipanna ||
***

Pronunciation Guide (Simplified)
Retroflex Sounds (ḍ, ḷ, ṇ, ṣ, ṭ): Curl your tongue tip back to touch the roof of the mouth.

Aspirated Consonants (dh, bh, gh, kh, ph): Add a soft puff of air after the letter.

Vowel Length (ā, ī, ū, ē, ō): Hold these sounds for twice the duration of short vowels.

'Ś' Sound: Pronounce 'ś' like the 'sh' in "shoe".

Rhythmic Flow: Maintain a steady pace, holding the final syllables of each line slightly longer to keep the musical rhythm.
***

ಶ್ರೀ ವಿಜಯದಾಸರು ಹನುಮಂತನ ಅಪ್ರತಿಮ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಾ, ಹಂಪಿಯ ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕ ಆಂಜನೇಯನ ದಿವ್ಯ ರೂಪವನ್ನು ವರ್ಣಿಸಿರುವ ಈ ಕೀರ್ತನೆಯ ಸಾರಾಂಶ ಮತ್ತು ಅರ್ಥ ಇಲ್ಲಿದೆ.

Summary (Kannada)
ಈ ಕೀರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಜಯದಾಸರು ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಕಂಡು ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತರಾಗಿ, ಅವನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲು ಪದಗಳೇ ಸಾಲುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ವ್ಯಾಸರಾಯರಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿತವಾದ ಈ ದಿವ್ಯ ಪ್ರತಿಮೆಯು ಹೇಗೆ ಹಂಪಿಯ ತುಂಗಭದ್ರಾ ತೀರದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿ, ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನನ್ನೇ ಸದಾ ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಿದ್ದಾರೆ.

Padyada Artha (Kannada)
ಪಲ್ಲವಿ:
ಎಂತು ವರ್ಣಿಪೆನಮ್ಮಮ್ಮ ಈ ಗುರುಗಳ | ಎಂತು ಸ್ತುತಿಪೆನಮ್ಮಮ್ಮ | ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕನಾಗಿ ಇಂತು ಮೆರೆವ ಯತಿಯ ||
ಅರ್ಥ: ಓ ತಾಯಿಯೇ, ಈ ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕನಾದ ಯತಿಯ (ಹನುಮಂತನ) ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ವರ್ಣಿಸಲಿ? ಹೇಗೆ ಸ್ತುತಿಸಲಿ? ಅವರ ಪರಾಕ್ರಮ ವರ್ಣನಾತೀತ.

ಚರಣ 1:
ಕೋತಿ ರೂಪದಲಿ ಬಂದು ಭೂತಳಕ್ಕೆ ಬೆಡಗು ತೋರಿ | ತುಂಗಭದ್ರ ತೀರದಲ್ಲಿ ಖ್ಯಾತಿಯಾಗಿಪ್ಪ ಯತಿಯ ||
ಅರ್ಥ: ಕಪಿ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅವತರಿಸಿ, ಭೂಲೋಕಕ್ಕೆ ತಮ್ಮ ದಿವ್ಯತೆಯನ್ನು ತೋರಿದವರು. ಹಂಪಿಯ ತುಂಗಭದ್ರಾ ನದಿಯ ತೀರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾಗಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ.

ಚರಣ 2:
ಸುತ್ತಲು ವಾನರ ಬದ್ಧ ಮತ್ತೆ ವಲಯಾಕಾರ | ಚಿತ್ರಕೋಣ ಮಧ್ಯ ಅದರೊಳ್ ನಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಿಪ್ಪ ಯತಿಯ ||
ಅರ್ಥ: ಯಂತ್ರದ ಸುತ್ತಲೂ ವಾನರರು ಬಂಧಿತರಾಗಿ ವಲಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾರೆ. ಆ ಚಿತ್ರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಹನುಮಂತನು ನಿತ್ಯವೂ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾನೆ.

ಚರಣ 3:
ವ್ಯಾಸಮುನಿರಾಯರಿಂದ ಈ ಶಿಲೆಯೊಳಗೆ ನಿಂದು | ಶ್ರೀಶ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ್ನ ಏಸು ಬಗೆ ತುತಿಪನ್ನ ||
ಅರ್ಥ: ವ್ಯಾಸರಾಜರು ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಿದ ಈ ಶಿಲಾ ಮೂರ್ತಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು, ಹನುಮಂತನು ಶ್ರೀ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನನ್ನು ಅನೇಕ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
***

Summary
In this Kirtana, Vijaya Dasa expresses his inability to find adequate words to praise the glory of the Yantrodharaka Anjaneya. He describes the divine form of the Lord Hanuman, who manifested in monkey form to bless the world. He beautifully depicts the Yantrodharaka temple at Hampi, where Hanuman resides eternally within a geometric diagram (Yantra) surrounded by monkeys, constantly absorbed in the devotion and praise of Sri Vijaya Vithala, having been consecrated by Vyasarajaru.

