ರಾಗ: ಹಂಸಾನಂದಿ ತಾಳ: ಆದಿ
ಹೊಡಿ ನಗಾರಿಮೇಲೆ ಕೈಯ್ಯ ಹೊಡಿ ನಗಾರಿಮೇಲೆ ಕೈಯ್ಯ ಪ
ಪೊಡವಿಯೊಳಗೆ ನಮ್ಮೊಡೆಯ ಗುರುರಾಘ-
ವೇಂದ್ರಯತಿಗೆ ಸಮರಿಲ್ಲವಿಲ್ಲೆಂದು ಅ.ಪ
ಖಡುಗಸೆಳೆದು ಪಲ್ಗಡಿದು ಕಡು ಪಾಪಿ ನಿ-
ನ್ನೊಡೆಯನ ತೋರೆನೆ ಪೊಡಮಡಲಾಗಿ
ಒಡನೆ ಕಂಬದಿಂದೊಡೆದುಬಂದ ಜಗ-
ದೊಡೆಯನ ತೋರಿದ ಪ್ರಹ್ಲಾದನಿವನೆಂದು 1
ಕನ್ನಡರಾಯನ ಪಾಪವಕಳೆದು
ಮನ್ನಣೆಯಿಂದಾ ರಾಜ್ಯವನಾಳಿ
ಘನ್ನ ಕೃತಿತ್ರಯವ ಗೈದು ಮಧ್ವಮತ-
ವನ್ನು ಪೋಷಿಸಿದ ವ್ಯಾಸಾರ್ಯನಿವನೆಂದು 2
ಮಧ್ವಯತಿಯ ವರಭಾಷ್ಯಕೆ ಜಯಮುನಿ
ಪದ್ಧತಿಯಿಂದಲಿ ಟೀಕೆಯರಚಿಸೆ
ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದದಕೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗೈದ ಜ-
ಗದ್ಗುರು ಹಂಸಾನಂದಕನೆಂದು 3
ಸುಖಮುನಿ ಪಾರಂಪರ್ಯದಿ ಬಂದ
ಸಕಲವಿದ್ಯೆಗಳಿಗಾಶ್ರಯನೀತ
ಶ್ರೀಕರ ಮಧ್ವಾಸ್ಥಾನ ಸಾಮ್ರಾಟ
ಲೋಕವಂದ್ಯ ಜಗದೇಕಗುರುವೆಂದು 4
ವರಮಂತ್ರಾಲಯ ಮಂದಿರನೀತ
ಪರಿಪರಿಮಹಿಮೆಯ ತೋರಿಸುವಾತ
ಪರಮಹಂಸ ಕುಲದೀಪಕ ದಿನಮಣಿ
ಶರಣಜನಾವನ ಮಂದಾರನಿವನೆಂದು 5
ಮೂಲರಾಮ ಕಮಲೇಶನ ದಯದಿಂದ-
ನಿಲದೇವನಾವೇಶದಿ ಮೆರೆದು
ಒಲುಮೆಯಿಂದ ಪುರುಷಾರ್ಥಕೊಡುವ ಪ್ರಭು
ಇಳೆಯೊಳಿವಗೆ ಸಮರಿಲ್ಲವಿಲ್ಲೆಂದು 6
***
nadanamakriya - aadi
P: hoDI nagAri mEla kaiya ghaTa ghaTa hoDI nagARi mEla kaiya
A: mrDa vandyana pada biDade bhajiparagha biDisi poreva jagadoDeyane paranendu
C1: vEdagamya sakalArtinivAraka mOdavIva madhusUdana paranendu
2: niSTeyinda manamuTTi bhajipa janariSTava koDuva shrI krSNane paranendu
3: vandipa janaragha vrnda kaLedu mudadinda poreva mukundane paranendu
4: vAsudEva tanna dAsa janara hrdvAsanAgi iha shrIshane paranendu
5: indirEsha paranendu bhajisuvara bandu kAiva gOvindane paranendu
6: gAnalOla tanna dhyAnisuvaranella mAnadinda kAiva shrInidhi paranendu
7: I prithvIyoLu vyApakanAgiha shrIpati purandara viTTalane paranendu
Meaning: Beat your hand(kaiya) hard on the drum (NagAri is a big drum with leather top).
A: Saying that you will not leave the feet of the ‘vandya’ who is the owner of this world and who will protect you. .. Beat the drum.
C1: saying that he will remove all worries, and give all happiness ..beat the drum.
C6: Saying that the gAnalola will gracefully protect all those who pray to him ..beat the drum.
C7: Saying that shripati purandaravithala who is everywhere in this universe, is the supreme being
***
No comments:
Post a Comment