CLICK-> INDEX ದೇವರನಾಮ ಕೇಳಿ ಕಲಿಯಲು ಲಿಂಕ್ LINKS TO LEARN DEVARANAMA
or just scroll down for other devaranama
ಅರಿಯದವ ನಿರ್ಭಾಗ್ಯತರ ಲೋಕದೊಳಗೆ ||ಅ.ಪ||
ಹೈಮಾಂಡ ಮಂಟಪವು ಭೂಮಂಡಲವೆ ಪೀಠ
ಸೋಮಸೂರ್ಯರೆ ದೀಪ ಭೂರುಹಗಳು
ಚಾಮರಗಳತಿ ವಿಮಲ ವ್ಯೋಮ ಮಂಡಲ ಛತ್ರ
ಯಾಮಾಷ್ಟಕಗಳಷ್ಟದಳದ ಪದ್ಮವು ಎಂದು ||೧||
ಮಳೆಯೆ ಮಜ್ಜನವು ದಿಗ್ವಲಯಂಗಳೇ ವಸನ
ಮಲಯಜಾನಿಲವೆ ಶ್ರೀಗಂಧಧೂಪ
ಇಳೆಯೊಳಗೆ ಬೆಳೆವ ಧಾನ್ಯಗಳೆಲ್ಲ ನೈವೇದ್ಯ
ಥಳಥಳಿಪ ಮಿಂಚು ಕರ್ಪೂರದಾರತಿ ಎಂದು ||೨||
ನಕ್ಷತ್ರಮಂಡಲವೆ ಲಕ್ಷದೀಪಾವಳಿಯು
ದಕ್ಷಿಣೋತ್ತರ ಅಯನಗಳೆರಡು ಬನವು
ವೃಕ್ಷದಲ್ಲಿಜ ಸಫಲ ಪುಷ್ಪಗಳೊಳಗೆ ಲಕ್ಷ್ಮೀ
ವಕ್ಷವ್ಯಾಪಕನಾಗಿ ತಾನೆ ಭೋಗಿಪನೆಂದು ||೩||
ಗುಡುಗು ಸಪ್ತಸಮುದ್ರ ಸಿಡಿಲು ಘೋಷವೆ ವಾದ್ಯ
ಪೊಡವಿಪರಿಗೀವ ಕಪ್ಪವೆ ಕಾಣಿಕೆ
ಉಡುಪ ಭಾಸ್ಕರರ ಮಂಡಲಗಳಾದರ್ಶಗಳು
ನಡೆವ ನಡೆಗಳು ಹರಿಗೆ ಬಿಡದೆ ನರ್ತನವೆಂದು ||೪||
ಯುಗಚತುಷ್ಟಯವೆ ಪರಿಯಂಕ ಪಾದಗಳಬ್ದ
ಬಿಗಿವ ಪಟ್ಟೆಗಳು ಕಂದಾಯ ಕಶಿಪು
ಗಗನ ಮೇಲ್ಕಟ್ಟು ಸಂಕ್ರಮಣಗಳೆ ಬಡವುಗಳು
ಭಗವಂತಗುಪಬರ್ಹಣ ಷಡೃತುಗಳೆಂದು ||೫||
ನಾಗವಲ್ಲಿಯೆ ದಿವಸಗಳು ಕ್ರಮುಕ ಕರಣಗಳು
ಯೋಗಗಳೆ ಚೂರ್ಣ ರಾತ್ರೆಯೆ ಕಾಂಶುಕ
ಭೋಗವತಿ ಜಲವೆ ಗಂಡೂಪೋದಕ ಶುದ್ಧ
ಸಾಗರವೆ ಪಾದ್ಯ ವಿರಾಟ್ ರೂಪನಿಗೆಂದು ||೬||
ಶಾತ ಕುಂಭೋದರಾಂಡಂತಸ್ಥರೂಪ ಸಂ-
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೆ ಯಜಿಸಿ ಮೋದಿಸುವರ
ವೀತಶೋಕರ ಮಾಡಿ ಸಂತೈಸುತಿಹ ಜಗ-
ನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲ ಒಲಿದು ಸರ್ವಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ||೭||
***
ಹೈಮಾಂಡ ಮಂಟಪವು ಭೂಮಂಡಲವೆ ಪೀಠ
ಸೋಮಸೂರ್ಯರೆ ದೀಪ ಭೂರುಹಗಳು
ಚಾಮರಗಳತಿ ವಿಮಲ ವ್ಯೋಮ ಮಂಡಲ ಛತ್ರ
ಯಾಮಾಷ್ಟಕಗಳಷ್ಟದಳದ ಪದ್ಮವು ಎಂದು ||೧||
ಮಳೆಯೆ ಮಜ್ಜನವು ದಿಗ್ವಲಯಂಗಳೇ ವಸನ
ಮಲಯಜಾನಿಲವೆ ಶ್ರೀಗಂಧಧೂಪ
ಇಳೆಯೊಳಗೆ ಬೆಳೆವ ಧಾನ್ಯಗಳೆಲ್ಲ ನೈವೇದ್ಯ
ಥಳಥಳಿಪ ಮಿಂಚು ಕರ್ಪೂರದಾರತಿ ಎಂದು ||೨||
ನಕ್ಷತ್ರಮಂಡಲವೆ ಲಕ್ಷದೀಪಾವಳಿಯು
ದಕ್ಷಿಣೋತ್ತರ ಅಯನಗಳೆರಡು ಬನವು
ವೃಕ್ಷದಲ್ಲಿಜ ಸಫಲ ಪುಷ್ಪಗಳೊಳಗೆ ಲಕ್ಷ್ಮೀ
ವಕ್ಷವ್ಯಾಪಕನಾಗಿ ತಾನೆ ಭೋಗಿಪನೆಂದು ||೩||
ಗುಡುಗು ಸಪ್ತಸಮುದ್ರ ಸಿಡಿಲು ಘೋಷವೆ ವಾದ್ಯ
ಪೊಡವಿಪರಿಗೀವ ಕಪ್ಪವೆ ಕಾಣಿಕೆ
ಉಡುಪ ಭಾಸ್ಕರರ ಮಂಡಲಗಳಾದರ್ಶಗಳು
ನಡೆವ ನಡೆಗಳು ಹರಿಗೆ ಬಿಡದೆ ನರ್ತನವೆಂದು ||೪||
ಯುಗಚತುಷ್ಟಯವೆ ಪರಿಯಂಕ ಪಾದಗಳಬ್ದ
ಬಿಗಿವ ಪಟ್ಟೆಗಳು ಕಂದಾಯ ಕಶಿಪು
