ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ ||ಪ||
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿವೆಂಕಟೇಶನ
ಕಾರುಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ
ಕರುಣನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||ಅ.ಪ||
ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಲಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚದುರ ಹಸ್ತದಿ ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ||
ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮನನಂಘ್ರಿಯ ||
ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||
****
ರಾಗ ಮುಖಾರಿ ಮಟ್ಟೆತಾಳ (raga, taala may differ in audio)
Mukhari - Ata
ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ || PA ||
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ ಕಾರುಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ ಕರುಣನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ || A PA ||
ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಲಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆ ಮುಖ ನೊಸಲಿನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚದುರ ಹಸ್ತದಿ ಶಂಖ ಚಕ್ರ ಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ ಭೂರಿ ದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ || 1 ||
ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ || 2 ||
ಉರದಿ ಶ್ರೀದೇವಿ ಇರಲು ಕಂಡೆನು ಉನ್ನತದಿ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರ ನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತೆರತೆರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಾನು ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ || 3 ||
***
Kaṇḍe kaṇḍe svāmiya bēḍikoṇḍe || PA ||
kaṇḍe tirupati veṅkaṭēśana kāruṇātmaka sārvabhaumana kāmitārthagaḷīva dēvana karuṇanidhi endenisi merevana || A PA ||
kōṭisūrya prakāśavenipa kirīṭavanu mastakadali kaṇḍenu nōṭakāścaryavāda nage mukha nosalinali tirumaṇiya kaṇḍenu sāṭiyillade cadura hastadi śaṅkha cakra gadābja kaṇḍenu būṭakada mātalla kēḷirō bhūri daivara gaṇḍanaṅghriya || 1 ||
tappukāṇike kappavanu samastadvīpagaḷindali tarisuva uppu ōgaragaḷane mārisi ucitadindali haṇava gaḷisuva ippattu duḍḍige sēru tīrtha oppadali kraya māḍi koḍisuva sarpaśayanana sārvabhaumana appa veṅkaṭaramaṇanaṅghriya || 2 ||
uradi śrīdēvi iralu kaṇḍenu unnatadi kaustubhava kaṇḍenu garuḍa kinnara nāradādi gandharvara eḍabaladali kaṇḍenu tterateradi bhaktarige varagaḷa karedu koḍuvuda nānu kaṇḍenu śaradhiśayanana SārvaBhaumana varada purandaraviṭhalanaṅghriya || 3 ||
Plain English
Kande kande svamiya bedikonde || PA ||
kande tirupati venkatesana karunatmaka sarvabhaumana kamitarthagaliva devana karunanidhi endenisi merevana || A PA ||
kotisurya prakasavenipa kiritavanu mastakadali kandenu notakascaryavada nage mukha nosalinali tirumaniya kandenu satiyillade cadura hastadi sankha cakra gadabja kandenu butakada matalla keliro bhuri daivara gandananghriya || 1 ||
tappukanike kappavanu samastadvipagalindali tarisuva uppu ogaragalane marisi ucitadindali hanava galisuva ippattu duddige seru tirtha oppadali kraya madi kodisuva sarpasayanana sarvabhaumana appa venkataramanananghriya || 2 ||
uradi sridevi iralu kandenu unnatadi kaustubhava kandenu garuda kinnara naradadi gandharvara edabaladali kandenu terateradi bhaktarige varagala karedu koduvuda nanu kandenu saradhisayanana SārvaBhaumana varada purandaravithalananghriya || 3 ||
***
Kande kande svamiya bedikonde ||pa||
Kande tirupati venkatesana karanatmaka sarvabaumana
Kamitarthagaliva devana karunanidhi endenisi merevana ||a.pa||
Kotisurya prakasavenipa kiritavanu mastakadi kandenu
Notakascaryavada nagemukanosalinali tirumaniya kandenu
Satiyillade chatura hastadi samkacakragadabja kandenu
Butakada matalla keliro buridaivara gandanangriya ||1||
Tappukanike kappavanu samastadvipagalindali tarisuva
Uppu ogaragalane marisi ucitadindali hanava galisuva
Ippattu duddige seru tirtha oppadali kraya madi kodisuva
Sarpasayana sarvabaumana appa venkataramananangriya ||2||
Uradi sri deviyala kamdenu unnatada kaustubava kandenu
Garuda kinnaranaradadi gamdharvara edabaladali kandenu
Tarataradi baktarige varagala karedu koduvuda nirata kandenu
Saradhisayanana seshagiriya varada purandaravithalanangriya ||3||
***
pallavi
kaNDe kaNDe svAmiya bEDi koNDe
anupallavi
kaNDe tirupati vEnkaTEshana kAruNyAtmaka sArvabhaumana kAmitArttavanIva dEvana karuNAnidhi endenisi merevana
caraNam 1
kOTisUrya prakAshavenipa kirITavanu mastakadi kaNDenu
nOTakAshcaryavAda nagemukha nosaloLage tirumaNiya kaNdenu
bUTakada mAtalla kELiro bhUri daivata ramaNanghriya
caraNam 2
tappu kANike kappagaLa samasta dEshagaLinda tarisuva
uppu OgaragaLane mArisi ucitadindali haNava kaLisuva
ippattu duDDige sEru tIrttava oppadali kraya mADi koDisuva
sarpa shayana shrI shESagiriya timmappa vEnkaTa raMananghriya
caraNam 3
uradi shrIdEviyiralu kaNdenu unnatada kaustubhava kaNdenu
garuDa gandharvara kinnarAdigaLiralueDabaladalli kaNDenu
caraNam 4
tarataradi bhaktarige varagaLa karedu koDuvuta nAnu kaNDenu
sharadhi shayana shESagiriya vara purandara viTTalananghriya
***
P: kaNDe kaNDe svAmiya bEDi koNDe
A: kaNDe tirupati vEnkaTEshana kAranAtmaka sArvabhaumana
kAmitArttavanIva dEvana karuNAnidhi endenisi merevana
C1: kOTisUrya prakAshavenipa kirITavanu mastakadi kaNDenu
SAtiyillade chatur hastadi shanka chakra gadAbja kanDenu
bUTakada mAtalla kELiro bhUri daivara ramyaNanghriya
2: tappu kANike kappagaLa samasta dEshagaLinda tarisuva
uppu OgaragaLane mArisi ucitadindali haNava gaLisuva
ippattu duDDige sEru tIrttava oppadali kraya mADi koDisuva
sarpa shayana sArvabhouma vEnkaTa raManaghriya
3: uradi shrIdEviyiyaLa kaNdenu unnatadata kaustubhava kaNdenu
garuDa kinnarA nAraDadi gandharvara eDabaladalli kaNDenu
tarataradi bhaktarige varagaLa karedu koDuvuda nirata kaNDenu
sharadhi shayana shESagiriya varada purandara viTTalanangariya
***
Meaning: I saw, and verily saw(kande) the swami and I begged him(beDikonDe)
A: I saw Tirupati Venkatesha, the emperor (sArvabhouma) who causes all happenings.
