Monday, 30 December 2019

ನೆನೆವೆನನುದಿನ ನೀಲನೀರದ ವರ್ಣನ ಗುಣ ರನ್ನನ ankita hayavadana NENEVENANUDINA NEELANEERADA VARNANA GUNA RANNANA



dashama skanda
by vadirajaru
ರಾಗ - : ತಾಳ -

ನೆನೆವೆನನುದಿನ ನೀಲನೀರದವರ್ಣನ ಗುಣರನ್ನನ
ಮುನಿಜನಪ್ರಿಯ ಮುದ್ದು ಉಡುಪಿನ ರಂಗನ ದಯಾಪಾಂಗನ ll ಪ ll

ದೇವಕೀ ಜಠರೋದಯಾಂಬುಧಿ ಚಂದ್ರನ ಸುಖಸಾಂದ್ರನ
ಗೋವ್ರಜಕೆ ಘನ ಯಮುನೆಯ ದಾಟಿ ಬಂದನ ಅಲ್ಲಿ ನಿಂದನ
ಮಾವ ಕಳುಹಿದ ಮಾಯಾಶಠವಿಯ ಕೊಂದನ ಚಿದಾನಂದನ
ದೇವರಿಪು ದೈತ್ಯೇಂದ್ರ ಶಕಟನ ಒದ್ದನ ಶೃತಿಸಿದ್ಧನ ll 1 ll

ಗೋಕುಲದ ಗೋಪಿಯರ ಸಂಚಿತ್ತ ಚೋರನ ಬಹು ಧೀರನ ಅ-
ನೇಕ ನಾರಿಯರ್ವಸನವನು ಕದ್ದೊಯ್ದನ ಪುರಗಾಯ್ದನ
ನಾಕಿಯರ ನೋಯಿಪ ಧೇನುಕ ವತ್ಸವಿಘಾತ ವಿಖ್ಯಾತನ
ಕಾಕುಮತಿ ಕಾಳಿಂಗನ ಫಣ ತುಳಿದನ ಅವಗೊಲಿದನ ll 2 ll

ಶೈಲವನು ಶೇಷಶಯನ ಬೆರಳಲಿ ಆಂತನ ಬಲವಂತನ
ಸೋಳಸಾಸಿರ ಬಾಲೆಯರ ಕರ ಪಿಡಿದನ ಸುಧೆಗುಡಿದನ
ಬಾಲ ಭಾಮೆಯರೊಡನೆ ಜಲಕ್ರೀಡೆಗಿಳಿದನ ಅಲ್ಲಿ ನಲಿದನ
ಲೀಲೆಯಿಂದಲಿ ಲಲನೆಯರಿಗಿಷ್ಟವ ಕೊಟ್ಟನ ಸಂತುಷ್ಟನ ll 3 ll

ಕ್ರೂರ ಬಕ ಕೇಶಿಗಳನೆಲ್ಲ ಸೀಳ್ದನ ಸುರರಾಳ್ದನ ಅ
ಕ್ರೂರ ಕರೆಯಲು ಹರುಷದಿಂದಲಿ ಬಂದನ ಸುರವಂದ್ಯನ
ಸಾರಿ ಕುಭ್ಜೆಗೆ ಭೂರಿಸಂತಸವಿತ್ತನ ಅತಿಶಕ್ತನ
ವಾರಣವ ಒದ್ದು ಕೆಡಹಿದಾಪ್ರತಿಮಲ್ಲನ ಅತಿಚೆಲ್ವನ ll 4 ll

ಸುಲಭದಿಂದಲಿ ಶಿವನ ಧನುವನು ಮುರಿದನ ನೆರೆಮೆರೆದನ
ಮಲೆತ ಮಲ್ಲರ ಮಡುಹಿ ರಂಗದಿ ನಿಂತನ ಜಯವಂತನ 
ಖಳಕುಲಾಗ್ರಣಿ ಕಂಸನೆಂಬನ ಹೊಡೆದನ ಹುಡಿಗೆಡೆದನ
ಬಲದಿ ತಾಯಿತಂದೆ ಬಂಧನ ಕಡಿದನ ಕೀರ್ತಿ ಪಡೆದನ ll 5 ll 

ಭುವನ ಪಟ್ಟವನುಗ್ರಸೇನಗೆ ಕೊಟ್ಟನ ಅತಿ ದಿಟ್ಟನ
ಯುವತಿಯರಿಗುದ್ಧವನ ಕಳುಹಿದ ಜಾಣನ ಸುಪ್ರವೀಣನ
ವಿವಿಧ ವಿದ್ಯಾ ಕಲೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಅರಿತನ ಶುಭಚರಿತನ 
ಜವನ ಶಿಕ್ಷಿಸಿ ದ್ವಿಜನ ಕಂದನ ತಂದನ ಆನಂದನ ll 6 ll

