Saturday, 25 December 2021

ನಂದೇನದೋ ಇಲ್ಲಿ ನಿಂದೇ ಇದೆಲ್ಲವೂ ankita venkata vittala NANDENADO ILLI NINDE IDELLAVOO





CLCK ->  HOME

just scroll down for other devaranama 

                                         
ನಂದೇನದೋ ಸ್ವಾಮಿ ನಿಂದೇ ಇದೆಲ್ಲವೂ | 
ನಂದನಂದನ ಗೋವಿಂದ || ಪ ||

ಹಿಂದಿನ ಜನ್ಮವು ಹೇಗಾದರು ಆಗಲಿ |
ಮುಂದೆನ್ನ ಕಾಯೋ ಮುಕುಂದಾ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ || ಅಪ ||

ಜನನ ಮರಣ ನಿಂದೇ | ಜನುಮ ಸಾಧನೆ ನಿಂದೇ |
ಅನುಕೂಲಾದರವವು ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ತನುಮನವೂ ನಿಂದೇ | ಕಾಯ ದೊರೆವುದು ನಿಂದೇ |
ಚಿನುಮಯ ರೂಪನೇ | ಅನುಮಾನ ವ್ಯಾತಕಯ್ಯಾ || ೧ ||

ಕಾಯಕಷ್ಟವು ನಿಂದೇ | ದೇಹದ ಬಲ ನಿಂದೇ |
ನ್ಯಾಯ ಅನ್ಯಾಯವು ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ಬಾಯಿಮಾತು ನಿಂದೇ | ಬರುವ ಭಾಗ್ಯವು ನಿಂದೇ |
ಕಾಯಜಪಿತನಿನ್ನ ಮಾಯ ತಿಳಿಯದಯ್ಯಾ || ೨ ||

ಯಾತ್ರ ತೀರ್ಥವು ನಿಂದೇ | ಕ್ಷೇತ್ರದ ಫಲ ನಿಂದೇ |
ಸತ್ಪಾತ್ರ ದಾನ ನೇಮ ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ಧಾತ್ರಿಯೊಳ್ ಪರಿಪೂರ್ಣ | ಕ್ಷೇತ್ರ ವೆಂಕಟ ವಿಠಲ |
ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಡುವುದು ವಿಚಿತ್ರ ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ || ೩ ||
***

Pallavi
Nandēnadō svāmi nindē idellavū |
Nandanandana gōvinda ||

Anupallavi
Hindina janamavu hēgādaru āgali |
Mundenna kāyō mukundā shrī kr̥ṣhṇa ||

Charana 1
Janana maraṇa nindē | januma sādhane nindē |
Anukūlādaravavu ninnadayyā ||
Tanumanavū nindē | kāya dorevudu nindē |
Chinumaya rūpanē | anumāna vyātakayyā || 1 ||

Charana 2
Kāyakaṣhṭavu nindē | dēhada bala nindē |
Nyāya anyāyavu ninnadayyā ||
Bāyimātu nindē | baruva bhāgyavu nindē |
Kāyajapitaninna māya tiḷiyadayyā || 2 ||

Charana 3
Yātra tīrthavu nindē | kṣhētrada phala nindē |
Satpātra dāna nēma ninnadayyā ||
Dhātriyoḷ paripūrṇa | kṣhētra vēṅkaṭa viṭhala |
Stōtra māḍuvudu vicitra ninnadayyā || 3 ||
**

Quick Pronunciation Tips
ā, ē, ō: Long vowel sounds (e.g., ā as in father, ē as in play).

ṇ, ḍ, ṭ: Retroflex sounds (curl your tongue slightly back to touch the roof of your mouth).

r̥: A short vocalic 'ri' sound as in "Krishna."
***



ಈ ಕೃತಿಯು ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯವಾದ ದಾಸ ಸಾಹಿತ್ಯದ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದ್ದು, ಮನುಷ್ಯನ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸಿ ಎಲ್ಲವೂ ಭಗವಂತನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎಂಬ 'ಸರ್ವಸಮರ್ಪಣಾ' ಭಾವವನ್ನು ಸಾರುತ್ತದೆ. ಈ ಕೃತಿಯು ಹರಿದಾಸ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಹಾಗೂ ತತ್ವಭರಿತ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಇದು ಮನುಷ್ಯನ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಕಳೆದು, ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಭಗವಂತನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವ 'ಶರಣಾಗತಿ' ಭಾವವನ್ನು ಬೋಧಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಾರಾಂಶ (Summary)
ಈ ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ದಾಸರು "ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನದು ಎಂಬುದು ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನದೇ" ಎಂದು ಪರಮಾತ್ಮನಿಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನಮ್ಮ ಹುಟ್ಟು, ಸಾವು, ದೇಹದ ಬಲ, ನಾವು ಆಡುವ ಮಾತು, ಮಾಡುವ ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ಅದರ ಫಲ—ಎಲ್ಲವೂ ಆ ದೇವರಿಂದಲೇ ದತ್ತವಾದದ್ದು. ಮನುಷ್ಯನು ಕೇವಲ ನಿಮಿತ್ತ ಮಾತ್ರ, ನಡೆಸುವವನು ಆ ವೆಂಕಟವಿಠ್ಠಲ ಎಂಬ ಸತ್ಯವನ್ನು ಈ ಕೃತಿ ಅತ್ಯಂತ ಸರಳವಾಗಿ ಮನವರಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ.