ಗಗನ ಮೇಲ್ಕಟ್ಟು ಸಂಕ್ರಮಣಗಳೆ ಬಡವುಗಳು
ಭಗವಂತಗುಪಬರ್ಹಣ ಷಡೃತುಗಳೆಂದು ||೫||
ನಾಗವಲ್ಲಿಯೆ ದಿವಸಗಳು ಕ್ರಮುಕ ಕರಣಗಳು
ಯೋಗಗಳೆ ಚೂರ್ಣ ರಾತ್ರೆಯೆ ಕಾಂಶುಕ
ಭೋಗವತಿ ಜಲವೆ ಗಂಡೂಪೋದಕ ಶುದ್ಧ
ಸಾಗರವೆ ಪಾದ್ಯ ವಿರಾಟ್ ರೂಪನಿಗೆಂದು ||೬||
ಶಾತ ಕುಂಭೋದರಾಂಡಂತಸ್ಥರೂಪ ಸಂ-
ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೆ ಯಜಿಸಿ ಮೋದಿಸುವರ
ವೀತಶೋಕರ ಮಾಡಿ ಸಂತೈಸುತಿಹ ಜಗ-
ನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲ ಒಲಿದು ಸರ್ವಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ||೭||
***
Pallavi
Arithavarigatisulabha hariya pūje
Anupallavi
Ariyadava nirbhāgyatara lōkadoḷage
Charana 1
Haimāṇḍa maṇṭapavu bhūmaṇḍalave pīṭha
Sōmasūryare dīpa bhūru hāgaḷu
Cāmaragaḷati vimala vyōma maṇḍala chatra
Yāmāṣṭakagaḷaṣṭadaḷada padmavu endu
Charana 2
Maḷeye majjanavu digvalayaṅgaḷē vasana
Malayajānilave śrīgandhadhūpa
Iḷeyoḷage beḷeva dhānyagaḷella naivēdya
Thaḷathaḷipa miñcu karpūradārati endu
Charana 3
Nakṣatramaṇḍalave lakṣadīpāvaḷiyu
Dakṣiṇōttara ayanagaḷeraḍu banavu
Vṛkṣadallija saphala puṣpagaḷoḷage lakṣmī
Vakṣavyāpakanāgi tāne bhōgipanendu
Charana 4
Guḍugu saptasamudra siḍilu ghōṣave vādya
Poḍaviparingīva kappave kāṇike
Uḍupa bhāskarara maṇḍalagaḷādarśagaḷu
Naḍeva naḍegaḷu harige biḍade nartanavendu
Charana 5
Yugacatuṣṭayave pariyanka pādagaḷabda
Bigiva paṭṭegaḷu kandāya kaśipu
Gagana mēlkaṭṭu saṅkramaṇagaḷe baḍavugaḷu
Bhagavantagupabarhaṇa ṣaḍṛtugaḷendu
Charana 6
Nāgavalliye divasagaḷu krumuka karaṇagaḷu
Yōgagaḷe cūrṇa rātreye kāṃśuka
Bhōgavati jalave gaṇḍūpōdaka śuddha
Sāgarave pādya virāṭ rūpanigendu
Charana 7
Śāta kumbhōdarāṇḍantastharūpa sam-
prītiyindale yajisi mōdisuvara
Vītaśōkara māḍi santaisutiha jaga-
nnāthaviṭhṭhala olidu sarvakālagaḷalli
***
Pronunciation Key