C1: I saw the crown(kirITa) on his head(mastaka) which has the brilliance of a crores suns. Undeoubtedly(sATiyillade), I sawshanka, chakra gadha and padma in his four hands. This is not false(bUtaka) talk(mAtalla), (this is) the talk of of great God and a great city.
C2: He (venkataramana) orders(tarisuva) contributions (for wrong doing-tappu kANike), for wrong doing and allegence(kappa) from all regions(countries), (he) earns money(haNava galisuva) legitimately(uchita) by selling salt(uppu) and condiments(ogara), agreeably(oppadindali) provides(kraya mAdi koDisuva) a seru(454 gms or about) tirtha for 20 coins(ippattu duddige). He is sarpa shayana venkataramana.
C3: I saw sridevi, and also the towering(unnatadi) top (of the temple), and I saw garuda, kinnara, nArada and other gandharvas on his left and right(i.e. besides – eda[left] bala[right]), I very much (nirata) saw him calling(karedu) his devotees and granting (koDuvuda-giving) them boons(vara); I was sharadhi shayana generous(varada) purandharavithala in sheshagiri, his town
***
ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ ||
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ
ಕಾರಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ
ಕರುಣಾನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||
ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ
ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿನಲಿ
ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚತುರ ಹಸ್ತದಿ
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ
ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ||
ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತ
ದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ
ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ
ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ ||
ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು
ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ
ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು
ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ
ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||
****
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ
ಕಾರಣಾತ್ಮಕ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ
ಕರುಣಾನಿಧಿ ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||
ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ
ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿನಲಿ
ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚತುರ ಹಸ್ತದಿ
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ
ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ||
ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು ಸಮಸ್ತ
ದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ
ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ
ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ ||
ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು
ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ ಗಂಧರ್ವರ
ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ ಕರೆದು
ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ
ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||
****
ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ ಸ್ವಾಮಿಯ ಬೇಡಿಕೊಂಡೆ ||ಪ||
ಕಂಡೆ ತಿರುಪತಿ ವೆಂಕಟೇಶನ ಕಾರಣಾತ್ಮಕ
ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಕಾಮಿತಾರ್ಥಗಳೀವ ದೇವನ ಕರುಣಾನಿಧಿ
ಎಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆವನ ||ಅ.ಪ||
ಕೋಟಿಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶವೆನಿಪ
ಕಿರೀಟವನು ಮಸ್ತಕದಿ ಕಂಡೆನು
ನೋಟಕಾಶ್ಚರ್ಯವಾದ ನಗೆಮುಖನೊಸಲಿ
ನಲಿ ತಿರುಮಣಿಯ ಕಂಡೆನು
ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚತುರ ಹಸ್ತದಿ
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಬ್ಜ ಕಂಡೆನು
ಬೂಟಕದ ಮಾತಲ್ಲ ಕೇಳಿರೋ
ಭೂರಿದೈವರ ಗಂಡನಂಘ್ರಿಯ ||೧||
ತಪ್ಪುಕಾಣಿಕೆ ಕಪ್ಪವನು
ಸಮಸ್ತದ್ವೀಪಗಳಿಂದಲಿ ತರಿಸುವ
ಉಪ್ಪು ಓಗರಗಳನೆ ಮಾರಿಸಿ
ಉಚಿತದಿಂದಲಿ ಹಣವ ಗಳಿಸುವ
ಇಪ್ಪತ್ತು ದುಡ್ಡಿಗೆ ಸೇರು ತೀರ್ಥ
ಒಪ್ಪದಲಿ ಕ್ರಯ ಮಾಡಿ ಕೊಡಿಸುವ
ಸರ್ಪಶಯನ ಸಾರ್ವಭೌಮನ
ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟರಮಣನಂಘ್ರಿಯ ||೨||
ಉರದಿ ಶ್ರೀ ದೇವಿಯಳ ಕಂಡೆನು
ಉನ್ನತದ ಕೌಸ್ತುಭವ ಕಂಡೆನು
ಗರುಡ ಕಿನ್ನರನಾರದಾದಿ
ಗಂಧರ್ವರ ಎಡಬಲದಲಿ ಕಂಡೆನು
ತರತರದಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ವರಗಳ
ಕರೆದು ಕೊಡುವುದ ನಿರತ ಕಂಡೆನು
ಶರಧಿಶಯನನ ಶೇಷಗಿರಿಯ
ವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನಂಘ್ರಿಯ ||೩||
*********
No comments:
Post a Comment