Pallavi
Entu varnipenammamma ee gurugala |
Entu stutipenammamma |
Yantroddharakanagi intu mereva yatiya ||
Meaning: O mother, how can I describe this Guru? How can I praise him? He shines as the great Yantrodharaka (the one who established the Yantra).

Stanza 1
Koti rupadali bandu bhutalakke bedagu tori |
Tungabhadra tiradalli khyatiyagippa yatiya ||
Meaning: Manifesting in the form of a monkey, he showed his brilliance to the world; he is the great ascetic famous on the banks of the Tungabhadra river.

Stanza 2
Suttalu vanara baddha matte valayakara |
Chitrakona madhya adarol nityadalli yippa yatiya ||
Meaning: Surrounded by monkeys arranged in a circular formation, he resides eternally in the center of the geometric diagram.

Stanza 3
Vyasamanirayarinda ee shileyolage nindu |
Shrisha vijayaviththalanna esu bage tutipanna ||
Meaning: Standing within this stone idol consecrated by Vyasarajaru, he praises the Lord of Lakshmi, Vijaya Vithala, in countless ways.
***


Entu varnipe nammamma |
Yantroddharakaànagi merevana||pa||

Koti rupadali bandu |
Butalake bedagu tori ||
I tungabadreyalli |
Kyatiyagippa yatiya||1||

Suttalu vanara baddha |
Matte valayakara madhya ||
Citrakona adarolu |
Nityadaliyippa yatiya ||2||

Vyasa munirayarinda |
I sileyolage nindu ||
Srisa vijayaviththalanna |
Esu bage tutipanna ||3||
***

pallavi

entu varNipenammamma yantrOdhArakanAgi merevana

caraNam 1

kOti rUpadali bandu bhUtalage beLaku tOri I tungabhadreyalli khyAtiyAgippayatiyA

caraNam 2

suttalu vAnara bhadra matte valayAkAra madhya I trikONa aleyoLu nityadaliyippa yatiya

caraNam 3

vyAsa munirAyarinda I shileyoLage nindu shrIsha vijayaviThalanna Esubage stutipanna
***


ಎಂತು ವರ್ಣಿಪೆ ನಮ್ಮಮ್ಮಾ |
ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕನಾಗಿ ಮೆರೆವನಾ ಪ

ಕೋತಿ ರೂಪದಲಿ ಬಂದು | ಭೂತಳಕೆ ಬೆಡಗು ತೋರಿ ||

ಈ ತುಂಗಭದ್ರೆಯಲ್ಲಿ | ಖ್ಯಾತಿಯಾಗಿಪ್ಪ ಯತಿಯಾ1

ಸುತ್ತಲು ವಾನರ ಬದ್ಧ | ಮತ್ತೆ ವಲಯಾಕಾರ ಮಧ್ಯ ||

ಚಿತ್ರಕೋಣ ಅದರೊಳು | ನಿತ್ಯದಲಿಯಿಪ್ಪ ಯತಿಯಾ 2

ವ್ಯಾಸ ಮುನಿರಾಯರಿಂದ | ಈ ಶಿಲೆಯೊಳಗೆ ನಿಂದು ||

ಶ್ರೀಶ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ್ನ | ಏಸು ಬಗೆ ತುತಿಪನ್ನ 3
********


ಎಂತು ವರ್ಣಿಪೆ ನಮ್ಮಮ್ಮಾ |
ಯಂತ್ರೋದ್ಧಾರಕÀನಾಗಿ ಮೆರೆವನಾ||pa||

ಕೋತಿ ರೂಪದಲಿ ಬಂದು |
ಭೂತಳಕೆ ಬೆಡಗು ತೋರಿ ||
ಈ ತುಂಗಭದ್ರೆಯಲ್ಲಿ |
ಖ್ಯಾತಿಯಾಗಿಪ್ಪ ಯತಿಯಾ||1||

ಸುತ್ತಲು ವಾನರ ಬದ್ಧ |
ಮತ್ತೆ ವಲಯಾಕಾರ ಮಧ್ಯ ||
ಚಿತ್ರಕೋಣ ಅದರೊಳು |
ನಿತ್ಯದಲಿಯಿಪ್ಪ ಯತಿಯಾ ||2||

ವ್ಯಾಸ ಮುನಿರಾಯರಿಂದ |
ಈ ಶಿಲೆಯೊಳಗೆ ನಿಂದು ||
ಶ್ರೀಶ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ್ನ |
ಏಸು ಬಗೆ ತುತಿಪನ್ನ ||3||
*******

No comments:

Post a Comment