Saturday, 6 November 2021

ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ purandara vittala KANDE KANDE SWAMIYA BEDIKONDE



ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ ||ಪ||

ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿವೆಂಕಟೇಶನ
ಕಾರುಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ
ಕರುಣನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||ಅ.ಪ||

ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಲಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚದುರ ಹಸ್ತದಿ ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ||

ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮನನಂಘ್ರಿಯ ||

ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||
****

ರಾಗ ಮುಖಾರಿ ಮಟ್ಟೆತಾಳ (raga, taala may differ in audio)
Mukhari - Ata

ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ || PA ||

ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ ಕಾರುಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ ಕರುಣನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ || A PA ||

ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಲಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆ ಮುಖ ನೊಸಲಿನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚದುರ ಹಸ್ತದಿ ಶಂಖ ಚಕ್ರ ಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ ಭೂರಿ ದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ || 1 ||

ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ || 2 ||

ಉರದಿ ಶ್ರೀದೇವಿ ಇರಲು ಕಂಡೆನು ಉನ್ನತದಿ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರ ನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತೆರತೆರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಾನು ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ || 3 ||
***

Kaṇḍe kaṇḍe svāmiya bēḍikoṇḍe || PA ||

kaṇḍe tirupati veṅkaṭēśana kāruṇātmaka sārvabhaumana kāmitārthagaḷīva dēvana karuṇanidhi endenisi merevana || A PA ||

kōṭisūrya prakāśavenipa kirīṭavanu mastakadali kaṇḍenu nōṭakāścaryavāda nage mukha nosalinali tirumaṇiya kaṇḍenu sāṭiyillade cadura hastadi śaṅkha cakra gadābja kaṇḍenu būṭakada mātalla kēḷirō bhūri daivara gaṇḍanaṅghriya || 1 ||

tappukāṇike kappavanu samastadvīpagaḷindali tarisuva uppu ōgaragaḷane mārisi ucitadindali haṇava gaḷisuva ippattu duḍḍige sēru tīrtha oppadali kraya māḍi koḍisuva sarpaśayanana sārvabhaumana appa veṅkaṭaramaṇanaṅghriya || 2 ||

uradi śrīdēvi iralu kaṇḍenu unnatadi kaustubhava kaṇḍenu garuḍa kinnara nāradādi gandharvara eḍabaladali kaṇḍenu tterateradi bhaktarige varagaḷa karedu koḍuvuda nānu kaṇḍenu śaradhiśayanana SārvaBhaumana varada purandaraviṭhalanaṅghriya || 3 ||

Plain English

Kande kande svamiya bedikonde || PA ||

kande tirupati venkatesana karunatmaka sarvabhaumana kamitarthagaliva devana karunanidhi endenisi merevana || A PA ||

kotisurya prakasavenipa kiritavanu mastakadali kandenu notakascaryavada nage mukha nosalinali tirumaniya kandenu satiyillade cadura hastadi sankha cakra gadabja kandenu butakada matalla keliro bhuri daivara gandananghriya || 1 ||

tappukanike kappavanu samastadvipagalindali tarisuva uppu ogaragalane marisi ucitadindali hanava galisuva ippattu duddige seru tirtha oppadali kraya madi kodisuva sarpasayanana sarvabhaumana appa venkataramanananghriya || 2 ||

uradi sridevi iralu kandenu unnatadi kaustubhava kandenu garuda kinnara naradadi gandharvara edabaladali kandenu terateradi bhaktarige varagala karedu koduvuda nanu kandenu saradhisayanana SārvaBhaumana varada purandaravithalananghriya || 3 ||
***

Kande kande svamiya bedikonde ||pa||

Kande tirupati venkatesana karanatmaka sarvabaumana
Kamitarthagaliva devana karunanidhi endenisi merevana ||a.pa||

Kotisurya prakasavenipa kiritavanu mastakadi kandenu
Notakascaryavada nagemukanosalinali tirumaniya kandenu
Satiyillade chatura hastadi samkacakragadabja kandenu
Butakada matalla keliro buridaivara gandanangriya ||1||

Tappukanike kappavanu samastadvipagalindali tarisuva
Uppu ogaragalane marisi ucitadindali hanava galisuva
Ippattu duddige seru tirtha oppadali kraya madi kodisuva
Sarpasayana sarvabaumana appa venkataramananangriya ||2||