ಕುಮತಿ ಖಳ ಮಾಗಧನ ಯುದ್ಧದಿ ಗೆದ್ದನ ಅನವದ್ಯನ  
ದ್ಯುಮಣಿಸಮ ದ್ವಾರಕೆಯ ರಚಿಸಿದುದಾರನ ಗಂಭೀರನ
ಸುಮತಿ ಮುಚಕುಂದನೊದ್ದ ಯವನನ ಸುಟ್ಟನ ಅತಿದಿಟ್ಟನ
ವಿಮಲ ಸುಚರಿತ್ರಾಷ್ಟ ಮಹಿಳೆಯರಾಳ್ದನ ನೆರೆಬಾಳ್ದನ ll 7 ll

ಮುರನರಕ ಮುಖ್ಯರನು ಚಕ್ರದಿ ತರಿದನ ಕರಿವರದನ 
ಸುರತರುವ ಸತಿಗಾಗಿ ತಂದ ಸಮರ್ಥನ ಜಗತ್ಕರ್ತನ
ದುರುಳ ಶಿಶುಪಾಲಾದಿ ದೈತ್ಯರ ಸಂಹಾರನ ಬಹು ಶೂರನ
ಕುರುಕುಲಕೆ ಲಯವಿತ್ತ ಪಾಂಡವಪ್ರೀಯನ ಕವಿಗೇಯನ ll 8 ll

ಸಂತತವೀ ಸಾರ ಕಥೆಯನು ಕೇಳ್ವರ ನೆರೆ ಬಾಳ್ವರ 
ಕಂತುಪಿತ ಕಾರುಣ್ಯದಿಂದಲಿ ಹೊರೆವನು ಸುಖಗರೆವನು
ಇಂತು ಇಳೆಯ ಸುಜನರ ಸಲಹುವ ಕಾಂತನ ಸಿರಿವಂತನ
ಪಂಥವುಳ್ಳ ಪ್ರಸನ್ನ ಹಯವದನನ್ನನಾ ಮುನಿಮಾನ್ಯನಾ ll 9 ll
***

nenevenanudina nīlanīradavarṇana guṇarannana ||
mōhanna guṇadhāma muddu uḍupina raṅgana ||
dēvakī jaṭharōdayāmbuḍhi candrana sukhisāndrana ||
gōkula gōpiyara sañcitta cōrana bahu dhīrana ||
śailavanu śēṣaśayana beralali āntana balavantana ||
khaḷakulāgraṇi kaṃsaneṃbana hoḍedana huḍigeḍedana ||
muranaraka mukhyaranu cakradi taridana karivaradana ||
pantevuḷḷa prasanna hayavadanannana munimānyanā ||
***

Pronunciation & Recitation Guide
Vowel Stretches: Extend the 'ā' in pādava and nīra for two beats to capture the rhythmic Tala.

The Nasal 'ṅ': In raṅgana and sañcitta, the 'n' is a soft nasal sound, like the "ng" in "sing."

Retroflex 'ḍ' and 'ṇ': In hoḍedana and uḍupina, curl your tongue back to the roof of your mouth for the hard 'D'.

Soft Dental 't': In balavantana and pantevuḷḷa, the 't' is soft, with the tongue touching your front teeth.

Aspirated 'bh' and 'kh': Give a clear puff of air for bhava and khaḷa to distinguish them from 'b' and 'k'.

The 'Sh' sounds: Use a soft, palatal 'Sh' for śēṣa (Shesha) and śaila (mountain).

The Final 'ā': The last line ends with a long 'ā' (munimānyanā) to signify the completion of the prayer.

Rhythmic Sway: Recite with a steady, walking-pace tempo, mirroring the "Dashama Skanda" (10th Canto) storytelling style.
***

ಇದು ದಾಸಸಾಹಿತ್ಯದ ದಿಗ್ಗಜರಾದ ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ತೀರ್ಥರ (ಅಂಕಿತ: ಹಯವದನ) ಅದ್ಭುತ ಕೃತಿ. ಭಾಗವತದ ದಶಮ ಸ್ಕಂಧದ (ಕೃಷ್ಣನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚರಿತ್ರೆ) ಸಾರವನ್ನು ಈ ಒಂದೇ ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

