ಚಿಂತೆಯನು ಬಿಟ್ಟು ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ನೆನೆ ಮನವೆ ||ಪ||
ದಿವ ರಾತ್ರಿಯೆನ್ನದೆ ವಿಷಯಲಂಪಟನಾಗಿ
ಸವಿಯೂಟಗಳನುಂಡು ಭ್ರಮಿಸ ಬೇಡ
ಅವನ ಕೊಂದಿವನ ಕೊಂದರ್ಥವನು ಗಳಿಸುವರೆ
ಜವನ ದೂತರು ಬರುವ ಹೊತ್ತ ನೀನರಿಯೆ ||
ಮೊನ್ನೆ ಮದುವೆಯಾದೆನೈ ಕರೆವುದೊಂದೆರಡೆಮ್ಮೆ
ನಿನ್ನೆ ಕೊಂಡೆನು ಕ್ಷೇತ್ರ ಫಲವು ಬಹುದು
ಹೊನ್ನು ಹಣವುಂಟೆನಗೆ ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಬೆನ್ನ ಬಿಡುವಳೆ ಮೃತ್ಯು ವ್ಯರ್ಥ ಜೀವಾತ್ಮ ||
ಹೊಸ ಮನೆಯ ಕಟ್ಟಿದೆನು ಗೃಹ ಶಾಂತಿ ಮನೆಯೊಳಗೆ
ಬಸಿರಿ ಹೆಂಡತಿ ಮಗನ ಮದುವೆ ನಾಳೆ
ಹಸನಾಗಿ ಇದೆ ಬದುಕು ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಕುಸುರಿದರಿಯದೆ ಬಿಡರು ಯಮನವರು ಆಗ ||
ಪುತ್ರ ಹುಟ್ಟಿದ ದಿವಸ ಹಾಲು ಊಟದ ಹಬ್ಬ
ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಮಗನ ಉಪನಯನ ನಾಳೆ
ಅರ್ತಿಯಾಗಿದೆ ಬದುಕು ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಮೃತ್ಯು ಹೆಡತಲೆಯಲ್ಲಿ ನಗುತಿರ್ಪುದರಿಯೆ ||
ಅಟ್ಟಡಿಗೆಯುಣಲಿಲ್ಲ ಇಷ್ಟ ದರುಶನವಿಲ್ಲ
ಕೊಟ್ಟ ಸಾಲವ ಕೇಳ್ವ ಹೊತ್ತನರಿಯೆ
ಕಟ್ಲೆ ತುಂಬಿದ ಮೇಲೆ ಕ್ಷಣಮಾತ್ರ ಇರಲಿಲ್ಲ
ಅಷ್ಟರೊಳು ಪುರಂದರ ವಿಠಲನೆನು ಮನವೆ ||
****
ರಾಗ ಮುಖಾರಿ ಝಂಪೆ ತಾಳ (raga, taala may differ in audio)
Bageshri – khanda Chapu
Antakana dutarige kincittu dayavilla
Cinteyanu bittu sri hariya nene manave ||pa||
Diva ratriyennade vishayalampatanagi
Saviyutagalanundu Bramisa beda
Avana kondivana kondarthavanu galisuvare
Javana dutaru baruva hotta ninariye ||
Monne maduveyadenai karevudonderademme
Ninne kondenu kshetra Palavu bahudu
Honnu hanavuntenage sayalarenu enalu
Benna biduvale mrutyu vyartha jivatma ||
Hosa maneya kattidenu gruha santi maneyolage
Basiri hendati magana maduve nale
Hasanagi ide baduku sayalarenu enalu
Kusuridariyade bidaru yamanavaru Aga ||
Putra huttida divasa halu utada habba
Mattobba magana upanayana nale
Artiyagide baduku sayalarenu enalu
Mrutyu hedataleyalli nagutirpudariye ||
Attadigeyunalilla ishta darusanavilla
Kotta salava kelva hottanariye
Katle tumbida mele kshanamatra iralilla
Ashtarolu purandara vithalanenu manave ||
***
pallavi
antakana dUtarige kincittu dayavilla cinteyanu biTTu shrI hariya nene manave
caraNam 1
diva rAtriyennade viSayalampaTanAgi saviyUTagaLanuNdu bhramisa bEDa
avana kondivana kondarttavanu gaLisuvare javana dUtaru baruva hotta nInariye
caraNam 2
monne maduvyAdenai karevudondheraDemme ninna koNDenu kSEtra balavu bahudu
honnu haNavuNTenage syalArenu enalu benna biDuvaLe mrtyu vyartta jIvAtma
caraNam 3
hosa maneya kaTTIdenu gruha shAnti maneyoLge basiri heNDadi magana maduve nALe
hasanAgi ide baduku sAyalArenu enalu kusuridariyade biDaru yamanavaru Aga
caraNam 4
putra huTTida divasa hAlinUTada habba mattobba magana upanayana nALe
artiyAgide baduku sAylArenu enalu mrtyu heDataleyalli nagudirpaLayya
