Thursday, 2 December 2021

ಎಂಥ ಸುಂದರವಾದ ವೃಂದಾವನಾ ನಿಂತು ನೋಡಲು ankita bhupati vittala ENTHA SUNDARAVAADA VRUNDAVANAA NINTU NODALU


RESTART MOBILE IF AUDIO IS NOT PLAYING  

or just scroll down for other devaranama/ CLICK-> HOME

kruti by BHUPATI VITTALARU xxxx-1987 (Kakhandaki Ramacharya)

ಎಂಥ ಸುಂದರವಾದ ವೃಂದಾವನಾ

ನಿಂತು ನೋಡಲು ಮನಕೆ ಸಂತೋಷವಾಗುವದು ಪ


ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಗುರುಸಾರ್ವಭೌಮರ ದಿವ್ಯಧೀರ ಗಂಭೀರ ಸುಮನೋಹರ ಸುಮೂರ್ತಿರಾರಾಜಿಸುತಿಹುದು ಮುಗಳುನಗೆ ಮುಖದಿಂದಾಶರಣಾಗತರಿಗೆಲ್ಲ ಅಭಯ ಹಸ್ತವ ನೀಡಿ 1

ಪ್ರೇರಕರು ತಾವಾಗಿ ಪ್ರೇರ್ಯರೊಬ್ಬನ ಮಾಡಿಕಾರಾಗಿರನ ಕನಸು ಮನಸಿನಲಿ ಪೋಗಿಇರಬೇಕು 'ೀಗೆಂಬ ವೃಂದಾವನದಿ ಚಿತ್ರತೋರಿಸುತ ಅಂತರಂಗದಿ ನಿಂದು ಮಾಡಿಸಿದ 2

ಅಡಿಗಡಿಗೆ ಮ'ಮೆಯನು ತೋರಿಸುತ ಗಲಗಲಿಗೆನಡೆತಂದು ಶ್ರೀ ಮಠವ ಹ'್ಮುಕೊಂಡಿಹರುಸಡಗರದಿ ಭಕುತರಿಂ ಸೇವೆಕೊಳ್ಳುತಲಿಹರುಬಡವರಿಗೆ ಭಾಗ್ಯ ನಿಧಿಯು ಬಂದಂತೆ ಆಯ್ತು 3

ಅಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಾಲಯವು ಇಲ್ಲಿ ಗಾಲವಕ್ಷೇತ್ರಅಲ್ಲಿ ತುಂಗಾ ಇಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣವೇಣಿಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಹ್ಲಾದರಾಜ ಯೋಗ ಮಾಡಿದನು ಇಲ್ಲಿತಪವ ಗೈದಿಹರು ಗಾಲವ ಮರ್ಹಗಳು 4

ಅಲ್ಲಿ ರಾಯರಬಂಡಿ ಇಲ್ಲಿ ಋಗಳ ಬಂಡಿಅಲ್ಲಿ ಮಂಚಾಲೆಮ್ಮಾ ಇಲ್ಲಿ ಜಗದಂಬಾಅಲ್ಲಿ ಹೊಳೆದಾಟಿದರೆ ಪಂಚಮುಖಿಪ್ರಾಣೇಶಇಲ್ಲಿ ಹೊಳೆ ದಾಟಿದರೆ ಸಂಜೀವ ಪ್ರಾಣೇಶ 5

ಕಲಿಯುಗದ ಸುರಧೇನು ಕಲ್ಪತರು ಗುರುರಾಯಗಲಗಲಿಯ ಭಾಗ್ಯ'ದು ಬಂದು ನಿಲಿಸಿಹನುಕಲುಷವರ್ಜಿತರಾಗಿ ದರುಶನವ ಮಾಡಿದರೆಕರೆದು ಈಪ್ಸಿತವ ಕೊಡುವ ಪರಮ ಕರುಣಾಳು 6

ಪಾಪಿ ಕೋಪಿಷ್ಠರಿಗೆ ಸೇವೆ ದಕ್ಕುವದಿಲ್ಲಮಾಂ ಪಾ' ಪಾ' ಎಂಬುವ ಭಕುತರಾತಾಪತ್ರಯವ ಕಳೆದು ಸುಪ'ತ್ರರನು ಮಾಡಿಭೂಪತಿ'ಠ್ಠಲನ ಅಪರೋಕ್ಷ ಮಾಡಿಸುವ 7

***

Pallavi:

Enthā sundaravāda bṛndāvanā |

Niṅtu nōḍalu manakē santōṣavāguvadu ||


Charana 1:

Śrī rāghavēndra gurusārvabhaumara divyadhīra gambhīra sumanōhara sumūrtirārājisutihudu |

Muguḷunage mukhadindā śaraṇāgatarigella abhaya hastava nīḍi ||


Charana 2:

Prērakaru tāvāgi prēryarobbana māḍikāragirana kanasu manasinali pōgi |

Irabēku hīgemba bṛndāvanadi citratōrisuta antarangadi nindu māḍisida ||


Charana 3:

Aḍigaḍige mahimeyanu tōrisuta gaḷagalige naḍetandu śrī maṭhava ham'mukondiharu |

Saḍagaradi bhakutarim sēvekollutaliharu baḍavarige bhāgya nidhiyu bandante āytu ||


Charana 4:

Alli mantrālayavu illi gālavakṣētra alli tuṅgā illi kṛṣṇavēṇi |

Alli prahlādarāja yōga māḍidanu illi tapa vaidiiharu gālava maharṣigaḷu ||


Charana 5:

Alli rāyarabaṇḍi illi ṛṣigaḷa baṇḍi alli mañcālēmmā illi jagadambā |

Alli hoḷedāṭidare pañcamukhi prāṇēśa illi hoḷe dāṭidare sañjīva prāṇēśa ||


Charana 6:

Kaliyugada suradhēnu kalpataru gururāya gaḷagaliya bhāgyadali bandu nilisihanu |

Kaluṣavarjitarāgi daruśanava māḍidare karēdu īpsitava koḍuva parama karuṇāḷu ||


Charana 7:

Pāpi kōpiṣṭharige sēve dakkuvadilla māṃ pāhi pāhi embuva bhakutarātā |

Tāpatrayava kaḷedu supātraranu māḍi bhūpati viṭṭhalana aparōkṣa māḍisuva ||

***

Pronunciation Guide

Retroflex Sounds (ḍ, ḷ, ṇ, ṣ, ṭ): Curl your tongue tip back to touch the roof of the mouth.

Aspirated Consonants (dh, bh, gh, kh, ph): Add a soft puff of air after the letter.

Vowel Length (ā, ī, ū, ē, ō): Hold these sounds for twice the duration of short vowels.

'Ś' Sound: Pronounce 'ś' like the 'sh' in "shoe".

Rhythmic Flow: Maintain a steady pace, holding the final syllables of each line slightly longer to keep the musical rhythm.

***


Summary (Kannada)

ಭೂಪತಿ ವಿಠ್ಠಲರ (ಕಾಖಂಡಕಿ ರಾಮಾಚಾರ್ಯರು) ಈ ಸುಂದರ ಕೃತಿಯು ಗಲಗಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿದ್ದ ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರ ತೀರ್ಥರ ವೃಂದಾವನದ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುತ್ತದೆ. ಮಂತ್ರಾಲಯದಂತೆಯೇ ಗಲಗಲಿಯು ಅತ್ಯಂತ ಪವಿತ್ರವಾದ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿದ್ದು, ಇಲ್ಲಿ ರಾಯರು ಭಕ್ತರ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವ ಕಲ್ಪತರುವಾಗಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಈ ಕೀರ್ತನೆ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

Padyada Artha (Kannada)

Pallavi:

ಎಂಥ ಸುಂದರವಾದ ವೃಂದಾವನಾ | ನಿಂತು ನೋಡಲು ಮನಕೆ ಸಂತೋಷವಾಗುವದು ||

ಅರ್ಥ: ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರರ ಈ ವೃಂದಾವನ ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ! ಇದನ್ನು ನಿಂತು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅಪಾರ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ.


Charana 1:

ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಗುರುಸಾರ್ವಭೌಮರ ದಿವ್ಯಧೀರ ಗಂಭೀರ ಸುಮನೋಹರ ಸುಮೂರ್ತಿರಾರಾಜಿಸುತಿಹುದು | ಮುಗಳುನಗೆ ಮುಖದಿಂದಾ ಶರಣಾಗತರಿಗೆಲ್ಲ ಅಭಯ ಹಸ್ತವ ನೀಡಿ ||

ಅರ್ಥ: ರಾಘವೇಂದ್ರ ಗುರುವರ್ಯರ ದಿವ್ಯವಾದ, ಗಂಭೀರವಾದ ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಮೂರ್ತಿಯು ಇಲ್ಲಿ ರಾರಾಜಿಸುತ್ತಿದೆ. ಮುಗುಳ್ನಗುವಿನ ಮುಖದಿಂದ ಶರಣಾದ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಅವರು ಅಭಯ ಹಸ್ತ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.