ಈ ಹಾಡಿನ ಮುಖ್ಯ ಸಾರಾಂಶವೆಂದರೆ "ಕರ್ತೃತ್ವ ಭಾವದ ತ್ಯಾಗ". ಅಂದರೆ, "ನಾನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ" ಎಂಬ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ನಮ್ಮ ಹುಟ್ಟು-ಸಾವು, ಸುಖ-ದುಃಖ, ದೇಹದ ಬಲ ಮತ್ತು ನಾವು ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೆಲಸವೂ ಆ ಪರಮಾತ್ಮನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆಯೇ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು. ಜೀವನದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಂತದಲ್ಲೂ ಭಗವಂತನ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪವಿದೆ ಎಂಬ ಅರಿವು ನಮಗಿರಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ದಾಸರು ಇಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಮಿಕವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಪದಗಳ ಅರ್ಥ 
ಪಲ್ಲವಿ / ಅನುಪಲ್ಲವಿ

ನಂದೇನದೋ ಸ್ವಾಮಿ ನಿಂದೇ ಇದೆಲ್ಲವೂ | ನಂದನಂದನ ಗೋವಿಂದ ||
ಹಿಂದಿನ ಜನ್ಮವು ಹೇಗಾದರು ಆಗಲಿ | ಮುಂದೆನ್ನ ಕಾಯೋ ಮುಕುಂದಾ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ ||

ಅರ್ಥ: "ಸ್ವಾಮಿ, ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನದು ಎನ್ನಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನದೇ. ನಂದನ ಕಂದನಾದ ಗೋವಿಂದನೇ, ಹಿಂದಿನ ಜನ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಎಂತಹ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದರೂ ಸರಿ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ನಿನ್ನದು ಕೃಷ್ಣಾ." ಇಲ್ಲಿ ಭಕ್ತನು ತನ್ನ ಭೂತಕಾಲವನ್ನು ದೇವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿ ಭವಿಷ್ಯದ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

ಚರಣ 1 (ಜೀವನದ ಆಧಾರ)

ಜನನ ಮರಣ ನಿಂದೇ | ಜನುಮ ಸಾಧನೆ ನಿಂದೇ | ಅನುಕೂಲಾದರವವು ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ತನುಮನವೂ ನಿಂದೇ | ಕಾಯ ದೊರೆವುದು ನಿಂದೇ | ಚಿನುಮಯ ರೂಪನೇ | ಅನುಮಾನ ವ್ಯಾತಕಯ್ಯಾ ||

ಅರ್ಥ: ನಮ್ಮ ಜನನ ಮತ್ತು ಮರಣಗಳು ನಿನ್ನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ನಡೆಯುತ್ತವೆ. ಈ ಜನ್ಮದಲ್ಲಿ ನಾವು ಮಾಡುವ ಸಾಧನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಸಿಗುವ ಅನುಕೂಲಗಳು (ಸೌಲಭ್ಯಗಳು) ನೀನು ನೀಡಿದ ಭಿಕ್ಷೆ. ಈ ಶರೀರ (ತನು) ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸು ನಿನ್ನದೇ ಆಸ್ತಿ. ಜ್ಞಾನಸ್ವರೂಪಿಯಾದ (ಚಿನುಮಯ) ನಿನಗೆ ಇದೆಲ್ಲವೂ ತಿಳಿದಿರುವಾಗ, ನಾವು ಸಂಶಯ ಪಡುವುದು ವ್ಯರ್ಥ.