Vowels: ā, ē, ī, ō are long (e.g., pūje sounds like poo-jay).
Retroflexes: ḷ, ṭ, ṇ, ḍ are pronounced by curling the tongue to the roof of the mouth (e.g., maṇḍala).
Nasals: ṅ (in digvalayaṅgaḷē) sounds like the "ng" in sing.
Sibilants: ś (in śrīgandha) is a soft "sh"; ṣ (in ṣaḍṛtu) is a harder, deeper "sh."
Soft Dentals: th and dh are soft (tongue against teeth).
***
ಈ ಅದ್ಭುತವಾದ ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸರು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಭಗವಂತನ ಪೂಜೆ ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಬಾಹ್ಯವಾದ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ಮಾಡುವ ವಿಧಿ-ವಿಧಾನವಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಈ ಇಡೀ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನೇ ಭಗವಂತನ ರೂಪವೆಂದು ಭಾವಿಸಿ ಮಾಡುವ 'ಮಾನಸ ಪೂಜೆ' ಎಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಸಾರಾಂಶ (Summary)
ವಿಶ್ವವನ್ನೇ ದೇವಾಲಯವನ್ನಾಗಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಪೂಜಾ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನಾಗಿ ಭಾವಿಸುವುದು ಜ್ಞಾನಿಗಳ ಲಕ್ಷಣ. ಸೂರ್ಯ-ಚಂದ್ರರು ದೀಪಗಳಾದರೆ, ಮಳೆಯೇ ಅಭಿಷೇಕ, ಆಕಾಶವೇ ಛತ್ರಿ. ಹೀಗೆ ಪ್ರಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಕಾಣುವವನಿಗೆ ಪೂಜೆಯು ಅತಿಸುಲಭ. ಇದನ್ನು ಅರಿಯದವನು ಭಾಗ್ಯಹೀನನು. ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲನು ವಿರಾಟ್ ರೂಪಿಯಾಗಿ ಈ ಎಲ್ಲಾ ವೈಭವಗಳ ನಡುವೆ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ದಾಸರು ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಭಾವಾರ್ಥ (Meaning Parawise)
ಪಲ್ಲವಿ ಹಾಗೂ ಅನುಪಲ್ಲವಿ:
ಅರಿತವರಿಗತಿಸುಲಭ ಹರಿಯ ಪೂಜೆ ಅರಿಯದವ ನಿರ್ಭಾಗ್ಯತರ ಲೋಕದೊಳಗೆ
ಅರ್ಥ: ಸತ್ಯವನ್ನು ಅರಿತ ಜ್ಞಾನಿಗಳಿಗೆ ಹರಿಯ ಪೂಜೆ ಮಾಡುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭ. ಆದರೆ ಈ ರಹಸ್ಯ ತಿಳಿಯದವನು ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ದುರಾದೃಷ್ಟವಂತ (ನಿರ್ಭಾಗ್ಯ).