Charana 2:

ಪ್ರೇರಕರು ತಾವಾಗಿ ಪ್ರೇರ್ಯರೊಬ್ಬನ ಮಾಡಿ ಕಾರಾಗಿರನ ಕನಸು ಮನಸಿನಲಿ ಪೋಗಿ | ಇರಬೇಕು ಹೀಗೆಂಬ ವೃಂದಾವನದಿ ಚಿತ್ರ ತೋರಿಸುತ ಅಂತರಂಗದಿ ನಿಂದು ಮಾಡಿಸಿದ ||

ಅರ್ಥ: ಭಕ್ತರನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿ, ಸ್ವಪ್ನದಲ್ಲಿ ಬಂದು ತಮ್ಮ ವೃಂದಾವನದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮನದಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಸಿ, ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರಾಯರೇ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಮಾಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.


Charana 3:

ಅಡಿಗಡಿಗೆ ಮಹಿಮೆಯನು ತೋರಿಸುತ ಗಲಗಲಿಗೆ ನಡೆತಂದು ಶ್ರೀ ಮಠವ ಹಮ್ಮುಕೊಂಡಿಹರು | ಸಡಗರದಿ ಭಕುತರಿಂ ಸೇವೆಕೊಳ್ಳುತಲಿಹರು ಬಡವರಿಗೆ ಭಾಗ್ಯ ನಿಧಿಯು ಬಂದಂತೆ ಆಯ್ತು ||

ಅರ್ಥ: ಗಲಗಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಠ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಅಡಿಗಡಿಗೆ ಮಹಿಮೆ ಮೆರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಭಕ್ತರ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದು, ದರಿದ್ರರಿಗೆ ಭಾಗ್ಯದ ನಿಧಿ ದೊರೆತಂತಾಗಿದೆ.


Charana 4:

ಅಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಾಲಯವು ಇಲ್ಲಿ ಗಾಲವಕ್ಷೇತ್ರ ಅಲ್ಲಿ ತುಂಗಾ ಇಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣವೇಣಿ | ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಹ್ಲಾದರಾಜ ಯೋಗ ಮಾಡಿದನು ಇಲ್ಲಿ ತಪವ ಗೈದಿಹರು ಗಾಲವ ಮಹರ್ಷಿಗಳು ||

ಅರ್ಥ: ಅಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಾಲಯದಲ್ಲಿ ತುಂಗಭದ್ರೆ ಇದ್ದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ಗಲಗಲಿ (ಗಾಲವಕ್ಷೇತ್ರ) ಯಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣಾನದಿ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಹ್ಲಾದರಾಜರು ಇದ್ದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ಗಾಲವ ಮಹರ್ಷಿಗಳು ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.


Charana 5:

ಅಲ್ಲಿ ರಾಯರಬಂಡಿ ಇಲ್ಲಿ ಋಷಿಗಳ ಬಂಡಿ ಅಲ್ಲಿ ಮಂಚಾಲೆಮ್ಮಾ ಇಲ್ಲಿ ಜಗದಂಬಾ | ಅಲ್ಲಿ ಹೊಳೆದಾಟಿದರೆ ಪಂಚಮುಖಿ ಪ್ರಾಣೇಶ ಇಲ್ಲಿ ಹೊಳೆ ದಾಟಿದರೆ ಸಂಜೀವ ಪ್ರಾಣೇಶ ||

ಅರ್ಥ: ಮಂತ್ರಾಲಯದಂತೆ ಇಲ್ಲಿಯೂ ರಾಯರ ವೈಭವವಿದೆ. ಮಂಚಾಲೆಮ್ಮನಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ಜಗದಂಬೆಯಿದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲಿ ಪಂಚಮುಖಿ ಹನುಮಂತನಿದ್ದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ಸಂಜೀವ ಪ್ರಾಣದೇವರಿದ್ದಾರೆ.


Charana 6:

ಕಲಿಯುಗದ ಸುರಧೇನು ಕಲ್ಪತರು ಗುರುರಾಯ ಗಲಗಲಿಯ ಭಾಗ್ಯದಲಿ ಬಂದು ನಿಲಿಸಿಹನು | ಕಲುಷವರ್ಜಿತರಾಗಿ ದರುಶನವ ಮಾಡಿದರೆ ಕರೆದು ಈಪ್ಸಿತವ ಕೊಡುವ ಪರಮ ಕರುಣಾಳು ||

ಅರ್ಥ: ಕಲಿಯುಗದ ಕಲ್ಪತರು ಗುರುರಾಯರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ. ಪಾಪರಹಿತರಾಗಿ ದರ್ಶನ ಮಾಡಿದರೆ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಕೊಡುವ ಕರುಣಾಳು ಅವರು.