ಸಾರಾಂಶ (Summary)
ಈ ಹಾಡಿನ ಮುಖ್ಯ ಸಾರಾಂಶ 'ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಜೀವನದ ಸಮಗ್ರ ದರ್ಶನ'. ಕೃಷ್ಣನ ಜನನದಿಂದ ಹಿಡಿದು ಕಂಸವಧೆ, ದ್ವಾರಕಾ ನಿರ್ಮಾಣ, ರುಕ್ಮಿಣಿ ಕಲ್ಯಾಣ ಮತ್ತು ಮಹಾಭಾರತದ ಯುದ್ಧದವರೆಗೆ ಆತ ಮಾಡಿದ ಲೀಲೆಗಳನ್ನು ವಾದಿರಾಜರು ಇಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಉಡುಪಿಯ ಕೃಷ್ಣನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ಶರಣಾಗುತ್ತಾ, ಈ ಕಥೆಯನ್ನು ಕೇಳುವವರಿಗೆ ಭಗವಂತನು ಸುಖ ಮತ್ತು ಕರುಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ದಾಸರು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಅರ್ಥ (Meaning)
ಪಲ್ಲವಿ:
ನೀಲಿ ಮೋಡದ ಬಣ್ಣದವನಾದ (ನೀಲನೀರದವರ್ಣ), ಸಕಲ ಗುಣಗಳ ರತ್ನವಾದ, ಮುನಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಿಯನಾದ ಆ ಉಡುಪಿಯ ಮುದ್ದು ಕೃಷ್ಣನ ದಯಾಪೂರ್ಣ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಾನು ಪ್ರತಿದಿನ ನೆನೆಯುತ್ತೇನೆ.

ಚರಣ 1 (ಜನನ ಮತ್ತು ಬಾಲ್ಯ):
ದೇವಕಿಯೆಂಬ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಚಂದ್ರನಂತೆ ಇರುವವನು (ಸುಖದ ಸಾಗರ). ಯಮುನಾ ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿ ಗೋಕುಲಕ್ಕೆ ಬಂದು ಅಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದವನು. ಮಾವ ಕಂಸ ಕಳುಹಿಸಿದ ಪೂತನಿ (ಮಾಯಾಶಠವಿ) ಮತ್ತು ಶಕಟಾಸುರನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದ ಚಿದಾನಂದಮಯಿ ಇವನು.

ಚರಣ 2 (ಗೋಪಿಯರ ಪ್ರಿಯ):
ಗೋಪಿಯರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕದ್ದವನು (ಚಿತ್ತ ಚೋರ). ಯಮುನಾ ತೀರದಲ್ಲಿ ಸ್ತ್ರೀಯರ ವಸ್ತ್ರಾಪಹರಣ ಮಾಡಿದ ಲೀಲಾಧರ. ಧೇನುಕಾಸುರ ಮತ್ತು ವತ್ಸಾಸುರರನ್ನು ಕೊಂದವನು ಹಾಗೂ ಕಾಳಿಂಗ ಸರ್ಪದ ಹೆಡೆಯನ್ನು ತುಳಿದು ಅವನ ಗರ್ವ ಅಡಗಿಸಿದವನು.

ಚರಣ 3 (ಗಿರಿಧಾರಿ ಮತ್ತು ರಾಸಲೀಲೆ):
ಬಲವಂತನಾದ ಇವನು ಗೋವರ್ಧನ ಗಿರಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಕಿರುಬೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತಿ ಹಿಡಿದವನು. ಹದಿನಾರು ಸಾವಿರ ಗೋಪಿಯರ ಮನವನ್ನರಿತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಜಲಕ್ರೀಡೆ ಆಡಿ ಅವರಿಗೆ ಇಷ್ಟವಾದದ್ದನ್ನು ನೀಡಿ ಸಂತುಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದವನು.

ಚರಣ 4 (ಮಥುರಾ ಪ್ರಯಾಣ):
ಬಕಾಸುರ ಮತ್ತು ಕೇಶಿ ಎಂಬ ದೈತ್ಯರನ್ನು ಸೀಳಿದವನು. ಅಕ್ರೂರನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕರೆದಾಗ ಮಥುರೆಗೆ ಬಂದವನು. ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ಕುಬ್ಜೆಯ (ತ್ರಿವಕ್ರೆ) ಅಂಗವೈಕಲ್ಯವನ್ನು ನೀಗಿ ಅವಳಿಗೆ ರೂಪ ಮತ್ತು ಸುಖವನ್ನು ನೀಡಿದವನು. ಕಂಸನ ಪಟ್ಟದ ಆನೆ ಕುವಲಯಾಪೀಡವನ್ನು ಮರ್ಧಿಸಿದವನು.