ಚರಣ ೧:
ಹೈಮಾಂಡ ಮಂಟಪವು ಭೂಮಂಡಲವೆ ಪೀಠ ಸೋಮಸೂರ್ಯರೆ ದೀಪ...
ಅರ್ಥ: ಈ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವೇ ಬಂಗಾರದ ಮಂಟಪ, ಭೂಮಿಯೇ ಭಗವಂತನ ಪೀಠ. ಸೂರ್ಯ-ಚಂದ್ರರೇ ದೀಪಗಳು, ಗಿಡಮರಗಳೇ ಚಾಮರಗಳು. ವಿಶಾಲವಾದ ಆಕಾಶವೇ ಛತ್ರಿ ಹಾಗೂ ದಿನದ ಎಂಟು ಜಾವಗಳೇ ಎಂಟು ದಳದ ಪದ್ಮ (ಅಷ್ಟದಳ ಪದ್ಮ).
ಚರಣ ೨:
ಮಳೆಯೆ ಮಜ್ಜನವು ದಿಗ್ವಲಯಂಗಳೇ ವಸನ ಮಲಯಜಾನಿಲವೆ ಶ್ರೀಗಂಧಧೂಪ...
ಅರ್ಥ: ಸುರಿಯುವ ಮಳೆಯೇ ದೇವರಿಗೆ ಮಾಡುವ ಅಭಿಷೇಕ (ಮಜ್ಜನ). ದಿಕ್ಕುಗಳೇ ಆತನ ಉಡುಪು (ವಸನ). ಮಲಯ ಪರ್ವತದಿಂದ ಬೀಸುವ ಗಾಳಿಯೇ ಶ್ರೀಗಂಧ ಮತ್ತು ಧೂಪ. ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುವ ಸಕಲ ಧಾನ್ಯಗಳೇ ನೈವೇದ್ಯ ಹಾಗೂ ಆಕಾಶದ ಮಿಂಚೇ ಕರ್ಪೂರದ ಆರತಿ.
ಚರಣ ೩:
ನಕ್ಷತ್ರಮಂಡಲವೆ ಲಕ್ಷದೀಪಾವಳಿಯು ದಕ್ಷಿಣೋತ್ತರ ಅಯನಗಳೆರಡು ಬನವು...
ಅರ್ಥ: ಆಕಾಶದ ನಕ್ಷತ್ರಗಳೇ ದೇವರಿಗೆ ಹಚ್ಚಿದ ಲಕ್ಷ ದೀಪಗಳು. ದಕ್ಷಿಣಾಯನ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಾಯನಗಳೇ ಆತನ ಉದ್ಯಾನವನ (ಬನ). ಗಿಡಮರಗಳ ಹೂವು-ಹಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀಪತಿಯಾದ ಹರಿಯು ವ್ಯಾಪಕನಾಗಿ ತಾನೇ ಆ ಭೋಗವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಚರಣ ೪:
ಗುಡುಗು ಸಪ್ತಸಮುದ್ರ ಸಿಡಿಲು ಘೋಷವೆ ವಾದ್ಯ ಪೊಡವಿಪರಿಗೀವ ಕಪ್ಪವೆ ಕಾಣಿಕೆ...