ಚರಣ 2 (ಕರ್ಮ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿ)

ಕಾಯಕಷ್ಟವು ನಿಂದೇ | ದೇಹದ ಬಲ ನಿಂದೇ | ನ್ಯಾಯ ಅನ್ಯಾಯವು ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ಬಾಯಿಮಾತು ನಿಂದೇ | ಬರುವ ಭಾಗ್ಯವು ನಿಂದೇ | ಕಾಯಜಪಿತನಿನ್ನ ಮಾಯ ತಿಳಿಯದಯ್ಯಾ ||

ಅರ್ಥ: ನಾವು ಪಡುವ ಶ್ರಮ ಮತ್ತು ಆ ಶ್ರಮಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ದೈಹಿಕ ಬಲ ಎರಡೂ ನಿನ್ನ ಕೃಪೆ. ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಅನ್ಯಾಯಗಳಿಗೂ ನೀನೇ ಸಾಕ್ಷಿ. ನಮ್ಮ ಬಾಯಿಂದ ಬರುವ ಮಾತು ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಒದಗಿ ಬರುವ ಅದೃಷ್ಟ (ಭಾಗ್ಯ) ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆ. ಮನ್ಮಥನ ತಂದೆಯಾದ ಶ್ರೀಹರಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಈ ಅದ್ಭುತ ಮಾಯೆಯನ್ನು ಅರಿಯುವುದು ಮನುಷ್ಯಮಾತ್ರರಿಗೆ ಅಸಾಧ್ಯ.

ಚರಣ 3 (ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಫಲ)

ಯಾತ್ರ ತೀರ್ಥವು ನಿಂದೇ | ಕ್ಷೇತ್ರದ ಫಲ ನಿಂದೇ | ಸತ್ಪಾತ್ರ ದಾನ ನೇಮ ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||
ಧಾತ್ರಿಯೊಳ್ ಪರಿಪೂರ್ಣ | ಕ್ಷೇತ್ರ ವೆಂಕಟ ವಿಠಲ | ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಡುವುದು ವಿಚಿತ್ರ ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||

ಅರ್ಥ: ನಾವು ಮಾಡುವ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಯಾತ್ರೆ ಮತ್ತು ಆ ಯಾತ್ರೆಯಿಂದ ಲಭಿಸುವ ಫಲವೂ ನಿನ್ನದೇ. ಸಜ್ಜನರಿಗೆ ನೀಡುವ ದಾನ ಮತ್ತು ನಾವು ಪಾಲಿಸುವ ನೇಮ-ನಿಷ್ಠೆಗಳ ಹಿಂದಿರುವ ಶಕ್ತಿ ನೀನೇ. ಈ ಭೂಮಿಯ (ಧಾತ್ರಿ) ಮೇಲೆ ನೆಲೆಸಿರುವ ವೆಂಕಟವಿಠಲನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನೀನೇ ನೀಡಿ, ಮರಳಿ ನಿನ್ನನ್ನೇ ಹೊಗಳುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು ನಿನ್ನ ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಲೀಲೆ!
***

This popular devotional song is a cornerstone of the Haridasa tradition. It teaches the philosophy of Sarva Samarpana, encouraging the seeker to shed their ego and realize that every aspect of existence is governed by the Divine. This profound composition is a masterpiece of Haridasa literature, attributed to Purandara Dasa or Kanakadasa. It centers on the concept of Sharanagati (Total Surrender), where the devotee acknowledges that the ego of "doing" is an illusion.

Summary

The poet addresses the Lord, saying, "Nothing is mine, O Master; everything is Yours." From the biological cycle of birth and death to the physical strength we use for work, and even the words we speak—all are gifts from the Divine. The song serves as a reminder that man is merely an instrument, and the true operator is Lord Venkatavithala.

The core message of this song is the "Abandonment of Agency." It teaches us to release the pride of thinking "I am the doer." The poet explains that our birth, death, physical strength, the words we speak, and even our luck are all orchestrated by the Divine. By recognizing that we are merely instruments in the hands of the Lord, we find true mental peace and spiritual clarity.

Meaning 
Pallavi & Anupallavi

Nandēnadō svāmi nindē idellavū | Nandanandana gōvinda ||
Hindina janamavu hēgādaru āgali | Mundenna kāyō mukundā shrī kr̥ṣhṇa ||

Meaning: "O Lord, what can I truly claim as mine? Everything belongs to You. O Govinda, the son of Nanda! Whatever my past lives may have been and whatever mistakes I committed, I leave them behind. From this moment on, O Mukunda, it is Your responsibility to protect and guide me."

Verse 1 (The Source of Existence)

Janana maraṇa nindē | januma sādhane nindē | anukūlādaravavu ninnadayyā ||
Tanumanavū nindē | kāya dorevudu nindē | chinumaya rūpanē | anumāna vyātakayyā ||

Meaning: "My birth and my death are decided by You. The achievements I reach in this life and the facilities (Anukula) I enjoy are Your gifts. This body (Tanu) and this mind are Your property. O embodiment of Pure Knowledge (Chinmaya), when You are the witness to everything, why should I have any doubt about Your providence?"