ಚರಣ 5 (ಕಂಸ ವಧೆ):
ಶಿವನ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಲೀಲಾಜಾಲವಾಗಿ ಮುರಿದವನು. ಕಂಸನ ಆಸ್ಥಾನದ ಮಲ್ಲರನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ, ದುಷ್ಟ ಕಂಸನನ್ನು ಹೊಡೆದುರುಳಿಸಿದ ಮಹಾವೀರ. ಸೆರೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ತನ್ನ ತಂದೆ-ತಾಯಿಯರ (ವಸುದೇವ-ದೇವಕಿ) ಸಂಕೋಲೆಯನ್ನು ಕಡಿದು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದವನು.

ಚರಣ 6 (ಗುರುದಕ್ಷಿಣೆ):
ಮಥುರೆಯ ಪಟ್ಟವನ್ನು ಉಗ್ರಸೇನನಿಗೆ ನೀಡಿ ಧೈರ್ಯ ತೋರಿದವನು. ಗೋಪಿಯರಿಗೆ ಸಮಾಧಾನ ಹೇಳಲು ಉದ್ಧವನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದವನು. ತನ್ನ ಗುರುಗಳಾದ ಸಾಂದೀಪನಿ ಮಹರ್ಷಿಗಳ ಮೃತ ಪುತ್ರನನ್ನು ಯಮನಿಂದ (ಜವನ ಶಿಕ್ಷಿಸಿ) ಮರಳಿ ತಂದು ಗುರುದಕ್ಷಿಣೆ ನೀಡಿದ ಜಾಣ ಇವನು.

ಚರಣ 7 (ದ್ವಾರಕಾ ನಿರ್ಮಾಣ):
ಮಾಗಧನನ್ನು (ಜರಾಸಂಧ) ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಗೆದ್ದವನು. ಸಮುದ್ರದ ನಡುವೆ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಹೊಳೆಯುವ ದ್ವಾರಕಾ ನಗರವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದವನು. ಮುಚಕುಂದನ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕಾಲಯವನನನ್ನು ಸುಡಿಸಿದವನು. ಅಷ್ಟಮಹಿಷಿಯರ ಜೊತೆ ಸುಖವಾಗಿ ಬಾಳಿದವನು.

ಚರಣ 8 (ದುಷ್ಟ ಸಂಹಾರ ಮತ್ತು ಪಾಂಡವ ಪ್ರಿಯ):
ಮುರ ಮತ್ತು ನರಕಾಸುರರನ್ನು ಸುದರ್ಶನ ಚಕ್ರದಿಂದ ಕೊಂದವನು. ಸತ್ಯಭಾಮೆಗಾಗಿ ಪಾರಿಜಾತ ವೃಕ್ಷವನ್ನೇ (ಸುರತರು) ತಂದವನು. ಶಿಶುಪಾಲ ಮುಂತಾದ ದೈತ್ಯರನ್ನು ಅಳಿಸಿ, ಕುರುಕುಲದ ವಿನಾಶಕ್ಕೆ ಕಾರಣನಾಗಿ ಪಾಂಡವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಸಲಹಿದವನು.

ಚರಣ 9 (ಫಲಶ್ರುತಿ):
ಈ ಪವಿತ್ರವಾದ ಕಥೆಯನ್ನು ಸದಾ ಕೇಳುವವರು ಸುಖವಾಗಿ ಬಾಳುತ್ತಾರೆ. ಮನ್ಮಥನ ತಂದೆಯಾದ (ಕಂತುಪಿತ) ಭಗವಂತನು ಅವರನ್ನು ಕರುಣೆಯಿಂದ ಸಲಹುವನು. ಸಜ್ಜನರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಪಂಥ (ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ) ತೊಟ್ಟಿರುವ ಆ 'ಪ್ರಸನ್ನ ಹಯವದನ'ನನ್ನು ನಾನು ವಂದಿಸುತ್ತೇನೆ.
***

This extraordinary composition by Sri Vadiraja Tirtha (who wrote under the pen name Hayavadana) is a poetic masterpiece. It serves as a "capsule" of the entire Dashama Skanda (10th Canto) of the Bhagavata Purana, covering the complete life story of Lord Krishna.

Executive Summary
The theme of this song is The Complete Divine Play (Lila) of Krishna. Vadiraja Teertha chronologically navigates through Krishna’s birth, his childhood in Gokula, his heroics in Mathura, the establishment of Dwarka, and his role in the Mahabharata. It concludes with a Phalashruti (blessing), stating that those who contemplate this summary will be graced with lifelong protection and joy.

Verse-wise Meaning
Refrain (Pallavi):
Every day, I meditate upon the one whose complexion is like a dark water-laden cloud (Neela-neerada-varna), the jewel of virtues, the beloved of sages, and the charming Lord of Udupi who possesses a compassionate glance (Dayapanga).