ಅರ್ಥ: ಗುಡುಗು ಮತ್ತು ಸಮುದ್ರದ ಅಲೆಗಳ ಸದ್ದೇ ಪೂಜೆಯ ವಾದ್ಯಗಳು. ರಾಜರುಗಳು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಕಪ್ಪಕಾಣಿಕೆಗಳೇ ದೇವರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಕಾಣಿಕೆ. ಸೂರ್ಯ-ಚಂದ್ರರ ಮಂಡಲಗಳೇ ಕನ್ನಡಿನಿ (ಆದರ್ಶ). ಮನುಷ್ಯರು ಮಾಡುವ ದೈನಂದಿನ ನಡಿಗೆಗಳೇ ಹರಿಗೆ ಮಾಡುವ ನಿರಂತರ ನೃತ್ಯ ಸೇವೆ.
ಚರಣ ೫:
ಯುಗಚತುಷ್ಟಯವೆ ಪರಿಯಂಕ ಪಾದಗಳಬ್ದ ಬಿಗಿವ ಪಟ್ಟೆಗಳು...
ಅರ್ಥ: ನಾಲ್ಕು ಯುಗಗಳೇ ಭಗವಂತನ ಮಂಚದ (ಪರಿಯಂಕ) ಪಾದಗಳು. ಆಕಾಶವೇ ಮೇಲ್ಕಟ್ಟು (ಹಂದರ). ಸಂಕ್ರಮಣ ಕಾಲಗಳು ಹಾಸಿಗೆಯ ಬದಿಗಳು ಹಾಗೂ ಆರು ಋತುಗಳೇ ಭಗವಂತನ ತಲೆದಿಂಬುಗಳು (ಉಪಬರ್ಹಣ).
ಚರಣ ೬:
ನಾಗವಲ್ಲಿಯೆ ದಿವಸಗಳು ಕ್ರಮುಕ ಕರಣಗಳು...
ಅರ್ಥ: ದಿನಗಳೇ ವೀಳ್ಯದೆಲೆ (ನಾಗವಲ್ಲಿ), ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಕ್ರಿಯೆಗಳೇ ಅಡಿಕೆ. ಯೋಗಗಳೇ ಸುಣ್ಣದ ಚೂರ್ಣ. ಸಮುದ್ರದ ಪವಿತ್ರ ಜಲವೇ ದೇವರಿಗೆ ಪಾದ ತೊಳೆಯಲು ನೀಡುವ ನೀರು (ಪಾದ್ಯ). ಹೀಗೆ ವಿರಾಟ್ ರೂಪಿಯಾದ ದೇವರಿಗೆ ಪ್ರಕೃತಿಯೇ ಉಪಚಾರ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಚರಣ ೭:
ಶಾತ ಕುಂಭೋದರಾಂಡಂತಸ್ಥರೂಪ ಸಂಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೆ ಯಜಿಸಿ ಮೋದಿಸುವರ...
ಅರ್ಥ: ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಒಳಗೆ ನೆಲೆಸಿರುವ ಇಂತಹ ಪರಮಾತ್ಮನನ್ನು ಯಾರು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಪೂಜಿಸಿ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರ ಸಕಲ ದುಃಖಗಳನ್ನು ದೂರ ಮಾಡಿ 'ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲ'ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾಲದಲ್ಲೂ ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ.
***
This profound Kirthana is composed by Sri Jagannatha Dasa. In this song, he explains that worshipping the Lord is not just about external rituals with physical objects. Instead, he describes a "Manasa Puja" (mental worship), where one views the entire universe and the elements of nature as the offerings to the Almighty.
Summary
For the wise, worshipping Hari is effortless because they see the entire cosmos as a temple. To them, the sun and moon are lamps, the rain is the holy bath, and the sky is the royal umbrella. The poet emphasizes that those who fail to see God in nature are truly unfortunate. He describes the "Virat Rupa" (Universal Form) of the Lord, who is constantly served by the rhythmic cycles of the earth and the heavens.
Verse-by-Verse Meaning
Pallavi & Anupallavi
"For those who understand, the worship of Hari is extremely easy; those who do not understand are the most unfortunate in this world."
Meaning: True worship is a matter of perception. If you realize God is everywhere, you are always in a state of worship. Without this knowledge, one remains spiritually poor.
Charana 1
"The golden universe is the pavilion (Mantapa), and the earth is His seat. The sun and moon are the lamps, and the trees are the fans (Chara). The pure sky is His umbrella, and the eight watches of the day are the petals of His lotus throne."