caraNam 5
aTTaDugeyuNalilla iSTa darushanavilla koTTa sAlava kELva hottanariye
kaTle tumbida mEle kSaNamAtra iralilla aSTaroLu purandara viTTalanenu manave
***
P: antakana dUtarige kincittu dayavilla cinteyanu biTTu shrI hariya nene manave
C1: diva rAtriyennade viSayalampaTanAgi saviyUTagaLanuNdu bhramisa bEDa
avana kondivana kondarttavanu gaLisuvare javana dUtaru baruva hotta nInariye
2: monne maduvyAdenai karevudondheraDemme ninna koNDenu kSEtra balavu bahudu
honnu haNavuNTenage syalArenu enalu benna biDuvaLe mrtyu vyartta jIvAtma
3: hosa maneya kaTTIdenu gruha shAnti maneyoLge basiri heNDadi magana maduve nALe
hasanAgi ide baduku sAyalArenu enalu kusuridariyade biDaru yamanavaru Aga
4: putra huTTida divasa hAlinUTada habba mattobba magana upanayana nALe
artiyAgide baduku sAylArenu enalu mrtyu heDataleyalli nagudirpaLayya
5: aTTaDugeyuNalilla iSTa darushanavilla koTTa sAlava kELva hottanariye
kaTle tumbida mEle kSaNamAtra iralilla aSTaroLu purandara viTTalanenu manave
***
Meaning: O mind, servants of Yama (antaka) have not mercy at all, therefore give up all your worries (chinte) and worship Shri Hari.
C1: O mind, don’t go astray by eating good food (saviyoota), and by pursuing pleasures (vishaya lampata) all day and night; You keep praising one and berating others, you don’t when Yama’s messangers will arrive.
C5: O mind, you say that you haven’t yet eaten sumptuous food, haven’t seen the best of sights, and haven’t yet recovered loans (sala) given to others; (but) once the accounts (Katle) are full, you wont stay here even for a moment, (therefore) pray to purandara vittala.
***
ಅಂತಕನ ದೂತರಿಗೆ ಕಿಂಚಿತ್ತು ದಯವಿಲ್ಲ
ಚಿಂತೆಯನು ಬಿಟ್ಟು ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ನೆನೆ ಮನವೆ ||ಪ||
ದಿವ ರಾತ್ರಿಯೆನ್ನದೆ ವಿಷಯಲಂಪಟನಾಗಿ
ಸವಿಯೂಟಗಳನುಂಡು ಭ್ರಮಿಸ ಬೇಡ
ಅವನ ಕೊಂದಿವನ ಕೊಂದರ್ಥವನು ಗಳಿಸುವರೆ
ಜವನ ದೂತರು ಬರುವ ಹೊತ್ತ ನೀನರಿಯೆ ||
ಮೊನ್ನೆ ಮದುವೆಯಾದೆನೈ ಕರೆವುದೊಂದೆರಡೆಮ್ಮೆ
ನಿನ್ನೆ ಕೊಂಡೆನು ಕ್ಷೇತ್ರ ಫಲವು ಬಹುದು
ಹೊನ್ನು ಹಣವುಂಟೆನಗೆ ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಬೆನ್ನ ಬಿಡುವಳೆ ಮೃತ್ಯು ವ್ಯರ್ಥ ಜೀವಾತ್ಮ ||
ಹೊಸ ಮನೆಯ ಕಟ್ಟಿದೆನು ಗೃಹ ಶಾಂತಿ ಮನೆಯೊಳಗೆ
ಬಸಿರಿ ಹೆಂಡತಿ ಮಗನ ಮದುವೆ ನಾಳೆ
ಹಸನಾಗಿ ಇದೆ ಬದುಕು ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಕುಸುರಿದರಿಯದೆ ಬಿಡರು ಯಮನವರು ಆಗ ||
ಪುತ್ರ ಹುಟ್ಟಿದ ದಿವಸ ಹಾಲು ಊಟದ ಹಬ್ಬ
ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಮಗನ ಉಪನಯನ ನಾಳೆ
ಅರ್ತಿಯಾಗಿದೆ ಬದುಕು ಸಾಯಲಾರೆನು ಎನಲು
ಮೃತ್ಯು ಹೆಡತಲೆಯಲ್ಲಿ ನಗುತಿರ್ಪುದರಿಯೆ ||
ಅಟ್ಟಡಿಗೆಯುಣಲಿಲ್ಲ ಇಷ್ಟ ದರುಶನವಿಲ್ಲ
ಕೊಟ್ಟ ಸಾಲವ ಕೇಳ್ವ ಹೊತ್ತನರಿಯೆ
ಕಟ್ಲೆ ತುಂಬಿದ ಮೇಲೆ ಕ್ಷಣಮಾತ್ರ ಇರಲಿಲ್ಲ
ಅಷ್ಟರೊಳು ಪುರಂದರ ವಿಠಲನೆನು ಮನವೆ||
*********
No comments:
Post a Comment