Verse 1 (Birth & Infancy):
He is the moon born from the ocean-like womb of Devaki, the essence of bliss. He crossed the mighty Yamuna to reach the cowherd settlement (Gokula) and stayed there. He killed the deceptive ogress Putana (Maya-shathavi) sent by his uncle and kicked aside the demon Shakatasura.

Verse 2 (The Youthful Hero):
He is the brave thief who stole the hearts of the Gopis. He famously took away the clothes of the maidens at the river and protected the town. He is renowned for slaying the demons Dhenuka and Vatsa, and famously danced upon the hoods of the wicked serpent Kaliya to subdue his pride.

Verse 3 (The Lift of Govardhana):
The mighty Lord, who reclines on the serpent Shesha, lifted the Govardhana hill on his little finger. He took the hands of sixteen thousand maidens and enjoyed the divine nectar of their company. He played in the waters with the young women and fulfilled their spiritual desires.

Verse 4 (Journey to Mathura):
He split apart the cruel demons Baka and Keshi. When Akrura came to fetch him, he traveled joyfully to Mathura. On the way, he showed great power by curing the hunchbacked Kubja and granting her beauty. He also slew the formidable elephant Kuvalayapida.

Verse 5 (The Fall of Kamsa):
He effortlessly broke the bow of Shiva and displayed his grandeur. He defeated the arrogant wrestlers in the arena and struck down the leader of the wicked, King Kamsa. With his strength, he shattered the chains of his imprisoned parents (Vasudeva and Devaki) and gained eternal fame.

Verse 6 (The Wise Ruler & Student):
The brave Lord gave the throne of Mathura back to Ugrasena. He sent his wise friend Uddhava to comfort the Gopis. He mastered all arts and sciences under Guru Sandipani and, as a miracle, brought back his teacher's dead son from the clutches of Death (Javana).

Verse 7 (The Builder of Dwarka):
He defeated the wicked Jarasandhara (Magadha) in battle. He built the magnificent, sun-like city of Dwarka in the sea. He caused the burning of the Greek king Kalayavana through the gaze of Muchukunda. He lived purely and gloriously with his eight primary queens (Ashta-mahisheyar).

Verse 8 (The Protector of Pandavas):
He used his Sudarshana Chakra to slay demons like Mura and Narakasura. To please his wife Satyabhama, he brought the celestial Parijata tree (Surataru) to earth. He destroyed the arrogant Shishupala and others, and as the beloved friend of the Pandavas, he led the Kuru clan to its destiny.

Verse 9 (Conclusion/Blessing):
Those who constantly listen to this essential story will live a fulfilled life. The Lord (father of Manmatha) will protect them with his mercy and pour out happiness upon them. I salute this Prasanna Hayavadana, the Lord of sages, who has taken a vow (Pantha) to protect the virtuous people of this earth.
***

ನೆನೆವೆನನುದಿನ ನೀಲನೀರದ
ವರ್ಣನ ಗುಣ ರನ್ನನ ||pa||

ಮುನಿಜನಪ್ರಿಯ ಮುದ್ದು ಉಡುಪಿನ
ರಂಗನ ದಯಾಭರಿತನ ||a.pa||

ದೇವಕೀಜಠರೋದಯಾಂಬುಧಿ
ಚಂದ್ರನ – ಗುಣ ಸಾಂದ್ರನ
ಗೋವಜ್ರಕೆ ಘನ ಯಮುನೆ ದಾಟಿ
ಬಂದನ – ಅಲ್ಲಿ ನಿಂದನ
ಮಾವ ಕಳುಹಿದ ಮಾಯಾ ಶಟವಿಯ
ಕೊಂದನ – ಚಿದಾನಂದನ
ದೇವರಿಪು ದೈತ್ಯೇಂದ್ರ ಶಕಟನ
ಒದ್ದನ – ಶ್ರುತಿ ಸಿದ್ಧನ||1||

ಗೋಕುಲದ ಗೋಪಿಯರ ವಂಚಕ
ಚೋರನ – ಬಹು ಧೀರನ
ಅನೇಕ ನಾರಿಯರ್ವಸನವನು ಕ
ದ್ದೊಯ್ದನ – ತುರುಗಾಯ್ದನ
ನಾಕಿಯರಿಗರಿ ಧೇನುಕ ವತ್ಸವಿ
ಘಾತನ – ವಿಖ್ಯಾತನ
ಕಾಕುಮತಿ ಕಾಳಿಂಗನ ಫಣ
ತುಳಿದನ – ಅವಗೊಲಿದನ||2||