Charana 7:

ಪಾಪಿ ಕೋಪಿಷ್ಠರಿಗೆ ಸೇವೆ ದಕ್ಕುವದಿಲ್ಲ ಮಾಂ ಪಾಹಿ ಪಾಹಿ ಎಂಬುವ ಭಕುತರಾ | ತಾಪತ್ರಯವ ಕಳೆದು ಸುಪಾತ್ರರನು ಮಾಡಿ ಭೂಪತಿ ವಿಠ್ಠಲನ ಅಪರೋಕ್ಷ ಮಾಡಿಸುವ ||

ಅರ್ಥ: ಭಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದವರಿಗೆ ಸೇವೆ ದಕ್ಕದು. 'ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಪಾಡು' ಎಂದು ಬೇಡುವ ಭಕ್ತರ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಕಳೆದು, ಭೂಪತಿ ವಿಠ್ಠಲನ ಅಪರೋಕ್ಷ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ರಾಯರು ಕೊಡಿಸುತ್ತಾರೆ.

***


Summary (English)

This song by Bhupati Vittalaru (Ramacharya of Kakhandaki) glorifies the presence of Guru Raghavendra Swamy in the holy place of Galagali. He draws a beautiful parallel between Mantralaya and Galagali, describing Galagali as a sanctified land where great sages have performed penance. The song emphasizes that Guru Raghavendra, the wish-fulfilling tree (Kalpataru) of the Kali Yuga, blesses sincere devotees who visit Him with a pure heart.


Meaning (English)

Pallavi:

Entha sundaravada brundavana | Nintu nodalu manake santoshavaguvadu ||

(What a beautiful Brindavana! Standing and watching it brings great joy to the mind.)


Charana 1:

Shri Raghavendra gurusarvabhoumara divyadhira gambhira sumanohara sumurtirarajasituhudu | Mugulunage mukhadinda sharanagataregella abhaya hastava needi ||

(The divine, heroic, and serene form of Guru Raghavendra Swamy shines here. With a smiling face, He grants protection to all who seek refuge.)


Charana 2:

Prerakaru tavagi preryarobbana madikaragirana kanasu manasinali pogi | Irabeku higemba brundavanadi chitra torisuta antarangadi nindu madisida ||

(By appearing in dreams and inspiring the devotee, He Himself stood in the heart and got this Brindavana built.)


Charana 3:

Adigadige mahimeyanu torisuta galagalige nadetandu shri mathava hammukondiharu | Sadagaradi bhakutarim sevekollutaliharu badavarige bhagya nidhiyu bandante aytu ||

(He established the Matha in Galagali, showing miracles at every step. Accepting services from devotees, He has become like a treasure of fortune for the poor.)


Charana 4:

Alli Mantralayavu illi Galavakshetra alli Tunga illi Krishnaveni | Alli Prahlada raja yoga madidanu illi tapa vaidiharu Galava maharshigalu ||

(There is Mantralaya, here is Galavakshetra; there is the Tunga river, here is the Krishnaveni; there Prahlada performed yoga, here sage Galava performed penance.)


Charana 5:

Alli rayarabandi illi rushigala bandi alli manchalamma illi jagadamba | Alli holedatidare Panchamukhi pranesa illi hole datidare Sanjeeva pranesa ||

(The divine presence mirrors Mantralaya—from the goddess to the Hanuman deities on the other side of the river.)


Charana 6:

Kaliyugada suradhenu kalpataru gururaya Galagaliya bhagyadali bandu nilisihanu | Kalushavarjitaragi darushanava madidare karedu ipsitava koduva parama karunalu ||

(The Kalpataru of Kaliyuga has settled in Galagali. To those who visit with a pure heart, He graciously grants all their desires.)


Charana 7:

Papi kopishtarige seve dakkuvadilla mam pahi pahi embuva bhakutarata | Tapatrayava kaledu supatranumanadi Bhupati Vitthalana aparoksha madisuva ||

(Service is not for the sinful or angry; for those who plead 'Protect us', He removes their sorrows and grants them the vision of Bhupati Vittala.)

***


No comments:

Post a Comment