Meaning: The poet sets the stage for a cosmic temple where the natural world provides all the royal regalia for the Lord.
Charana 2
"The rain is His ceremonial bath (Abhisheka), and the horizons are His garments. The cool breeze from the sandalwood forests is His incense. All the grains that grow on earth are His food offering (Naivedya), and the brilliant lightning is His camphor flame (Aarati)."
Meaning: Nature itself performs the daily rituals. Every raindrop and every flash of lightning is seen as a deliberate act of devotion to the Creator.
Charana 3
"The stars are the millions of lamps lit for Him. The northern and southern solstices (Ayana) are His gardens. Within every fruit and flower, the Lord—pervading as the husband of Lakshmi—enjoys the essence Himself."
Meaning: Even the movement of the earth and the blooming of flowers are parts of His divine play and enjoyment.
Charana 4
"The thunder and the seven seas are His musical instruments. The tributes paid by earthly kings are His offerings. The disks of the sun and moon are His mirrors, and every step taken by living beings is a dance dedicated to Him."
Meaning: The loud sounds of nature are His temple music, and our very movement on this earth is a form of dance (Nritya) performed for His pleasure.
Charana 5
"The four Yugas (eras) are the legs of His couch. The sky is the canopy above. The Solstices and transitions (Sankramana) are the edges of His bed, and the six seasons are His pillows."
Meaning: Time itself serves as the furniture for the Lord’s rest, showing that He is the master of time and space.
Charana 6
"The days are the betel leaves, and the senses are the nuts. The spiritual 'Yogas' are the lime paste. The holy waters of the Bhogavati are for His purification, and the great ocean is the water for washing His feet."
Meaning: The poet completes the "Upacharas" (hospitality rituals) using the concepts of time, human senses, and the vast oceans.
Charana 7
"Those who worship the Lord dwelling within this golden universe with love and joy will be freed from all sorrows. Jagannatha Vitthala will bless and protect them at all times."
Meaning: The poet concludes by stating that this universal vision leads to eternal bliss and the constant protection of Lord Jagannatha Vitthala.
***
ರಾಗ ಕಾಂಬೋಧಿ (ಬಾಗೇಶ್ರೀ) ಝಂಪೆತಾಳ
pallavi
aritavarige ati sulabha hariya pUje
anupallavi
ariyadava nirbhAgyadava lOkadoLage
caraNam 1
haimANDa maNTapau bhUmaNDalave pITha sOma sUryarE dIpa bhUruhagaLu
cAmaragaLati vimala vyOma maNDala chatra yAmASTa kagaLaStadaLada padmavu endu
caraNam 2
maLeye majjanavu digvoLeyangaLe vasana malayajNilavE shrI gandha bhUpa
iLeyoLage beLeya dhAnyagaLella naivEdya thaLathaLipa mincu karpUradAratiyendu
caraNam 3
nakSatra maNDalavE lakSa dIpAvaLiyu dakSiNOTTara ayanagaLeraDu banavu
vrakSadalliya saphala puSpagaLoLage lakSmI vakSa vyApakanAgi tAne bhOgipanendu
caraNam 4
guDugu sapta samudra siDilu ghOSavE vAdya poDavi parijIva kappavE kANike
uDupa bhAskarara maNdalagaLAdarshagaLu naDeva naDegaLu harige biDade nartanavenu
caraNam 5
yuga catuSTayave pariyenka pAdagaLabdha bigiva paTTegaLu kandAya kashipu
gagana mElkaTTu sankramaNagaLe baDavugaLu bhagavantagupa barhaNa SaDratugaLendu
caraNam 6
nAgavalliya divasagaLu kramuka karaNagaLu yOgagaLe cUrNa rAtreya kAmshuka
bhOgavati jalavE gaNDUshOdaka shuddha sAgaravE pAdya virATrUpanigendu
caraNam 7
shAta kumbOdarANDantastha rUpa samprItiyindali yajisi mOdisuvara
vIta shOkara mADi santaisutiha jagannAtha viThala olidu sarva kAlagaLalli
***
No comments:
Post a Comment