ಶೈಲವನು ಅಹಿಶಯನ ಬೆರಳಲಿ
ಆಂತನ – ಬಲವಂತನ
ಸೋಳಸಾಸಿರ ಬಾಲೆಯರ ಕರ
ಪಿಡಿದನ – ಸುಧೆಗುಡಿದನ
ಬಾಲೆ ಭಾಮೆಯರೊಡನೆ ಜಲಕ್ರೀಡೆ
ಗಿಳಿದನ – ಅಲ್ಲಿ ನಲಿದನ
ಲೀಲೆಯಲಿ ಲಲನೆಯರಿಗಿಷ್ಟವ
ಕೊಟ್ಟನ – ಸಂತುಷ್ಟನ||3||

ಕ್ರೂರ ಬಕ ಕೇಶಿಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಸೀಳ್ದನ – ಸುರರಾಳ್ವನ
ಅಕ್ರೂರ ಕರೆಯಲು ಹರುಷದಿಂದಲಿ
ಬಂದನ – ಸುರವಂದ್ಯನ
ನಾರಿ ಕಬುಜೆಗೆ ಭೂರಿ ಸಂತಸ
ವಿತ್ತನ – ಅತಿಶಕ್ತನ
ವಾರಣವನು ಕೆಡಹಿದ ಪ್ರತಿ
ಮಲ್ಲನ – ಅತಿ ಚೆಲ್ವನ||4||

ಸುಲಭದಿಂದಲಿ ಶಿವನ ಧನುವನು
ಮುರಿದನ – ನೆರೆ ಮೆರೆದನ
ಮಲೆತ ಮಲ್ಲರ ಕೆಡಹಿ ರಂಗದಿ
ನಿಂತನ – ಜಯವಂತನ
ಖಳ ಕುಲಾಗ್ರಣಿ ಕಂಸನೆಂಬನ
ಹೊಡೆದನ – ಹುಡಿಗೆಡೆದನ
ಬಲದಿ ತಾಯಿ ತಂದೆ ಬಂಧನ
ಕಡಿದನ – ಯಶ ಪಡೆದನ||5||

ಭುವನ ಪಟ್ಟವನುಗ್ರಸೇನಗೆ
ಕೊಟ್ಟನ – ಅತಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನ
ಯುವತಿಯರಿಗುದ್ಧವನ ಕಳುಹಿದ
ಜಾಣನ – ಸುಪ್ರವೀಣನ
ವಿವಿಧ ವಿದ್ಯಾಕಲೆಗಳೆಲ್ಲವ
ನರಿತನ – ಶುಭ ಚರಿತನ
ಜನವ ಶಿಕ್ಷಿಸಿ ದ್ವಿಜನ ಕಂದನ
ತಂದನ – ಆನಂದನ||6||

ಸುಮತಿ ಖಳಮಾಗಧನ ಯುದ್ಧದಿ
ಗೆದ್ದನ – ಅನವದ್ಯನ
ದುಮಣಿ ಸಮ ದ್ವಾರಕಿಯ ರಚಿಸಿದು
ದಾರನ – ಗಂಭೀರನ
ಸುಮತಿ ಮುಚುಕುಂದನೊದ್ದ ಯವನನ
ಸುಟ್ಟನ – ಅತಿ ದಿಟ್ಟನ
ವಿಮಲ ಸುಚರಿತ್ರಾಷ್ಟ ಮಹಿಷಿಯ
ರಾಳ್ದನ – ನೆರೆ ಬಾಳ್ದನ||7||

ಮುರನರಕ ಮುಖ್ಯರನು ಚಕ್ರದಿ
ತಂದನ – ಕರಿವರದನ
ಸುರತರುವ ಸತಿಗಾಗಿ ತಂದ ಸ-
ಮರ್ಥನ – ಜಗತ್ಕರ್ತನ
ದುರುಳ ಶಿಶುಪಾಲಾದಿ ದೈತ್ಯ ಸಂ-
ಹಾರನ – ಬಹುಶೂರನ
ಕುರುಕುಲಕೆ ಲಯವಿತ್ತ ಪಾಂಡವ
ಪ್ರೀಯನ – ಕವಿಗೇಯನ||8||

ಇಂತು ಇಳೆಯ ಸುಜನರ ಸಲಹುವ
ಕಾಂತನ – ಸಿರಿವಂತನ
ಪಂಥವುಳ್ಳ ಪ್ರಸನ್ನ ಹಯವ-
ದನನ – ಮುನಿಮಾನ್ಯನ
ಸಂತತವೀ ಸಾರಕಥೆಯನು
ಕೇಳ್ವರ – ನೆರೆಬಾಳ್ವರ
ಕಂತುಷಿತ ಕಾರುಣ್ಯದಿಂದಲಿ
ಪೊರೆವನು – ಸುಖಗರೆವನು||9||
***