Verse 2 (Effort and Destiny)

Kāyakaṣhṭavu nindē | dēhada bala nindē | nyāya anyāyavu ninnadayyā ||
Bāyimātu nindē | baruva bhāgyavu nindē | kāyajapitaninna māya tiḷiyadayyā ||

Meaning: "The hard work I perform and the physical strength required to do it are both Your grace. The concepts of justice and injustice in this world are also under Your gaze. The very words that come out of my mouth and the fortune (Bhagya) that visits me are Your will. O father of Manmatha (Krishna), Your divine illusion (Maya) is far beyond human understanding."

Verse 3 (Devotion as a Gift)

Yātra tīrthavu nindē | kṣhētrada phala nindē | satpātra dāna nēma ninnadayyā ||
Dhātriyoḷ paripūrṇa | kṣhētra vēṅkaṭa viṭhala | stōtra māḍuvudu vicitra ninnadayyā ||

Meaning: "The pilgrimages I undertake and the spiritual merits I gain from them are Your doing. The act of giving to the worthy and the discipline I follow are prompted by You. O Venkata Vithala, who is omnipresent on this Earth (Dhatri), it is a beautiful miracle that even the wisdom and voice to praise You are granted by You alone!"
***


naMdEnadO svaami niMdE idellavU ||pa||
naMdanaMdana gOviMda harikRuShNa ||apa||

janana maraNa niMdE janmasaadhana niMdE 
anukUladaravu niMdE 
tanumanavU niMdE kaaya dorevudU niMdE 
cinumayarUpanE anumaanavyaatakayyaa ||1||

kaayakaShTavu niMdE dEhada bala niMdE 
nyaaya anyaayavU niMdE 
baayimaatu niMdE baruva bhaagyavu niMdE 
kaayaja pita ninna maayaa tiLiyadayyaa ||2||

yaatre tIrthavu niMdE kShEtrada Pala niMdE 
satpaatra daana nEma niMdE 
dhaatriyoL paripUrNa kShEtra veMkaTaviThThala 
stOtra maaLpudu vicitra ninnadayyaa ||3||
***


ನಂದೇನದೋ ಸ್ವಾಮಿ ನಿಂದೇ ಇದೆಲ್ಲವೂ ||ಪ||
ನಂದನಂದನ ಗೋವಿಂದ ಹರಿಕೃಷ್ಣ ||ಅಪ||

ಜನನ ಮರಣ ನಿಂದೇ ಜನ್ಮಸಾಧನ ನಿಂದೇ 
ಅನುಕೂಲದರವು ನಿಂದೇ 
ತನುಮನವೂ ನಿಂದೇ ಕಾಯ ದೊರೆವುದೂ ನಿಂದೇ 
ಚಿನುಮಯರೂಪನೇ ಅನುಮಾನವ್ಯಾತಕಯ್ಯಾ ||೧||

ಕಾಯಕಷ್ಟವು ನಿಂದೇ ದೇಹದ ಬಲ ನಿಂದೇ 
ನ್ಯಾಯ ಅನ್ಯಾಯವೂ ನಿಂದೇ 
ಬಾಯಿಮಾತು ನಿಂದೇ ಬರುವ ಭಾಗ್ಯವು ನಿಂದೇ 
ಕಾಯಜ ಪಿತ ನಿನ್ನ ಮಾಯಾ ತಿಳಿಯದಯ್ಯಾ ||೨||

ಯಾತ್ರೆ ತೀರ್ಥವು ನಿಂದೇ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಫಲ ನಿಂದೇ 
ಸತ್ಪಾತ್ರ ದಾನ ನೇಮ ನಿಂದೇ 
ಧಾತ್ರಿಯೊಳ್ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಕ್ಷೇತ್ರ ವೆಂಕಟವಿಠ್ಠಲ 
ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಳ್ಪುದು ವಿಚಿತ್ರ ನಿನ್ನದಯ್ಯಾ ||೩||
***

Pallavi
Nandēnadō svāmi nindē idellavū ||
Nandanandana gōvinda harikr̥ṣhṇa ||

Anupallavi


Janana maraṇa nindē janmasādhana nindē
Anukūladaravu nindē
Tanumanavū nindē kāya dorevudū nindē
Chinumayarūpanē anumānavyātakayyā || 1 ||

Charana 1
Kāyakaṣhṭavu nindē dēhada bala nindē
Nyāya anyāyavū nindē
Bāyimātu nindē baruva bhāgyavu nindē
Kāyaja pita ninna māyā tiḷiyadayyā || 2 ||

Charana 2
Yātre tīrthavu nindē kṣhētrada phala nindē
Satpātra dāna nēma nindē
Dhātriyoḷ paripūrṇa kṣhētra vēṅkaṭaviṭhṭhala
Stōtra māḷpudu vicitra ninnadayyā || 3 ||

***

just scroll down for other devaranama 

No comments:

Post a Comment