Uradi sri deviyala kamdenu unnatada kaustubava kandenu
Garuda kinnaranaradadi gamdharvara edabaladali kandenu
Tarataradi baktarige varagala karedu koduvuda nirata kandenu
Saradhisayanana seshagiriya varada purandaravithalanangriya ||3||
***


pallavi

kaNDe kaNDe svAmiya bEDi koNDe

anupallavi

kaNDe tirupati vEnkaTEshana kAruNyAtmaka sArvabhaumana kAmitArttavanIva dEvana karuNAnidhi endenisi merevana

caraNam 1

kOTisUrya prakAshavenipa kirITavanu mastakadi kaNDenu
nOTakAshcaryavAda nagemukha nosaloLage tirumaNiya kaNdenu
bUTakada mAtalla kELiro bhUri daivata ramaNanghriya

caraNam 2

tappu kANike kappagaLa samasta dEshagaLinda tarisuva
uppu OgaragaLane mArisi ucitadindali haNava kaLisuva
ippattu duDDige sEru tIrttava oppadali kraya mADi koDisuva
sarpa shayana shrI shESagiriya timmappa vEnkaTa raMananghriya

caraNam 3

uradi shrIdEviyiralu kaNdenu unnatada kaustubhava kaNdenu
garuDa gandharvara kinnarAdigaLiralueDabaladalli kaNDenu

caraNam 4

tarataradi bhaktarige varagaLa karedu koDuvuta nAnu kaNDenu
sharadhi shayana shESagiriya vara purandara viTTalananghriya
***

P: kaNDe kaNDe svAmiya bEDi koNDe

A: kaNDe tirupati vEnkaTEshana kAranAtmaka sArvabhaumana
kAmitArttavanIva dEvana karuNAnidhi endenisi merevana


C1: kOTisUrya prakAshavenipa kirITavanu mastakadi kaNDenu

SAtiyillade chatur hastadi shanka chakra gadAbja kanDenu

bUTakada mAtalla kELiro bhUri daivara ramyaNanghriya


2: tappu kANike kappagaLa samasta dEshagaLinda tarisuva
uppu OgaragaLane mArisi ucitadindali haNava gaLisuva
ippattu duDDige sEru tIrttava oppadali kraya mADi koDisuva
sarpa shayana sArvabhouma vEnkaTa raManaghriya

 

3: uradi shrIdEviyiyaLa kaNdenu unnatadata kaustubhava kaNdenu
garuDa kinnarA nAraDadi gandharvara eDabaladalli kaNDenu

tarataradi bhaktarige varagaLa karedu koDuvuda nirata kaNDenu
sharadhi shayana shESagiriya varada purandara viTTalanangariya
***
 

Meaning: I saw, and verily saw(kande) the swami and I begged him(beDikonDe)

A: I saw Tirupati Venkatesha, the emperor (sArvabhouma) who causes all happenings.


C1: I saw the crown(kirITa) on his head(mastaka) which has the brilliance of a crores suns. Undeoubtedly(sATiyillade), I sawshanka, chakra gadha and padma in his four hands. This is not false(bUtaka) talk(mAtalla), (this is) the talk of of great God and a great city.

 

C2: He (venkataramana) orders(tarisuva) contributions (for wrong doing-tappu kANike), for wrong doing and allegence(kappa) from all regions(countries), (he) earns money(haNava galisuva) legitimately(uchita) by selling salt(uppu) and condiments(ogara), agreeably(oppadindali) provides(kraya mAdi koDisuva) a seru(454 gms or about) tirtha for 20 coins(ippattu duddige). He is sarpa shayana venkataramana.

 

C3: I saw sridevi, and also the towering(unnatadi) top (of the temple), and I saw garuda, kinnara, nArada and other gandharvas on his left and right(i.e. besides – eda[left] bala[right]), I very much (nirata) saw him calling(karedu) his devotees and granting (koDuvuda-giving) them boons(vara); I was sharadhi shayana generous(varada) purandharavithala in sheshagiri, his town
***

ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ ||
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ 
ಕಾರಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ 
ಕರುಣಾನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||

ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ 
ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿನಲಿ 
ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚತುರ ಹಸ್ತದಿ 
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ 
ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ||

ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತ
ದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ 
ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ 
ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ 
ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ ||

ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು 
ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ 
ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು 
ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ 
ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||
****


ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ                                             ||ಪ||

ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ ಕಾರಣಾತ್ಮಕ 
ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ ಕರುಣಾನಿಧಿ 
ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ            ||ಅ.ಪ||

ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ 
ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿ
ನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚತುರ ಹಸ್ತದಿ 
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ 
ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ              ||೧||

ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು 
ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ 
ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ 
ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ 
ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ             ||೨||

ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು 
ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ 
ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ 
ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ 
ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ           ||೩||
*********

No comments:

Post a Comment