Neneve anu dhina neela neeradha varnana guna rananna|

Muni jana priya muddhu udupiya rangana daya paangana||

Devaki jadarodayambudhi chandrana guna Chaandrana
Govrajakesana yamune dhatti bandhana allli nindhana
maavagaluhitha maaya sedavida kondhana chidanandana
devaripu dhaithendriya sakadana otthana sruthi sitthana||1||

gokuladha gopiyara vanchaka chorana bahu dheerana
anega naariyaravasanavanu katthoidhana dhoorathmana
nagiyagari thenuka vathsavi kaathana vigyaathana
kaagumathi kaalingana bana dhulithana ava kolidhana||2||

sailavanu ahisayana beralina andhana balavanthana
chola sasira balayara kara pididhana suthe kudidhana
bale baameya rodane jala kreete kilidhana alli nalidhana
leeleya lala neyari  kishtava kottana santhustana||3||

krura baga kesigalanella seelthana sura raalthana
akrura kareyalu harushadhindhali bandhana sura vandhyana
naari kupjage boori santhasa vitthana adhi sakthana
vaaranavanu kedahidha prathi mallana aadhi selvanaa||4||

sulabha dhindhalisivana thanuvanu muridhana nere meradhana
maledha mallara gedahi rangadhi ninthana jayavanthana
kalakulaagrani kamsa nembana hode dhana hudigedadhana
baladhi thaai thandeyara bandhana kadidhana yase padedhana||5||

buvana pattavanu ukrasenage kottana adhi sreshtana
yuvathi yarigutthavana galuhidha jaanana supravenana
vivitha vidhyaa kalegalellava narithana subha sarithana
javana sikshisi dhvijana kandhana thandhana aanandhana||6||

kumathigala maaga thala yuddhadhi getthana anavathyana
dhyumani samathvaaraagiya rachisithu dhaarana kambeerana
sumathi musukundha nottha yavanana suttana adhi dhittana
vimala sucharithraashta mahishiya raalthana nere paalthana||7||

muranara mukyaranu sakradhi dharitha karivaradhana
sooratharuva sathikaagi thandha samarthana jagath karthana
dhurula sisubaalaadhi dhaithya samhaarana bahu soorana
guru kulage layavittha pandava priyana kavikeyana||8||

indhu salahuva ile sujanarana kaanthana siri vanthana
bandha vulla prasanna hayavadhannana muni maanyana
santhatha vicharaa katheyanu kelvara nere baalvara
kandha pitha kaarunyadhindhali porevanu sukha karevanu||9||
***

ನೆನೆವೆನನುದಿನ ನೀಲನೀರದ
ವರ್ಣನ ಗುಣ ರನ್ನನ ||ಪಲ್ಲವಿ||

ಮುನಿಜನಪ್ರಿಯ ಮುದ್ದು ಉಡುಪಿನ
ರಂಗನ ದಯಾಭರಿತನ ||ಅನುಪಲ್ಲವಿ||

ದೇವಕೀಜಠರೋದಯಾಂಬುಧಿ
ಚಂದ್ರನ - ಗುಣ ಸಾಂದ್ರನ
ಗೋವಜ್ರಕೆ ಘನ ಯಮುನೆ ದಾಟಿ
ಬಂದನ - ಅಲ್ಲಿ ನಿಂದನ
ಮಾವ ಕಳುಹಿದ ಮಾಯಾ ಶಟವಿಯ
ಕೊಂದನ - ಚಿದಾನಂದನ
ದೇವರಿಪು ದೈತ್ಯೇಂದ್ರ ಶಕಟನ
ಒದ್ದನ - ಶ್ರುತಿ ಸಿದ್ಧನ

ಗೋಕುಲದ ಗೋಪಿಯರ ವಂಚಕ
ಚೋರನ - ಬಹು ಧೀರನ
ಅನೇಕ ನಾರಿಯರ್ವಸನವನು ಕ
ದ್ದೊಯ್ದನ - ತುರುಗಾಯ್ದನ
ನಾಕಿಯರಿಗರಿ ಧೇನುಕ ವತ್ಸವಿ
ಘಾತನ - ವಿಖ್ಯಾತನ
ಕಾಕುಮತಿ ಕಾಳಿಂಗನ ಫಣ
ತುಳಿದನ - ಅವಗೊಲಿದನ

ಶೈಲವನು ಅಹಿಶಯನ ಬೆರಳಲಿ
ಆಂತನ - ಬಲವಂತನ
ಸೋಳಸಾಸಿರ ಬಾಲೆಯರ ಕರ
ಪಿಡಿದನ - ಸುಧೆಗುಡಿದನ
ಬಾಲೆ ಭಾಮೆಯರೊಡನೆ ಜಲಕ್ರೀಡೆ
ಗಿಳಿದನ - ಅಲ್ಲಿ ನಲಿದನ
ಲೀಲೆಯಲಿ ಲಲನೆಯರಿಗಿಷ್ಟವ
ಕೊಟ್ಟನ - ಸಂತುಷ್ಟನ

ಕ್ರೂರ ಬಕ ಕೇಶಿಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಸೀಳ್ದನ - ಸುರರಾಳ್ವನ
ಅಕ್ರೂರ ಕರೆಯಲು ಹರುಷದಿಂದಲಿ
ಬಂದನ - ಸುರವಂದ್ಯನ
ನಾರಿ ಕಬುಜೆಗೆ ಭೂರಿ ಸಂತಸ
ವಿತ್ತನ - ಅತಿಶಕ್ತನ
ವಾರಣವನು ಕೆಡಹಿದ ಪ್ರತಿ
ಮಲ್ಲನ - ಅತಿ ಚೆಲ್ವನ

ಸುಲಭದಿಂದಲಿ ಶಿವನ ಧನುವನು
ಮುರಿದನ - ನೆರೆ ಮೆರೆದನ
ಮಲೆತ ಮಲ್ಲರ ಕೆಡಹಿ ರಂಗದಿ
ನಿಂತನ - ಜಯವಂತನ
ಖಳ ಕುಲಾಗ್ರಣಿ ಕಂಸನೆಂಬನ
ಹೊಡೆದನ - ಹುಡಿಗೆಡೆದನ
ಬಲದಿ ತಾಯಿ ತಂದೆ ಬಂಧನ
ಕಡಿದನ - ಯಶ ಪಡೆದನ

ಭುವನ ಪಟ್ಟವನುಗ್ರಸೇನಗೆ
ಕೊಟ್ಟನ - ಅತಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನ
ಯುವತಿಯರಿಗುದ್ಧವನ ಕಳುಹಿದ
ಜಾಣನ - ಸುಪ್ರವೀಣನ
ವಿವಿಧ ವಿದ್ಯಾಕಲೆಗಳೆಲ್ಲವ
ನರಿತನ - ಶುಭ ಚರಿತನ
ಜನವ ಶಿಕ್ಷಿಸಿ ದ್ವಿಜನ ಕಂದನ
ತಂದನ - ಆನಂದನ

ಸುಮತಿ ಖಳಮಾಗಧನ ಯುದ್ಧದಿ
ಗೆದ್ದನ - ಅನವದ್ಯನ
ದುಮಣಿ ಸಮ ದ್ವಾರಕಿಯ ರಚಿಸಿದು
ದಾರನ - ಗಂಭೀರನ
ಸುಮತಿ ಮುಚುಕುಂದನೊದ್ದ ಯವನನ
ಸುಟ್ಟನ - ಅತಿ ದಿಟ್ಟನ
ವಿಮಲ ಸುಚರಿತ್ರಾಷ್ಟ ಮಹಿಷಿಯ
ರಾಳ್ದನ - ನೆರೆ ಬಾಳ್ದನ

ಮುರನರಕ ಮುಖ್ಯರನು ಚಕ್ರದಿ
ತಂದನ - ಕರಿವರದನ
ಸುರತರುವ ಸತಿಗಾಗಿ ತಂದ ಸ-
ಮರ್ಥನ - ಜಗತ್ಕರ್ತನ
ದುರುಳ ಶಿಶುಪಾಲಾದಿ ದೈತ್ಯ ಸಂ-
ಹಾರನ - ಬಹುಶೂರನ
ಕುರುಕುಲಕೆ ಲಯವಿತ್ತ ಪಾಂಡವ
ಪ್ರೀಯನ - ಕವಿಗೇಯನ

ಇಂತು ಇಳೆಯ ಸುಜನರ ಸಲಹುವ
ಕಾಂತನ - ಸಿರಿವಂತನ
ಪಂಥವುಳ್ಳ ಪ್ರಸನ್ನ ಹಯವ-
ದನನ - ಮುನಿಮಾನ್ಯನ
ಸಂತತವೀ ಸಾರಕಥೆಯನು
ಕೇಳ್ವರ - ನೆರೆಬಾಳ್ವರ
ಕಂತುಷಿತ ಕಾರುಣ್ಯದಿಂದಲಿ
ಪೊರೆವನು - ಸುಖಗರೆವನು
****

just scroll down for other devaranama 


No comments:

Post a Comment